Commit c41adf34 authored by Bill Yi's avatar Bill Yi

Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I3f6ffcffc10beddc2bde4cd7e0460b82f5534267
Auto-generated-cl: translation import
parent 38b28ad6
......@@ -27,18 +27,6 @@
<string name="terabyteShort" msgid="231613018159186962">"TB"</string>
<string name="petabyteShort" msgid="5637816680144990219">"PB"</string>
<string name="fileSizeSuffix" msgid="8897567456150907538">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="UNIT">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="durationDays" msgid="6652371460511178259">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g> dae"</string>
<string name="durationDayHours" msgid="2713107458736744435">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g> dag <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g> uur"</string>
<string name="durationDayHour" msgid="7293789639090958917">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g> dag <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g> uur"</string>
<string name="durationHours" msgid="4266858287167358988">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g> uur"</string>
<string name="durationHourMinutes" msgid="9029176248692041549">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g> u. <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g> min."</string>
<string name="durationHourMinute" msgid="2741677355177402539">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g> u. <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g> min."</string>
<string name="durationMinutes" msgid="3134226679883579347">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g> minute"</string>
<string name="durationMinute" msgid="7155301744174623818">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g> min."</string>
<string name="durationMinuteSeconds" msgid="1424656185379003751">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g> min. <xliff:g id="SECONDS">%2$d</xliff:g> s."</string>
<string name="durationMinuteSecond" msgid="3989228718067466680">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g> min. <xliff:g id="SECONDS">%2$d</xliff:g> s."</string>
<string name="durationSeconds" msgid="8050088505238241405">"<xliff:g id="SECONDS">%1$d</xliff:g> sekondes"</string>
<string name="durationSecond" msgid="985669622276420331">"<xliff:g id="SECONDS">%1$d</xliff:g> sekonde"</string>
<string name="untitled" msgid="4638956954852782576">"&lt;Titelloos&gt;"</string>
<string name="emptyPhoneNumber" msgid="7694063042079676517">"(Geen foonnommer)"</string>
<string name="unknownName" msgid="6867811765370350269">"Onbekend"</string>
......@@ -95,8 +83,7 @@
<string name="RestrictedOnAllVoiceTitle" msgid="158800171499150681">"Geen stem- of nooddiens nie"</string>
<string name="RestrictedStateContent" msgid="4278821484643362350">"Word tydelik nie deur die selnetwerk by jou ligging aangebied nie"</string>
<string name="NetworkPreferenceSwitchTitle" msgid="4008877505368566980">"Kan netwerk nie bereik nie"</string>
<!-- no translation found for NetworkPreferenceSwitchSummary (1203771446683319957) -->
<skip />
<string name="NetworkPreferenceSwitchSummary" msgid="1203771446683319957">"Om opvangs te verbeter, probeer die soort verander wat by Instellings &gt; Netwerk en internet &gt; Mobiele netwerke &gt; Voorkeurnetwerksoort gekies is."</string>
<string name="notification_channel_network_alert" msgid="4427736684338074967">"Opletberigte"</string>
<string name="notification_channel_call_forward" msgid="2419697808481833249">"Oproepaanstuur"</string>
<string name="notification_channel_emergency_callback" msgid="6686166232265733921">"Noodterugbel-modus"</string>
......@@ -132,7 +119,7 @@
<string name="roamingTextSearching" msgid="8360141885972279963">"Soek vir diens"</string>
<string name="wfcRegErrorTitle" msgid="2301376280632110664">"Wi-Fi-oproepe"</string>
<string-array name="wfcOperatorErrorAlertMessages">
<item msgid="2254967670088539682">"Om oproepe te maak en boodskappe oor Wi-Fi te stuur, vra jou diensverskaffer eers om hierdie diens op te stel. Skakel Wi-Fi-oproepe dan weer in Instellings aan."</item>
<item msgid="3910386316304772394">"Om oproepe te maak en boodskappe oor Wi-Fi te stuur, vra eers jou diensverskaffer om hierdie diens op te stel. Skakel Wi-Fi-oproepe dan weer in Instellings aan. (Foutkode: <xliff:g id="CODE">%1$s</xliff:g>)"</item>
</string-array>
<string-array name="wfcOperatorErrorNotificationMessages">
<item msgid="6177300162212449033">"Registreer by jou diensverskaffer"</item>
......@@ -1107,6 +1094,13 @@
<item quantity="other">Oop Wi-Fi-netwerke beskikbaar</item>
<item quantity="one">Oop Wi-Fi-netwerk beskikbaar</item>
</plurals>
<string name="wifi_available_title" msgid="3817100557900599505">"Koppel aan oop Wi-Fi-netwerk"</string>
<string name="wifi_available_title_connecting" msgid="1557292688310330032">"Koppel tans aan oop Wi‑Fi-netwerk"</string>
<string name="wifi_available_title_connected" msgid="7542672851522241548">"Aan Wi-Fi-netwerk gekoppel"</string>
<string name="wifi_available_title_failed_to_connect" msgid="6861772233582618132">"Kon nie aan Wi-Fi-netwerk koppel nie"</string>
<string name="wifi_available_content_failed_to_connect" msgid="3377406637062802645">"Tik om alle netwerke te sien"</string>
<string name="wifi_available_action_connect" msgid="2635699628459488788">"Koppel"</string>
<string name="wifi_available_action_all_networks" msgid="1100098935861622985">"Alle netwerke"</string>
<string name="wifi_available_sign_in" msgid="9157196203958866662">"Meld aan by Wi-Fi-netwerk"</string>
<string name="network_available_sign_in" msgid="1848877297365446605">"Meld by netwerk aan"</string>
<!-- no translation found for network_available_sign_in_detailed (8000081941447976118) -->
......
......@@ -27,18 +27,6 @@
<string name="terabyteShort" msgid="231613018159186962">"TB"</string>
<string name="petabyteShort" msgid="5637816680144990219">"PB"</string>
<string name="fileSizeSuffix" msgid="8897567456150907538">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="UNIT">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="durationDays" msgid="6652371460511178259">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g> ቀኖች"</string>
<string name="durationDayHours" msgid="2713107458736744435">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g> ቀን <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g> ሰዓ"</string>
<string name="durationDayHour" msgid="7293789639090958917">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g> ቀን <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g> ሰዓ"</string>
<string name="durationHours" msgid="4266858287167358988">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g> ሰዓ"</string>
<string name="durationHourMinutes" msgid="9029176248692041549">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g> ሰዓ <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g> ደቂቃ"</string>
<string name="durationHourMinute" msgid="2741677355177402539">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g> ሰዓ <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g> ደቂቃ"</string>
<string name="durationMinutes" msgid="3134226679883579347">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g> ደቂቃዎች"</string>
<string name="durationMinute" msgid="7155301744174623818">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g> ደቂቃዎች"</string>
<string name="durationMinuteSeconds" msgid="1424656185379003751">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g> ደቂቃ <xliff:g id="SECONDS">%2$d</xliff:g> ሴ"</string>
<string name="durationMinuteSecond" msgid="3989228718067466680">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g> ደቂቃ <xliff:g id="SECONDS">%2$d</xliff:g> ሴ"</string>
<string name="durationSeconds" msgid="8050088505238241405">"<xliff:g id="SECONDS">%1$d</xliff:g> ሴ"</string>
<string name="durationSecond" msgid="985669622276420331">"<xliff:g id="SECONDS">%1$d</xliff:g> ሴ"</string>
<string name="untitled" msgid="4638956954852782576">"&lt;ርዕስ አልባ&gt;"</string>
<string name="emptyPhoneNumber" msgid="7694063042079676517">"(ምንም ስልክ ቁጥር የለም)"</string>
<string name="unknownName" msgid="6867811765370350269">"አይታወቅም"</string>
......@@ -95,8 +83,7 @@
<string name="RestrictedOnAllVoiceTitle" msgid="158800171499150681">"ምንም የድምፅ እና የድንገተኛ አደጋ ጥሪ አገልግሎት የለም"</string>
<string name="RestrictedStateContent" msgid="4278821484643362350">"ለጊዜው በአካባቢዎ ባለው የተንቀሳቃሽ ስልክ አውታረ መረብ አይቀርብም"</string>
<string name="NetworkPreferenceSwitchTitle" msgid="4008877505368566980">"አውታረ መረብ ላይ መድረስ አይቻልም"</string>
<!-- no translation found for NetworkPreferenceSwitchSummary (1203771446683319957) -->
<skip />
<string name="NetworkPreferenceSwitchSummary" msgid="1203771446683319957">"ቅበላን ለማሻሻል የተመረጠውን ዓይነት በቅንብሮች &gt; አውታረ መረብ እና በይነመረብ &gt; የተንቀሳቃሽ ስልክ አውታረ መረቦች &gt; ተመራጭ የአውታረ መረብ ዓይነት ላይ ለመለወጥ ይሞክሩ።"</string>
<string name="notification_channel_network_alert" msgid="4427736684338074967">"ማንቂያዎች"</string>
<string name="notification_channel_call_forward" msgid="2419697808481833249">"ጥሪ ማስተላለፍ"</string>
<string name="notification_channel_emergency_callback" msgid="6686166232265733921">"የአደጋ ጊዜ ጥሪ ሁነታ"</string>
......@@ -132,7 +119,7 @@
<string name="roamingTextSearching" msgid="8360141885972279963">"አገልግሎት ፍለጋ"</string>
<string name="wfcRegErrorTitle" msgid="2301376280632110664">"የWi-Fi ጥሪ ማድረጊያ"</string>
<string-array name="wfcOperatorErrorAlertMessages">
<item msgid="2254967670088539682">"በWi-Fi ላይ ጥሪዎችን ለማድረግ እና መልዕክቶችን ለመላክ መጀመሪያ የአገልግሎት አቅራቢዎ ይህን አገልግሎት እንዲያዘጋጅልዎ መጠየቅ አለብዎት። ከዚያ ከቅንብሮች ሆነው እንደገና የWi-Fi ጥሪን ያብሩ።"</item>
<item msgid="3910386316304772394">"በWi-Fi ላይ ጥሪዎችን ለማድረግ እና መልዕክቶችን ለመላክ መጀመሪያ የአገልግሎት አቅራቢዎ ይህን አገልግሎት እንዲያዘጋጅልዎ መጠየቅ አለብዎት። ከዚያ ከቅንብሮች ሆነው እንደገና የWi-Fi ጥሪን ያብሩ። (የስህተት ኮድ፦ <xliff:g id="CODE">%1$s</xliff:g>)"</item>
</string-array>
<string-array name="wfcOperatorErrorNotificationMessages">
<item msgid="6177300162212449033">"የአገልግሎት አቅራቢዎ ጋር ይመዝገቡ"</item>
......@@ -1107,6 +1094,13 @@
<item quantity="one">የሚገኙ የWi-Fi አውታረ መረቦችን ክፈት</item>
<item quantity="other">የሚገኙ የWi-Fi አውታረ መረቦችን ክፈት</item>
</plurals>
<string name="wifi_available_title" msgid="3817100557900599505">"ከክፍት የWi‑Fi አውታረ መረብ ጋር ያገናኙ"</string>
<string name="wifi_available_title_connecting" msgid="1557292688310330032">"ከክፍት የWi‑Fi አውታረ መረብ ጋር በመገናኘት ላይ"</string>
<string name="wifi_available_title_connected" msgid="7542672851522241548">"ከWi‑Fi አውታረ መረብ ጋር ተገናኝቷል"</string>
<string name="wifi_available_title_failed_to_connect" msgid="6861772233582618132">"ከWi‑Fi አውታረ መረብ ጋር መገናኘት አልተቻለም"</string>
<string name="wifi_available_content_failed_to_connect" msgid="3377406637062802645">"ሁሉንም አውታረ መረቦችን ለማየት መታ ያድርጉ"</string>
<string name="wifi_available_action_connect" msgid="2635699628459488788">"አገናኝ"</string>
<string name="wifi_available_action_all_networks" msgid="1100098935861622985">"ሁሉም አውታረ መረቦች"</string>
<string name="wifi_available_sign_in" msgid="9157196203958866662">"ወደ Wi-Fi አውታረ መረብ በመለያ ግባ"</string>
<string name="network_available_sign_in" msgid="1848877297365446605">"ወደ አውታረ መረብ በመለያ ይግቡ"</string>
<!-- no translation found for network_available_sign_in_detailed (8000081941447976118) -->
......
......@@ -27,18 +27,6 @@
<string name="terabyteShort" msgid="231613018159186962">"تيرابايت"</string>
<string name="petabyteShort" msgid="5637816680144990219">"بيتابايت"</string>
<string name="fileSizeSuffix" msgid="8897567456150907538">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="UNIT">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="durationDays" msgid="6652371460511178259">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g> يوم"</string>
<string name="durationDayHours" msgid="2713107458736744435">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g> يوم <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g> ساعة"</string>
<string name="durationDayHour" msgid="7293789639090958917">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g> يوم <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g> ساعة"</string>
<string name="durationHours" msgid="4266858287167358988">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g> ساعة"</string>
<string name="durationHourMinutes" msgid="9029176248692041549">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g> ساعة <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g> دقيقة"</string>
<string name="durationHourMinute" msgid="2741677355177402539">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g> ساعة <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g> دقيقة"</string>
<string name="durationMinutes" msgid="3134226679883579347">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g> دقيقة"</string>
<string name="durationMinute" msgid="7155301744174623818">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g> دقيقة"</string>
<string name="durationMinuteSeconds" msgid="1424656185379003751">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g> دقيقة <xliff:g id="SECONDS">%2$d</xliff:g> ثانية"</string>
<string name="durationMinuteSecond" msgid="3989228718067466680">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g> دقيقة <xliff:g id="SECONDS">%2$d</xliff:g> ثانية"</string>
<string name="durationSeconds" msgid="8050088505238241405">"<xliff:g id="SECONDS">%1$d</xliff:g> ثانية"</string>
<string name="durationSecond" msgid="985669622276420331">"<xliff:g id="SECONDS">%1$d</xliff:g> ثانية"</string>
<string name="untitled" msgid="4638956954852782576">"‏&lt;بلا عنوان&gt;"</string>
<string name="emptyPhoneNumber" msgid="7694063042079676517">"(ليس هناك رقم هاتف)"</string>
<string name="unknownName" msgid="6867811765370350269">"غير معروف"</string>
......@@ -99,8 +87,7 @@
<string name="RestrictedOnAllVoiceTitle" msgid="158800171499150681">"لا تتوفر خدمة الصوت/الطوارئ"</string>
<string name="RestrictedStateContent" msgid="4278821484643362350">"مؤقتا لا تقدمها شبكة الجوال في موقعك"</string>
<string name="NetworkPreferenceSwitchTitle" msgid="4008877505368566980">"يتعذر الوصول إلى الشبكة"</string>
<!-- no translation found for NetworkPreferenceSwitchSummary (1203771446683319957) -->
<skip />
<string name="NetworkPreferenceSwitchSummary" msgid="1203771446683319957">"‏لتحسين الاستقبال، يمكنك محاولة تغيير النوع المحدّد من خلال الإعدادات &gt; الشبكة والإنترنت &gt; شبكات الجوّال &gt; نوع الشبكة المفضّل."</string>
<string name="notification_channel_network_alert" msgid="4427736684338074967">"التنبيهات"</string>
<string name="notification_channel_call_forward" msgid="2419697808481833249">"إعادة توجيه المكالمة"</string>
<string name="notification_channel_emergency_callback" msgid="6686166232265733921">"وضع معاودة الاتصال بالطوارئ"</string>
......@@ -136,7 +123,7 @@
<string name="roamingTextSearching" msgid="8360141885972279963">"البحث عن خدمة"</string>
<string name="wfcRegErrorTitle" msgid="2301376280632110664">"‏الاتصال عبر Wi-Fi"</string>
<string-array name="wfcOperatorErrorAlertMessages">
<item msgid="2254967670088539682">"‏لإجراء مكالمات وإرسال رسائل عبر Wi-Fi، اطلب من مشغّل شبكة الجوّال أولاً إعداد هذا الجهاز، ثم شغّل الاتصال عبر Wi-Fi مرة أخرى من خلال الإعدادات."</item>
<item msgid="3910386316304772394">"‏لإجراء مكالمات وإرسال رسائل عبر Wi-Fi، اطلب من مشغّل شبكة الجوّال أولاً إعداد هذه الخدمة، ثم شغّل الاتصال عبر Wi-Fi مرة أخرى من خلال الإعدادات. (رمز الخطأ: <xliff:g id="CODE">%1$s</xliff:g>)"</item>
</string-array>
<string-array name="wfcOperatorErrorNotificationMessages">
<item msgid="6177300162212449033">"التسجيل لدى مشغّل شبكة الجوّال"</item>
......@@ -1195,6 +1182,13 @@
<item quantity="other">‏تتوفر شبكات Wi-Fi مفتوحة</item>
<item quantity="one">‏تتوفر شبكة Wi-Fi واحدة مفتوحة</item>
</plurals>
<string name="wifi_available_title" msgid="3817100557900599505">"‏الاتصال بشبكة Wi-Fi المفتوحة"</string>
<string name="wifi_available_title_connecting" msgid="1557292688310330032">"‏جارٍ الاتصال بشبكة Wi-Fi المفتوحة"</string>
<string name="wifi_available_title_connected" msgid="7542672851522241548">"‏تم الاتصال بشبكة Wi-Fi"</string>
<string name="wifi_available_title_failed_to_connect" msgid="6861772233582618132">"‏تعذَّر الاتصال بشبكة Wi‑Fi"</string>
<string name="wifi_available_content_failed_to_connect" msgid="3377406637062802645">"انقر للاطلاع على جميع الشبكات"</string>
<string name="wifi_available_action_connect" msgid="2635699628459488788">"اتصال"</string>
<string name="wifi_available_action_all_networks" msgid="1100098935861622985">"جميع الشبكات"</string>
<string name="wifi_available_sign_in" msgid="9157196203958866662">"‏تسجيل الدخول إلى شبكة Wi-Fi"</string>
<string name="network_available_sign_in" msgid="1848877297365446605">"تسجيل الدخول إلى الشبكة"</string>
<!-- no translation found for network_available_sign_in_detailed (8000081941447976118) -->
......
......@@ -27,18 +27,6 @@
<string name="terabyteShort" msgid="231613018159186962">"TB"</string>
<string name="petabyteShort" msgid="5637816680144990219">"PB"</string>
<string name="fileSizeSuffix" msgid="8897567456150907538">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="UNIT">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="durationDays" msgid="6652371460511178259">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g> gün"</string>
<string name="durationDayHours" msgid="2713107458736744435">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g> gan <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g> saat"</string>
<string name="durationDayHour" msgid="7293789639090958917">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g> gün <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g> saat"</string>
<string name="durationHours" msgid="4266858287167358988">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g> saat"</string>
<string name="durationHourMinutes" msgid="9029176248692041549">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g> saat <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g> dəq"</string>
<string name="durationHourMinute" msgid="2741677355177402539">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g> saat <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g> dəq"</string>
<string name="durationMinutes" msgid="3134226679883579347">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g> dəqiqə"</string>
<string name="durationMinute" msgid="7155301744174623818">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g> dəq"</string>
<string name="durationMinuteSeconds" msgid="1424656185379003751">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g> dəq <xliff:g id="SECONDS">%2$d</xliff:g> san"</string>
<string name="durationMinuteSecond" msgid="3989228718067466680">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g> dəq <xliff:g id="SECONDS">%2$d</xliff:g> san"</string>
<string name="durationSeconds" msgid="8050088505238241405">"<xliff:g id="SECONDS">%1$d</xliff:g> saniyə"</string>
<string name="durationSecond" msgid="985669622276420331">"<xliff:g id="SECONDS">%1$d</xliff:g> saniyə"</string>
<string name="untitled" msgid="4638956954852782576">"Başlıqsız"</string>
<string name="emptyPhoneNumber" msgid="7694063042079676517">"(Telefon nömrəsi yoxdur)"</string>
<string name="unknownName" msgid="6867811765370350269">"Naməlum"</string>
......@@ -95,8 +83,7 @@
<string name="RestrictedOnAllVoiceTitle" msgid="158800171499150681">"Səsli/təcili xidmət yoxdur"</string>
<string name="RestrictedStateContent" msgid="4278821484643362350">"Müvəqqəti olaraq məkanda mobil şəbəkə tərəfindən təklif edilmir"</string>
<string name="NetworkPreferenceSwitchTitle" msgid="4008877505368566980">"Şəbəkəyə daxil olmaq mümkün deyil"</string>
<!-- no translation found for NetworkPreferenceSwitchSummary (1203771446683319957) -->
<skip />
<string name="NetworkPreferenceSwitchSummary" msgid="1203771446683319957">"Qəbulu inkişaf etdirmək üçün seçilmiş növü Ayarlar &gt; Şəbəkə və İnternet &gt; Mobil şəbəkə &gt; Tərcih edilən şəbəkə növü bölməsində dəyişə bilərsiniz."</string>
<string name="notification_channel_network_alert" msgid="4427736684338074967">"Siqnallar"</string>
<string name="notification_channel_call_forward" msgid="2419697808481833249">"Zəng yönləndirmə"</string>
<string name="notification_channel_emergency_callback" msgid="6686166232265733921">"Təcili geriyə zəng rejimi"</string>
......@@ -132,7 +119,7 @@
<string name="roamingTextSearching" msgid="8360141885972279963">"Xidmət axtarılır"</string>
<string name="wfcRegErrorTitle" msgid="2301376280632110664">"Wi-Fi zəngi"</string>
<string-array name="wfcOperatorErrorAlertMessages">
<item msgid="2254967670088539682">"Wi-Fi üzərindən zəng etmək və mesaj göndərmək üçün ilk öncə operatordan bu xidməti ayarlamağı tələb edin. Sonra Ayarlardan Wi-Fi çağrısını aktivləşdirin."</item>
<item msgid="3910386316304772394">"Zəng etmək və Wi-Fi üzərindən mesaj göndərmək üçün əvvəlcə operatordan bu cihazı quraşdırmağı tələb edin. Sonra Ayarlardan Wi-Fi zəngini deaktiv edin. (Xəta kodu: <xliff:g id="CODE">%1$s</xliff:g>)"</item>
</string-array>
<string-array name="wfcOperatorErrorNotificationMessages">
<item msgid="6177300162212449033">"Operatorla qeydiyyatdan keçin"</item>
......@@ -1107,6 +1094,13 @@
<item quantity="other">Əlçatan açıq Wi-Fi şəbəkələri</item>
<item quantity="one">Əlçatan açıq Wi-Fi şəbəkəsi</item>
</plurals>
<string name="wifi_available_title" msgid="3817100557900599505">"Açıq Wi‑Fi şəbəkəsinə qoşulun"</string>
<string name="wifi_available_title_connecting" msgid="1557292688310330032">"Açıq Wi‑Fi şəbəkəsinə qoşulur"</string>
<string name="wifi_available_title_connected" msgid="7542672851522241548">"Wi‑Fi şəbəkəsinə qoşuldu"</string>
<string name="wifi_available_title_failed_to_connect" msgid="6861772233582618132">"Wi‑Fi şəbəkəsinə qoşulmaq mümkün deyil"</string>
<string name="wifi_available_content_failed_to_connect" msgid="3377406637062802645">"Bütün şəbəkələri görmək üçün klikləyin"</string>
<string name="wifi_available_action_connect" msgid="2635699628459488788">"Qoşulun"</string>
<string name="wifi_available_action_all_networks" msgid="1100098935861622985">"Bütün Şəbəkələr"</string>
<string name="wifi_available_sign_in" msgid="9157196203958866662">"Wi-Fi şəbəkəsinə daxil ol"</string>
<string name="network_available_sign_in" msgid="1848877297365446605">"Şəbəkəyə daxil olun"</string>
<!-- no translation found for network_available_sign_in_detailed (8000081941447976118) -->
......
......@@ -27,18 +27,6 @@
<string name="terabyteShort" msgid="231613018159186962">"TB"</string>
<string name="petabyteShort" msgid="5637816680144990219">"PB"</string>
<string name="fileSizeSuffix" msgid="8897567456150907538">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="UNIT">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="durationDays" msgid="6652371460511178259">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g> dana"</string>
<string name="durationDayHours" msgid="2713107458736744435">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g> dan <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g> s"</string>
<string name="durationDayHour" msgid="7293789639090958917">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g> dan <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g> s"</string>
<string name="durationHours" msgid="4266858287167358988">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g> s"</string>
<string name="durationHourMinutes" msgid="9029176248692041549">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g> s <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g> min"</string>
<string name="durationHourMinute" msgid="2741677355177402539">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g> s <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g> min"</string>
<string name="durationMinutes" msgid="3134226679883579347">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g> min"</string>
<string name="durationMinute" msgid="7155301744174623818">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g> min"</string>
<string name="durationMinuteSeconds" msgid="1424656185379003751">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%2$d</xliff:g> sek"</string>
<string name="durationMinuteSecond" msgid="3989228718067466680">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%2$d</xliff:g> sek"</string>
<string name="durationSeconds" msgid="8050088505238241405">"<xliff:g id="SECONDS">%1$d</xliff:g> sek"</string>
<string name="durationSecond" msgid="985669622276420331">"<xliff:g id="SECONDS">%1$d</xliff:g> sek"</string>
<string name="untitled" msgid="4638956954852782576">"&lt;Bez naslova&gt;"</string>
<string name="emptyPhoneNumber" msgid="7694063042079676517">"(Nema broja telefona)"</string>
<string name="unknownName" msgid="6867811765370350269">"Nepoznato"</string>
......@@ -96,8 +84,7 @@
<string name="RestrictedOnAllVoiceTitle" msgid="158800171499150681">"Nema glasovne usluge/usluge za hitne pozive"</string>
<string name="RestrictedStateContent" msgid="4278821484643362350">"Privremeno je onemogućeno na mobilnoj mreži na vašoj lokaciji"</string>
<string name="NetworkPreferenceSwitchTitle" msgid="4008877505368566980">"Povezivanje sa mrežom nije uspelo"</string>
<!-- no translation found for NetworkPreferenceSwitchSummary (1203771446683319957) -->
<skip />
<string name="NetworkPreferenceSwitchSummary" msgid="1203771446683319957">"Da biste poboljšali prijem, probajte da promenite izabrani tip u odeljku Podešavanja &gt; Mreža i internet &gt; Mobilne mreže &gt; Željeni tip mreže."</string>
<string name="notification_channel_network_alert" msgid="4427736684338074967">"Obaveštenja"</string>
<string name="notification_channel_call_forward" msgid="2419697808481833249">"Preusmeravanje poziva"</string>
<string name="notification_channel_emergency_callback" msgid="6686166232265733921">"Režim za hitan povratni poziv"</string>
......@@ -133,7 +120,7 @@
<string name="roamingTextSearching" msgid="8360141885972279963">"Pretraživanje usluge"</string>
<string name="wfcRegErrorTitle" msgid="2301376280632110664">"Pozivanje preko Wi-Fi-ja"</string>
<string-array name="wfcOperatorErrorAlertMessages">
<item msgid="2254967670088539682">"Da biste upućivali pozive i slali poruke preko Wi-Fi-ja, prvo zatražite od mobilnog operatera da vam omogući ovu uslugu. Zatim u Podešavanjima ponovo uključite Pozivanje preko Wi-Fi-ja."</item>
<item msgid="3910386316304772394">"Da biste upućivali pozive i slali poruke preko Wi-Fi-ja, prvo zatražite od mobilnog operatera da vam omogući ovu uslugu. Zatim u Podešavanjima ponovo uključite Pozivanje preko Wi-Fi-ja. (kôd greške: <xliff:g id="CODE">%1$s</xliff:g>)"</item>
</string-array>
<string-array name="wfcOperatorErrorNotificationMessages">
<item msgid="6177300162212449033">"Registrujte se kod mobilnog operatera"</item>
......@@ -1129,6 +1116,13 @@
<item quantity="few">Otvorene Wi-Fi mreže su dostupne</item>
<item quantity="other">Otvorene Wi-Fi mreže su dostupne</item>
</plurals>
<string name="wifi_available_title" msgid="3817100557900599505">"Povežite se sa otvorenom Wi‑Fi mrežom"</string>
<string name="wifi_available_title_connecting" msgid="1557292688310330032">"Povezujete se sa otvorenom Wi‑Fi mrežom"</string>
<string name="wifi_available_title_connected" msgid="7542672851522241548">"Povezali ste se sa Wi‑Fi mrežom"</string>
<string name="wifi_available_title_failed_to_connect" msgid="6861772233582618132">"Povezivanje sa Wi‑Fi mrežom nije uspelo"</string>
<string name="wifi_available_content_failed_to_connect" msgid="3377406637062802645">"Dodirnite da biste videli sve mreže"</string>
<string name="wifi_available_action_connect" msgid="2635699628459488788">"Poveži"</string>
<string name="wifi_available_action_all_networks" msgid="1100098935861622985">"Sve mreže"</string>
<string name="wifi_available_sign_in" msgid="9157196203958866662">"Prijavljivanje na Wi-Fi mrežu"</string>
<string name="network_available_sign_in" msgid="1848877297365446605">"Prijavite se na mrežu"</string>
<!-- no translation found for network_available_sign_in_detailed (8000081941447976118) -->
......
......@@ -27,18 +27,6 @@
<string name="terabyteShort" msgid="231613018159186962">"Тб"</string>
<string name="petabyteShort" msgid="5637816680144990219">"Пб"</string>
<string name="fileSizeSuffix" msgid="8897567456150907538">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="UNIT">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="durationDays" msgid="6652371460511178259">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g> сут"</string>
<string name="durationDayHours" msgid="2713107458736744435">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g> дз. <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g> гадз"</string>
<string name="durationDayHour" msgid="7293789639090958917">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g> дз. <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g> гадз"</string>
<string name="durationHours" msgid="4266858287167358988">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g> гадз"</string>
<string name="durationHourMinutes" msgid="9029176248692041549">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g> гадз <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g> хв"</string>
<string name="durationHourMinute" msgid="2741677355177402539">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g> гадз <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g> хв"</string>
<string name="durationMinutes" msgid="3134226679883579347">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g> хв"</string>
<string name="durationMinute" msgid="7155301744174623818">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g> хвіліна"</string>
<string name="durationMinuteSeconds" msgid="1424656185379003751">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g> хв <xliff:g id="SECONDS">%2$d</xliff:g> с"</string>
<string name="durationMinuteSecond" msgid="3989228718067466680">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g> хв <xliff:g id="SECONDS">%2$d</xliff:g> с"</string>
<string name="durationSeconds" msgid="8050088505238241405">"<xliff:g id="SECONDS">%1$d</xliff:g> с"</string>
<string name="durationSecond" msgid="985669622276420331">"<xliff:g id="SECONDS">%1$d</xliff:g> секунда"</string>
<string name="untitled" msgid="4638956954852782576">"&lt;Без назвы&gt;"</string>
<string name="emptyPhoneNumber" msgid="7694063042079676517">"(Няма нумара тэлефона)"</string>
<string name="unknownName" msgid="6867811765370350269">"Невядома"</string>
......@@ -97,8 +85,7 @@
<string name="RestrictedOnAllVoiceTitle" msgid="158800171499150681">"Няма сэрвісу галасавых / экстранных выклікаў"</string>
<string name="RestrictedStateContent" msgid="4278821484643362350">"Часова не прапаноўваецца сеткай мабільнай сувязі ў вашым месцазанходжанні"</string>
<string name="NetworkPreferenceSwitchTitle" msgid="4008877505368566980">"Немагчыма падключыцца да сеткі"</string>
<!-- no translation found for NetworkPreferenceSwitchSummary (1203771446683319957) -->
<skip />
<string name="NetworkPreferenceSwitchSummary" msgid="1203771446683319957">"Каб палепшыць якасць прыёму, паспрабуйце змяніць тып, выбраны ў меню \"Налады &gt; Сетка і інтэрнэт &gt; Мабільныя сеткі &gt; Прыярытэтны тып сеткі\"."</string>
<string name="notification_channel_network_alert" msgid="4427736684338074967">"Абвесткі"</string>
<string name="notification_channel_call_forward" msgid="2419697808481833249">"Пераадрасацыя выкліку"</string>
<string name="notification_channel_emergency_callback" msgid="6686166232265733921">"Рэжым экстраннага зваротнага выкліку"</string>
......@@ -134,7 +121,7 @@
<string name="roamingTextSearching" msgid="8360141885972279963">"Пошук службы"</string>
<string name="wfcRegErrorTitle" msgid="2301376280632110664">"Wi-Fi-тэлефанія"</string>
<string-array name="wfcOperatorErrorAlertMessages">
<item msgid="2254967670088539682">"Каб рабіць выклікі і адпраўляць паведамленні па Wi-Fi, спачатку папрасіце свайго аператара наладзіць гэту паслугу. Затым зноў уключыце Wi-Fi-тэлефанію ў меню Налады."</item>
<item msgid="3910386316304772394">"Каб рабіць выклікі і адпраўляць паведамленні па Wi-Fi, спачатку папрасіце свайго аператара наладзіць гэту паслугу. Затым зноў уключыце Wi-Fi-тэлефанію ў меню Налады. (Код памылкі: <xliff:g id="CODE">%1$s</xliff:g>)"</item>
</string-array>
<string-array name="wfcOperatorErrorNotificationMessages">
<item msgid="6177300162212449033">"Зарэгіструйцеся ў свайго аператара"</item>
......@@ -1151,6 +1138,13 @@
<item quantity="many">адкрытых сетак Wi-Fi даступна</item>
<item quantity="other">адкрытай сеткі Wi-Fi даступна</item>
</plurals>
<string name="wifi_available_title" msgid="3817100557900599505">"Падключыцеся да адкрытай сеткі Wi-Fi"</string>
<string name="wifi_available_title_connecting" msgid="1557292688310330032">"Ідзе падключэнне да адкрытай сеткі Wi‑Fi"</string>
<string name="wifi_available_title_connected" msgid="7542672851522241548">"Выканана падключэнне да адкрытай сеткі Wi‑Fi"</string>
<string name="wifi_available_title_failed_to_connect" msgid="6861772233582618132">"Не атрымалася падключыцца да адкрытай сеткі Wi‑Fi"</string>
<string name="wifi_available_content_failed_to_connect" msgid="3377406637062802645">"Дакраніцеся, каб убачыць усе сеткі"</string>
<string name="wifi_available_action_connect" msgid="2635699628459488788">"Падключыцца"</string>
<string name="wifi_available_action_all_networks" msgid="1100098935861622985">"Усе сеткі"</string>
<string name="wifi_available_sign_in" msgid="9157196203958866662">"Уваход у сетку Wi-Fi"</string>
<string name="network_available_sign_in" msgid="1848877297365446605">"Увайдзіце ў сетку"</string>
<!-- no translation found for network_available_sign_in_detailed (8000081941447976118) -->
......
......@@ -27,18 +27,6 @@
<string name="terabyteShort" msgid="231613018159186962">"ТБ"</string>
<string name="petabyteShort" msgid="5637816680144990219">"ПБ"</string>
<string name="fileSizeSuffix" msgid="8897567456150907538">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="UNIT">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="durationDays" msgid="6652371460511178259">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g> дни"</string>
<string name="durationDayHours" msgid="2713107458736744435">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g> ден <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g> ч"</string>
<string name="durationDayHour" msgid="7293789639090958917">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g> ден <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g> ч"</string>
<string name="durationHours" msgid="4266858287167358988">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g> ч"</string>
<string name="durationHourMinutes" msgid="9029176248692041549">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g> ч <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g> мин"</string>
<string name="durationHourMinute" msgid="2741677355177402539">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g> ч <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g> мин"</string>
<string name="durationMinutes" msgid="3134226679883579347">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g> мин"</string>
<string name="durationMinute" msgid="7155301744174623818">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g> мин"</string>
<string name="durationMinuteSeconds" msgid="1424656185379003751">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g> мин <xliff:g id="SECONDS">%2$d</xliff:g> сек"</string>
<string name="durationMinuteSecond" msgid="3989228718067466680">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g> мин <xliff:g id="SECONDS">%2$d</xliff:g> сек"</string>
<string name="durationSeconds" msgid="8050088505238241405">"<xliff:g id="SECONDS">%1$d</xliff:g> сек"</string>
<string name="durationSecond" msgid="985669622276420331">"<xliff:g id="SECONDS">%1$d</xliff:g> сек"</string>
<string name="untitled" msgid="4638956954852782576">"&lt;Без заглавие&gt;"</string>
<string name="emptyPhoneNumber" msgid="7694063042079676517">"(Няма телефонен номер)"</string>
<string name="unknownName" msgid="6867811765370350269">"Неизвестно"</string>
......@@ -95,8 +83,7 @@
<string name="RestrictedOnAllVoiceTitle" msgid="158800171499150681">"Няма услуга за гласови/спешни обаждания"</string>
<string name="RestrictedStateContent" msgid="4278821484643362350">"Временно не се предлага от мобилната мрежа в местоположението ви"</string>
<string name="NetworkPreferenceSwitchTitle" msgid="4008877505368566980">"Не може да се установи връзка с мрежата"</string>
<!-- no translation found for NetworkPreferenceSwitchSummary (1203771446683319957) -->
<skip />
<string name="NetworkPreferenceSwitchSummary" msgid="1203771446683319957">"За да подобрите сигнала, променете избрания тип мрежа от „Настройки“ &gt; „Мрежа и интернет“ &gt; „Мобилни мрежи“ &gt; „Предпочитан тип мрежа“."</string>
<string name="notification_channel_network_alert" msgid="4427736684338074967">"Сигнали"</string>
<string name="notification_channel_call_forward" msgid="2419697808481833249">"Пренасочване на обаждания"</string>
<string name="notification_channel_emergency_callback" msgid="6686166232265733921">"Режим на обратно обаждане при спешност"</string>
......@@ -132,7 +119,7 @@
<string name="roamingTextSearching" msgid="8360141885972279963">"Търси се покритие"</string>
<string name="wfcRegErrorTitle" msgid="2301376280632110664">"Обаждания през Wi-Fi"</string>
<string-array name="wfcOperatorErrorAlertMessages">
<item msgid="2254967670088539682">"За да извършвате обаждания и да изпращате съобщения през Wi-Fi, първо помолете оператора си да настрои тази услуга. След това включете отново функцията за обаждания през Wi-Fi от настройките."</item>
<item msgid="3910386316304772394">"За да извършвате обаждания и да изпращате съобщения през Wi-Fi, първо, помолете оператора си да настрои тази услуга. След това включете отново функцията за обаждания през Wi-Fi от настройките. (Код на грешката: <xliff:g id="CODE">%1$s</xliff:g>)"</item>
</string-array>
<string-array name="wfcOperatorErrorNotificationMessages">
<item msgid="6177300162212449033">"Регистриране с оператора ви"</item>
......@@ -1107,6 +1094,13 @@
<item quantity="other">Има достъпни отворени Wi-Fi мрежи</item>
<item quantity="one">Има достъпна отворена Wi-Fi мрежа</item>
</plurals>
<string name="wifi_available_title" msgid="3817100557900599505">"Свързване с отворена Wi‑Fi мрежа"</string>
<string name="wifi_available_title_connecting" msgid="1557292688310330032">"Установява се връзка с отворена Wi‑Fi мрежа"</string>
<string name="wifi_available_title_connected" msgid="7542672851522241548">"Установихте връзка с Wi-Fi мрежата"</string>
<string name="wifi_available_title_failed_to_connect" msgid="6861772233582618132">"Не можа да се установи връзка с Wi‑Fi мрежата"</string>
<string name="wifi_available_content_failed_to_connect" msgid="3377406637062802645">"Докоснете, за да видите всички мрежи"</string>
<string name="wifi_available_action_connect" msgid="2635699628459488788">"Свързване"</string>
<string name="wifi_available_action_all_networks" msgid="1100098935861622985">"Всички мрежи"</string>
<string name="wifi_available_sign_in" msgid="9157196203958866662">"Влизане в Wi-Fi мрежа"</string>
<string name="network_available_sign_in" msgid="1848877297365446605">"Вход в мрежата"</string>
<!-- no translation found for network_available_sign_in_detailed (8000081941447976118) -->
......
......@@ -27,18 +27,6 @@
<string name="terabyteShort" msgid="231613018159186962">"TB"</string>
<string name="petabyteShort" msgid="5637816680144990219">"PB"</string>
<string name="fileSizeSuffix" msgid="8897567456150907538">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="UNIT">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="durationDays" msgid="6652371460511178259">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g> দিন"</string>
<string name="durationDayHours" msgid="2713107458736744435">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g> দিন <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g> ঘণ্টা"</string>
<string name="durationDayHour" msgid="7293789639090958917">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g> দিন <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g> ঘণ্টা"</string>
<string name="durationHours" msgid="4266858287167358988">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g> ঘণ্টা"</string>
<string name="durationHourMinutes" msgid="9029176248692041549">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g> ঘণ্টা <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g> মিনিট"</string>
<string name="durationHourMinute" msgid="2741677355177402539">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g> ঘণ্টা <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g> মিনিট"</string>
<string name="durationMinutes" msgid="3134226679883579347">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g> মিনিট"</string>
<string name="durationMinute" msgid="7155301744174623818">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g> মিনিট"</string>
<string name="durationMinuteSeconds" msgid="1424656185379003751">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g> মিনিট <xliff:g id="SECONDS">%2$d</xliff:g> সেকেন্ড"</string>
<string name="durationMinuteSecond" msgid="3989228718067466680">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g> মিনিট <xliff:g id="SECONDS">%2$d</xliff:g> সেকেন্ড"</string>
<string name="durationSeconds" msgid="8050088505238241405">"<xliff:g id="SECONDS">%1$d</xliff:g> সেকেন্ড"</string>
<string name="durationSecond" msgid="985669622276420331">"<xliff:g id="SECONDS">%1$d</xliff:g> সেকেন্ড"</string>
<string name="untitled" msgid="4638956954852782576">"&lt;শিরোনামহীন&gt;"</string>
<string name="emptyPhoneNumber" msgid="7694063042079676517">"(কোনো ফোন নম্বর নেই)"</string>
<string name="unknownName" msgid="6867811765370350269">"অজানা"</string>
......@@ -95,8 +83,7 @@
<string name="RestrictedOnAllVoiceTitle" msgid="158800171499150681">"কোনো ভয়েস/জরুরী পরিষেবা নেই"</string>
<string name="RestrictedStateContent" msgid="4278821484643362350">"সাময়িকভাবে মোবাইল নেটওয়ার্ক আপনার অবস্থানে এই পরিষেবা দিচ্ছে না"</string>
<string name="NetworkPreferenceSwitchTitle" msgid="4008877505368566980">"নেটওয়ার্কের সিগন্যাল নেই"</string>
<!-- no translation found for NetworkPreferenceSwitchSummary (1203771446683319957) -->
<skip />
<string name="NetworkPreferenceSwitchSummary" msgid="1203771446683319957">"রিসেপশন উন্নত করতে সেটিংস &gt; নেটওয়ার্ক এবং ইন্টারনেট &gt; মোবাইল নেটওয়ার্ক &gt; পছন্দের নেটওয়ার্কের ধরণ এ গিয়ে নির্বাচিত নেটওয়ার্কের ধরণ পরিবর্তন করে দেখুন।"</string>
<string name="notification_channel_network_alert" msgid="4427736684338074967">"সতর্কবার্তা"</string>
<string name="notification_channel_call_forward" msgid="2419697808481833249">"কল ফরওয়ার্ড করা"</string>
<string name="notification_channel_emergency_callback" msgid="6686166232265733921">"জরুরি কলব্যাক মোড"</string>
......@@ -131,9 +118,7 @@
<string name="roamingText12" msgid="1189071119992726320">"রোমিং ব্যানার বন্ধ আছে"</string>
<string name="roamingTextSearching" msgid="8360141885972279963">"পরিষেবা অনুসন্ধান করা হচ্ছে"</string>
<string name="wfcRegErrorTitle" msgid="2301376280632110664">"ওয়াই-ফাই কলিং"</string>
<string-array name="wfcOperatorErrorAlertMessages">
<item msgid="2254967670088539682">"ওয়াই-ফাই এর মাধ্যমে কল করতে ও বার্তা পাঠাতে, প্রথমে আপনার পরিষেবা প্রদানকারীকে এই পরিষেবার সেট আপ করার বিষয়ে জিজ্ঞাসা করুন। তারপরে আবার সেটিংস থেকে ওয়াই-ফাই কলিং চালু করুন।"</item>
</string-array>
<!-- no translation found for wfcOperatorErrorAlertMessages:0 (3910386316304772394) -->
<string-array name="wfcOperatorErrorNotificationMessages">
<item msgid="6177300162212449033">"আপনার পরিষেবা প্রদানকারীকে নথিভুক্ত করুন"</item>
</string-array>
......@@ -1107,6 +1092,13 @@
<item quantity="one">খোলা ওয়াই-ফাই নেটওয়ার্কগুলি উপলব্ধ রয়েছে</item>
<item quantity="other">খোলা ওয়াই-ফাই নেটওয়ার্কগুলি উপলব্ধ রয়েছে</item>
</plurals>
<string name="wifi_available_title" msgid="3817100557900599505">"উন্মুক্ত ওয়াই-ফাই নেটওয়ার্কে সংযোগ করুন"</string>
<string name="wifi_available_title_connecting" msgid="1557292688310330032">"উন্মুক্ত ওয়াই-ফাই নেটওয়ার্কে সংযোগ করা হচ্ছে"</string>
<string name="wifi_available_title_connected" msgid="7542672851522241548">"উন্মুক্ত ওয়াই-ফাই নেটওয়ার্কে সংযুক্ত করা হয়েছে"</string>
<string name="wifi_available_title_failed_to_connect" msgid="6861772233582618132">"ওয়াই-ফাই নেটওয়ার্কে সংযোগ করা গেল না"</string>
<string name="wifi_available_content_failed_to_connect" msgid="3377406637062802645">"সমস্ত নেটওয়ার্ক দেখতে ট্যাপ করুন"</string>
<string name="wifi_available_action_connect" msgid="2635699628459488788">"সংযুক্ত করুন"</string>
<string name="wifi_available_action_all_networks" msgid="1100098935861622985">"সমস্ত নেটওয়ার্ক"</string>
<string name="wifi_available_sign_in" msgid="9157196203958866662">"ওয়াই-ফাই নেটওয়ার্কে প্রবেশ করুন"</string>
<string name="network_available_sign_in" msgid="1848877297365446605">"নেটওয়ার্কে প্রবেশ করুন"</string>
<!-- no translation found for network_available_sign_in_detailed (8000081941447976118) -->
......
......@@ -27,18 +27,6 @@
<string name="terabyteShort" msgid="231613018159186962">"TB"</string>
<string name="petabyteShort" msgid="5637816680144990219">"PB"</string>
<string name="fileSizeSuffix" msgid="8897567456150907538">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="UNIT">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="durationDays" msgid="6652371460511178259">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g> dana"</string>
<string name="durationDayHours" msgid="2713107458736744435">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g> d i <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g> h"</string>
<string name="durationDayHour" msgid="7293789639090958917">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g> d i <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g> h"</string>
<string name="durationHours" msgid="4266858287167358988">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g> sati"</string>
<string name="durationHourMinutes" msgid="9029176248692041549">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g> h i <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g> min"</string>
<string name="durationHourMinute" msgid="2741677355177402539">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g> h i <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g> min"</string>
<string name="durationMinutes" msgid="3134226679883579347">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g> min"</string>
<string name="durationMinute" msgid="7155301744174623818">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g> min"</string>
<string name="durationMinuteSeconds" msgid="1424656185379003751">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g> min i <xliff:g id="SECONDS">%2$d</xliff:g> s"</string>
<string name="durationMinuteSecond" msgid="3989228718067466680">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g> min i <xliff:g id="SECONDS">%2$d</xliff:g> s"</string>
<string name="durationSeconds" msgid="8050088505238241405">"<xliff:g id="SECONDS">%1$d</xliff:g> sek"</string>
<string name="durationSecond" msgid="985669622276420331">"<xliff:g id="SECONDS">%1$d</xliff:g> sek"</string>
<string name="untitled" msgid="4638956954852782576">"&lt;Bez naslova&gt;"</string>
<string name="emptyPhoneNumber" msgid="7694063042079676517">"(Nema broja telefona)"</string>
<string name="unknownName" msgid="6867811765370350269">"Nepoznato"</string>
......@@ -96,8 +84,7 @@
<string name="RestrictedOnAllVoiceTitle" msgid="158800171499150681">"Nema govornih/hitnih usluga"</string>
<string name="RestrictedStateContent" msgid="4278821484643362350">"Trenutno nije u ponudi mobilne mreže na vašoj lokaciji"</string>
<string name="NetworkPreferenceSwitchTitle" msgid="4008877505368566980">"Nije moguće dosegnuti mrežu"</string>
<!-- no translation found for NetworkPreferenceSwitchSummary (1203771446683319957) -->
<skip />
<string name="NetworkPreferenceSwitchSummary" msgid="1203771446683319957">"Da poboljšate prijem, pokušajte promijeniti odabrani tip u meniju Postavke &lt; Mreža i internet &lt; Mobilne mreže &lt; Preferirani tip mreže."</string>
<string name="notification_channel_network_alert" msgid="4427736684338074967">"Upozorenja"</string>
<string name="notification_channel_call_forward" msgid="2419697808481833249">"Preusmjeravanje poziva"</string>
<string name="notification_channel_emergency_callback" msgid="6686166232265733921">"Način rada za hitni povratni poziv"</string>
......@@ -133,7 +120,7 @@
<string name="roamingTextSearching" msgid="8360141885972279963">"Traženje usluge"</string>
<string name="wfcRegErrorTitle" msgid="2301376280632110664">"Wi-Fi pozivanje"</string>
<string-array name="wfcOperatorErrorAlertMessages">
<item msgid="2254967670088539682">"Da biste pozivali i slali poruke preko Wi-Fi-ja, prvo zatražite od operatera da postavi tu uslugu. Potom u Postavkama ponovo uključite Wi-Fi pozivanje."</item>
<item msgid="3910386316304772394">"Da biste pozivali i slali poruke koristeći Wi-Fi mrežu, prvo zatražite od operatera da postavi tu uslugu. Zatim ponovo uključite Wi-Fi pozivanje u Postavkama. (Kôd greške: <xliff:g id="CODE">%1$s</xliff:g>)"</item>
</string-array>
<string-array name="wfcOperatorErrorNotificationMessages">
<item msgid="6177300162212449033">"Registrirajte se kod svog operatera"</item>
......@@ -1131,6 +1118,13 @@
<item quantity="few">Otvorene Wi-Fi mreže su dostupne</item>
<item quantity="other">Otvorene Wi-Fi mreže su dostupne</item>
</plurals>
<string name="wifi_available_title" msgid="3817100557900599505">"Povežite se na otvorenu Wi‑Fi mrežu"</string>
<string name="wifi_available_title_connecting" msgid="1557292688310330032">"Povezivanje na otvorenu Wi‑Fi mrežu"</string>
<string name="wifi_available_title_connected" msgid="7542672851522241548">"Povezani ste na Wi‑Fi mrežu"</string>
<string name="wifi_available_title_failed_to_connect" msgid="6861772233582618132">"Nije se moguće povezati na Wi‑Fi mrežu"</string>
<string name="wifi_available_content_failed_to_connect" msgid="3377406637062802645">"Dodirnite da vidite sve mreže"</string>
<string name="wifi_available_action_connect" msgid="2635699628459488788">"Povežite se"</string>
<string name="wifi_available_action_all_networks" msgid="1100098935861622985">"Sve mreže"</string>
<string name="wifi_available_sign_in" msgid="9157196203958866662">"Prijavljivanje na Wi-Fi mrežu"</string>
<string name="network_available_sign_in" msgid="1848877297365446605">"Prijava na mrežu"</string>
<!-- no translation found for network_available_sign_in_detailed (8000081941447976118) -->
......
......@@ -27,18 +27,6 @@
<string name="terabyteShort" msgid="231613018159186962">"TB"</string>
<string name="petabyteShort" msgid="5637816680144990219">"PB"</string>
<string name="fileSizeSuffix" msgid="8897567456150907538">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="UNIT">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="durationDays" msgid="6652371460511178259">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g> dies"</string>
<string name="durationDayHours" msgid="2713107458736744435">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g> dia <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g> h"</string>
<string name="durationDayHour" msgid="7293789639090958917">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g> dia <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g> h"</string>
<string name="durationHours" msgid="4266858287167358988">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g> hores"</string>
<string name="durationHourMinutes" msgid="9029176248692041549">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g> h <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g> min"</string>
<string name="durationHourMinute" msgid="2741677355177402539">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g> h <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g> min"</string>
<string name="durationMinutes" msgid="3134226679883579347">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g> minuts"</string>
<string name="durationMinute" msgid="7155301744174623818">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g> min"</string>
<string name="durationMinuteSeconds" msgid="1424656185379003751">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%2$d</xliff:g> s"</string>
<string name="durationMinuteSecond" msgid="3989228718067466680">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%2$d</xliff:g> s"</string>
<string name="durationSeconds" msgid="8050088505238241405">"<xliff:g id="SECONDS">%1$d</xliff:g> s"</string>
<string name="durationSecond" msgid="985669622276420331">"<xliff:g id="SECONDS">%1$d</xliff:g> s"</string>
<string name="untitled" msgid="4638956954852782576">"&lt;Sense títol&gt;"</string>
<string name="emptyPhoneNumber" msgid="7694063042079676517">"(Sense número de telèfon)"</string>
<string name="unknownName" msgid="6867811765370350269">"Desconegut"</string>
......@@ -95,8 +83,7 @@
<string name="RestrictedOnAllVoiceTitle" msgid="158800171499150681">"Sense servei de veu/emergència"</string>
<string name="RestrictedStateContent" msgid="4278821484643362350">"La xarxa de telefonia mòbil de la teva ubicació temporalment no ofereix aquest servei"</string>
<string name="NetworkPreferenceSwitchTitle" msgid="4008877505368566980">"No es pot accedir a la xarxa"</string>
<!-- no translation found for NetworkPreferenceSwitchSummary (1203771446683319957) -->
<skip />
<string name="NetworkPreferenceSwitchSummary" msgid="1203771446683319957">"Per millorar la recepció, prova de canviar el tipus de xarxa a Configuració &gt; Xarxa i Internet &gt; Xarxes de telefonia mòbil &gt; Tipus de xarxa preferit."</string>
<string name="notification_channel_network_alert" msgid="4427736684338074967">"Alertes"</string>
<string name="notification_channel_call_forward" msgid="2419697808481833249">"Desviació de trucades"</string>
<string name="notification_channel_emergency_callback" msgid="6686166232265733921">"Mode de devolució de trucada d\'emergència"</string>
......@@ -132,7 +119,7 @@
<string name="roamingTextSearching" msgid="8360141885972279963">"S\'està cercant el servei"</string>
<string name="wfcRegErrorTitle" msgid="2301376280632110664">"Trucades per Wi-Fi"</string>
<string-array name="wfcOperatorErrorAlertMessages">
<item msgid="2254967670088539682">"Per fer trucades i enviar missatges per Wi-Fi, primer has de demanar a l\'operador de telefonia mòbil que configuri aquest servei. Després, torna a activar les trucades per Wi-Fi des de Configuració."</item>
<item msgid="3910386316304772394">"Per fer trucades i enviar missatges per Wi-Fi, primer has de demanar a l\'operador de telefonia mòbil que configuri aquest servei. Després, torna a activar les trucades per Wi-Fi a Configuració. (Codi d\'error: <xliff:g id="CODE">%1$s</xliff:g>)"</item>
</string-array>
<string-array name="wfcOperatorErrorNotificationMessages">
<item msgid="6177300162212449033">"Registra\'t amb el teu operador de telefonia mòbil"</item>
......@@ -1107,6 +1094,13 @@
<item quantity="other">Xarxes Wi-Fi obertes disponibles</item>
<item quantity="one">Xarxa Wi-Fi oberta disponible</item>
</plurals>
<string name="wifi_available_title" msgid="3817100557900599505">"Connecta\'t a una xarxa Wi-Fi oberta"</string>
<string name="wifi_available_title_connecting" msgid="1557292688310330032">"S\'està connectant a una xarxa Wi-Fi oberta"</string>
<string name="wifi_available_title_connected" msgid="7542672851522241548">"S\'ha connectat a la xarxa Wi-Fi"</string>
<string name="wifi_available_title_failed_to_connect" msgid="6861772233582618132">"No s\'ha pogut connectar a una xarxa Wi-Fi"</string>
<string name="wifi_available_content_failed_to_connect" msgid="3377406637062802645">"Toca per veure totes les xarxes"</string>
<string name="wifi_available_action_connect" msgid="2635699628459488788">"Connecta"</string>
<string name="wifi_available_action_all_networks" msgid="1100098935861622985">"Totes les xarxes"</string>
<string name="wifi_available_sign_in" msgid="9157196203958866662">"Inicia la sessió a la xarxa Wi-Fi"</string>
<string name="network_available_sign_in" msgid="1848877297365446605">"Inicia la sessió a la xarxa"</string>
<!-- no translation found for network_available_sign_in_detailed (8000081941447976118) -->
......@@ -1618,9 +1612,9 @@
<string name="lock_to_app_toast_locked" msgid="7849470948648628704">"No es pot deixar de fixar aquesta aplicació"</string>
<string name="lock_to_app_start" msgid="6643342070839862795">"Pantalla fixada"</string>
<string name="lock_to_app_exit" msgid="8598219838213787430">"Fixació de la pantalla anul·lada"</string>
<string name="lock_to_app_unlock_pin" msgid="2552556656504331634">"Sol·licita el codi PIN per anul·lar"</string>
<string name="lock_to_app_unlock_pattern" msgid="4182192144797225137">"Sol·licita el patró de desbloqueig per anul·lar"</string>
<string name="lock_to_app_unlock_password" msgid="6380979775916974414">"Demana la contrasenya per anul·lar"</string>
<string name="lock_to_app_unlock_pin" msgid="2552556656504331634">"Sol·licita el codi PIN per deixar de fixar"</string>
<string name="lock_to_app_unlock_pattern" msgid="4182192144797225137">"Sol·licita el patró de desbloqueig per deixar de fixar"</string>
<string name="lock_to_app_unlock_password" msgid="6380979775916974414">"Demana la contrasenya per deixar de fixar"</string>
<string name="package_installed_device_owner" msgid="6875717669960212648">"Instal·lat per l\'administrador"</string>
<string name="package_updated_device_owner" msgid="1847154566357862089">"Actualitzat per l\'administrador"</string>
<string name="package_deleted_device_owner" msgid="2307122077550236438">"Suprimit per l\'administrador"</string>
......
......@@ -27,18 +27,6 @@
<string name="terabyteShort" msgid="231613018159186962">"TB"</string>
<string name="petabyteShort" msgid="5637816680144990219">"PB"</string>
<string name="fileSizeSuffix" msgid="8897567456150907538">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="UNIT">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="durationDays" msgid="6652371460511178259">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g> d"</string>
<string name="durationDayHours" msgid="2713107458736744435">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g> d <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g> h"</string>
<string name="durationDayHour" msgid="7293789639090958917">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g> d <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g> h"</string>
<string name="durationHours" msgid="4266858287167358988">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g> h"</string>
<string name="durationHourMinutes" msgid="9029176248692041549">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g> h <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g> min"</string>
<string name="durationHourMinute" msgid="2741677355177402539">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g> h <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g> min"</string>
<string name="durationMinutes" msgid="3134226679883579347">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g> min"</string>
<string name="durationMinute" msgid="7155301744174623818">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g> min"</string>
<string name="durationMinuteSeconds" msgid="1424656185379003751">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%2$d</xliff:g> s"</string>
<string name="durationMinuteSecond" msgid="3989228718067466680">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%2$d</xliff:g> s"</string>
<string name="durationSeconds" msgid="8050088505238241405">"<xliff:g id="SECONDS">%1$d</xliff:g> s"</string>
<string name="durationSecond" msgid="985669622276420331">"<xliff:g id="SECONDS">%1$d</xliff:g> s"</string>
<string name="untitled" msgid="4638956954852782576">"&lt;Bez názvu&gt;"</string>
<string name="emptyPhoneNumber" msgid="7694063042079676517">"(žádné telefonní číslo)"</string>
<string name="unknownName" msgid="6867811765370350269">"Není známo"</string>
......@@ -97,8 +85,7 @@
<string name="RestrictedOnAllVoiceTitle" msgid="158800171499150681">"Hlasová ani tísňová volání nejsou k dispozici"</string>
<string name="RestrictedStateContent" msgid="4278821484643362350">"Mobilní síť ve vaší oblasti tuto službu dočasně nenabízí"</string>
<string name="NetworkPreferenceSwitchTitle" msgid="4008877505368566980">"K síti se nelze připojit"</string>