Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit fb7e3597 authored by Bill Yi's avatar Bill Yi Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE" into udc-dev

parents fd677dc3 f0a2995c
Loading
Loading
Loading
Loading
+18 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -40,6 +40,24 @@
    <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="default" msgid="4682221342671290678">"Jy het die foon <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> keer verkeerd probeer ontsluit. Die werkprofiel sal verwyder word, wat alle profieldata sal uitvee."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="1860049973474855672">"Jy het jou ontsluitpatroon <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> keer verkeerd geteken. Na nóg <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> onsuksesvolle pogings sal jy gevra word om jou e-posrekening te gebruik om jou tablet te ontsluit.\n\n Probeer weer oor <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> sekondes."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="44112553371516141">"Jy het jou ontsluitpatroon <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> keer verkeerd geteken. Na nóg <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> onsuksesvolle pogings sal jy gevra word om jou e-posrekening te gebruik om jou foon te ontsluit.\n\n Probeer weer oor <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> sekondes."</string>
    <string name="thermal_shutdown_title" product="default" msgid="8039593017174903505">"Foon het afgeskakel weens hitte"</string>
    <string name="thermal_shutdown_title" product="device" msgid="2954206342842856379">"Toestel het afgeskakel weens hitte"</string>
    <string name="thermal_shutdown_title" product="tablet" msgid="8941033526856177533">"Tablet het afgeskakel weens hitte"</string>
    <string name="thermal_shutdown_message" product="default" msgid="6685194547904051408">"Jou foon werk nou normaal.\nTik vir meer inligting"</string>
    <string name="thermal_shutdown_message" product="device" msgid="3039675532521590478">"Jou toestel werk nou normaal.\nTik vir meer inligting"</string>
    <string name="thermal_shutdown_message" product="tablet" msgid="5285898074484811386">"Jou tablet werk nou normaal.\nTik vir meer inligting"</string>
    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="default" msgid="6145923570358574186">"Jou foon was te warm en het afgeskakel om af te koel. Jou foon werk nou normaal.\n\nJou foon sal dalk te warm word as jy:\n	• Hulpbronintensiewe apps (soos dobbel-, video- of navigasieapps) gebruik\n	• Groot lêers af- of oplaai\n	• Jou foon in hoë temperature gebruik"</string>
    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="device" msgid="3647879000909527365">"Jou toestel was te warm en het afgeskakel om af te koel. Jou toestel werk nou normaal.\n\nJou toestel sal dalk te warm word as jy:\n	• Hulpbronintensiewe apps (soos dobbel-, video- of navigasieapps) gebruik\n	• Groot lêers af- of oplaai\n	• Jou toestel in hoë temperature gebruik"</string>
    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="tablet" msgid="8274487811928782165">"Jou tablet was te warm en het afgeskakel om af te koel. Jou tablet werk nou normaal.\n\nJou tablet sal dalk te warm word as jy:\n	• Hulpbronintensiewe apps (soos dobbel-, video- of navigasieapps) gebruik\n	• Groot lêers af- of oplaai\n	• Jou tablet in hoë temperature gebruik"</string>
    <string name="high_temp_title" product="default" msgid="5365000411304924115">"Foon word warm"</string>
    <string name="high_temp_title" product="device" msgid="6622009907401563664">"Toestel word warm"</string>
    <string name="high_temp_title" product="tablet" msgid="9039733706606446616">"Tablet word warm"</string>
    <string name="high_temp_notif_message" product="default" msgid="3928947950087257452">"Sommige kenmerke word beperk terwyl die foon besig is om af te koel.\nTik vir meer inligting"</string>
    <string name="high_temp_notif_message" product="device" msgid="6105125771372547292">"Sommige kenmerke word beperk terwyl die toestel besig is om af te koel.\nTik vir meer inligting"</string>
    <string name="high_temp_notif_message" product="tablet" msgid="7799279192797476850">"Sommige kenmerke word beperk terwyl die tablet besig is om af te koel.\nTik vir meer inligting"</string>
    <string name="high_temp_dialog_message" product="default" msgid="4272882413847595625">"Jou foon sal outomaties probeer afkoel. Jy kan steeds jou foon gebruik, maar dit sal dalk stadiger werk.\n\nJou foon sal normaal werk nadat dit afgekoel het."</string>
    <string name="high_temp_dialog_message" product="device" msgid="263861943935989046">"Jou toestel sal outomaties probeer afkoel. Jy kan steeds jou toestel gebruik, maar dit sal dalk stadiger werk.\n\nJou toestel sal normaal werk nadat dit afgekoel het."</string>
    <string name="high_temp_dialog_message" product="tablet" msgid="5613713326841935537">"Jou tablet sal outomaties probeer afkoel. Jy kan steeds jou tablet gebruik, maar dit sal dalk stadiger werk.\n\nJou tablet sal normaal werk nadat dit afgekoel het."</string>
    <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="tablet" msgid="3726972508570143945">"Die vingerafdruksensor is op die aan/af-skakelaar. Dit is die plat knoppie langs die verhewe volumeknoppie aan die kant van die tablet."</string>
    <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="device" msgid="2929467060295094725">"Die vingerafdruksensor is op die aan/af-skakelaar. Dit is die plat knoppie langs die verhewe volumeknoppie aan die kant van die toestel."</string>
    <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="default" msgid="8582726566542997639">"Die vingerafdruksensor is op die aan/af-skakelaar. Dit is die plat knoppie langs die verhewe volumeknoppie aan die kant van die foon."</string>
+18 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -40,6 +40,24 @@
    <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="default" msgid="4682221342671290678">"ስልኩን <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ጊዜ ትክክል ባልሆነ መልኩ ለመክፈት ሞክረዋል። የስራ መገለጫው ይወገዳል፣ ይህም ሁሉንም የመገለጫ ውሂብ ይሰርዛል።"</string>
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="1860049973474855672">"የመክፈቻ ስርዓተ ጥለቱን <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ጊዜ በትክክል አልሳሉትም። ከ<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ተጨማሪ ያልተሳኩ ሙከራዎች በኋላ የኢሜይል መለያ ተጠቅመው ጡባዊዎን እንዲከፍቱ ይጠየቃሉ።\n\n ከ<xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> ከሰከንዶች በኋላ እንደገና ይሞክሩ።"</string>
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="44112553371516141">"የመክፈቻ ስርዓተ ጥለቱን <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ጊዜ በትክክል አልሳሉትም። ከ<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ተጨማሪ ያልተሳኩ ሙከራዎች በኋላ የኢሜይል መለያ ተጠቅመው ስልክዎን እንዲከፍቱ ይጠየቃሉ።\n\nእባክዎ ከ<xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> ሰከንዶች በኋላ እንደገና ይሞክሩ።"</string>
    <string name="thermal_shutdown_title" product="default" msgid="8039593017174903505">"ስልክ በሙቀት ምክንያት ጠፍቷል"</string>
    <string name="thermal_shutdown_title" product="device" msgid="2954206342842856379">"መሣሪያ በሙቀት ምክንያት ጠፍቷል"</string>
    <string name="thermal_shutdown_title" product="tablet" msgid="8941033526856177533">"ጡባዊ በሙቀት ምክንያት ጠፍቷል"</string>
    <string name="thermal_shutdown_message" product="default" msgid="6685194547904051408">"የእርስዎ ስልክ በመደበኛነት በማሄድ ላይ ነው።\nለተጨማሪ መረጃ መታ ያድርጉ"</string>
    <string name="thermal_shutdown_message" product="device" msgid="3039675532521590478">"የእርስዎ ጡባዊ በመደበኛነት በማሄድ ላይ ነው።\nለተጨማሪ መረጃ መታ ያድርጉ"</string>
    <string name="thermal_shutdown_message" product="tablet" msgid="5285898074484811386">"የእርስዎ ጡባዊ በመደበኛነት በማሄድ ላይ ነው።\nለተጨማሪ መረጃ መታ ያድርጉ"</string>
    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="default" msgid="6145923570358574186">"የእርስዎ ስልክ በጣም ግሎ ነበር ስለዚህ እንዲቀዘቅዝ ጠፍቷል። የእርስዎ ስልክ አሁን በመደበኛነት በማሄድ ላይ ነው።\n\nየሚከተሉትን ካደረጉ የእርስዎ ስልክ በጣም ሊግል ይችላል፦\n	• ኃይል በጣም የሚጠቀሙ መተግበሪያዎችን (እንደ ጨዋታ፣ ቪድዮ ወይም የአሰሳ መተግበሪያዎች ያሉ) ከተጠቀሙ\n	• ትልልቅ ፋይሎችን ካወረዱ ወይም ከሰቀሉ\n	• ስልክዎን በከፍተኛ ሙቀት ውስጥ ከተጠቀሙ"</string>
    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="device" msgid="3647879000909527365">"የእርስዎ መሣሪያ በጣም ግሎ ነበር ስለዚህ እንዲቀዘቅዝ ጠፍቷል። የእርስዎ መሣሪያ አሁን በመደበኛነት በማሄድ ላይ ነው።\n\nየሚከተሉትን ካደረጉ የእርስዎ መሣሪያ በጣም ሊግል ይችላል፦\n	• ኃይል በጣም የሚጠቀሙ መተግበሪያዎችን (እንደ ጨዋታ፣ ቪድዮ ወይም የአሰሳ መተግበሪያዎች ያሉ) ከተጠቀሙ\n	• ትልልቅ ፋይሎችን ካወረዱ ወይም ከሰቀሉ\n	• መሣሪያዎን በከፍተኛ ሙቀት ውስጥ ከተጠቀሙ"</string>
    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="tablet" msgid="8274487811928782165">"የእርስዎ ጡባዊ በጣም ግሎ ነበር ስለዚህ እንዲቀዘቅዝ ጠፍቷል። የእርስዎ ጡባዊ አሁን በመደበኛነት በማሄድ ላይ ነው።\n\nየሚከተሉትን ካደረጉ የእርስዎ ጡባዊ በጣም ሊግል ይችላል፦\n	• ኃይል በጣም የሚጠቀሙ መተግበሪያዎችን (እንደ ጨዋታ፣ ቪድዮ ወይም የአሰሳ መተግበሪያዎች ያሉ) ከተጠቀሙ\n	• ትልልቅ ፋይሎችን ካወረዱ ወይም ከሰቀሉ\n	• ጡባዊዎን በከፍተኛ ሙቀት ውስጥ ከተጠቀሙ"</string>
    <string name="high_temp_title" product="default" msgid="5365000411304924115">"የስልክ ሙቀት እየጨመረ ነው"</string>
    <string name="high_temp_title" product="device" msgid="6622009907401563664">"የመሣሪያ ሙቀት እየጨመረ ነው"</string>
    <string name="high_temp_title" product="tablet" msgid="9039733706606446616">"የጡባዊ ሙቀት እየጨመረ ነው"</string>
    <string name="high_temp_notif_message" product="default" msgid="3928947950087257452">"ስልክ እየቀዘቀዘ ሳለ አንዳንድ ባህሪያት ይገደባሉ።\nለተጨማሪ መረጃ መታ ያድርጉ"</string>
    <string name="high_temp_notif_message" product="device" msgid="6105125771372547292">"መሣሪያ እየቀዘቀዘ ሳለ አንዳንድ ባህሪያት ይገደባሉ።\nለተጨማሪ መረጃ መታ ያድርጉ"</string>
    <string name="high_temp_notif_message" product="tablet" msgid="7799279192797476850">"ጡባዊ እየቀዘቀዘ ሳለ አንዳንድ ባህሪያት ይገደባሉ።\nለተጨማሪ መረጃ መታ ያድርጉ"</string>
    <string name="high_temp_dialog_message" product="default" msgid="4272882413847595625">"የእርስዎ ስልክ በራስ-ሰር ለመቀዝቀዝ ይሞክራል። አሁንም ስልክዎን መጠቀም ይችላሉ ነገር ግን ቀትፋፋ ሆኖ ሊያሄድ ይችላል።\n\nአንዴ ስልክዎ ከቀዘቀዘ በኋላ በመደበኛነት ያሄዳል።"</string>
    <string name="high_temp_dialog_message" product="device" msgid="263861943935989046">"መሣሪያዎ በራስ-ሰር ለመቀዝቀዝ ይሞክራል። አሁንም መሣሪያዎን መጠቀም ይችላሉ ነገር ግን ቀርፋፋ ሆኖ ሊያሄድ ይችላል።\n\nአንዴ መሣሪያዎ ከቀዘቀዘ በኋላ በመደበኛነት ያሄዳል"</string>
    <string name="high_temp_dialog_message" product="tablet" msgid="5613713326841935537">"ጡባዊዎ በራስ-ሰር ለመቀዝቀዝ ይሞክራል። አሁንም ጡባዊዎን መጠቀም ይችላሉ ነገር ግን ቀርፋፋ ሆኖ ሊያሄድ ይችላል።\n\nአንዴ ጡባዊዎ ከቀዘቀዘ በኋላ በመደበኛነት ያሄዳል።"</string>
    <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="tablet" msgid="3726972508570143945">"የጣት አሻራ ዳሳሹ የማብሪያ/ማጥፊያ ቁልፉ ላይ ነው። በጡባዊው ጫፍ ላይ ከፍ ካለው የድምፅ አዝራር ቀጥሎ ያለው ጠፍጣፋ አዝራር ነው።"</string>
    <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="device" msgid="2929467060295094725">"የጣት አሻራ ዳሳሹ የማብሪያ/ማጥፊያ ቁልፉ ላይ ነው። በመሣሪያው ጫፍ ላይ ከፍ ካለው የድምፅ አዝራር ቀጥሎ ያለው ጠፍጣፋ አዝራር ነው።"</string>
    <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="default" msgid="8582726566542997639">"የጣት አሻራ ዳሳሹ የማብሪያ/ማጥፊያ ቁልፉ ላይ ነው። በስልኩ ጫፍ ላይ ከፍ ካለው የድምፅ አዝራር ቀጥሎ ያለው ጠፍጣፋ አዝራር ነው።"</string>
+18 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -40,6 +40,24 @@
    <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="default" msgid="4682221342671290678">"أخطأت في محاولة فتح قفل الهاتف <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> مرة. ستتم إزالة الملف الشخصي للعمل، ومن ثم يتم حذف جميع بياناته."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="1860049973474855672">"رسمت نقش فتح القفل بشكل غير صحيح <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> مرة. بعد إجراء <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> محاولة غير ناجحة أخرى، ستُطالَب بفتح قفل الجهاز اللوحي باستخدام معلومات حساب بريد إلكتروني.\n\n يُرجى إعادة المحاولة خلال <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> ثانية."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="44112553371516141">"رسمت نقش فتح القفل بشكل غير صحيح <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> مرة. بعد إجراء <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> محاولة غير ناجحة أخرى، ستُطالَب بفتح قفل الهاتف باستخدام حساب بريد إلكتروني.\n\n يُرجى إعادة المحاولة خلال <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> ثانية."</string>
    <string name="thermal_shutdown_title" product="default" msgid="8039593017174903505">"تم إطفاء الهاتف بسبب ارتفاع درجة حرارته"</string>
    <string name="thermal_shutdown_title" product="device" msgid="2954206342842856379">"تم إطفاء الجهاز بسبب ارتفاع درجة حرارته"</string>
    <string name="thermal_shutdown_title" product="tablet" msgid="8941033526856177533">"تم إطفاء الجهاز اللوحي لارتفاع حرارته"</string>
    <string name="thermal_shutdown_message" product="default" msgid="6685194547904051408">"يعمل هاتفك الآن بشكل طبيعي.\nانقر للحصول على مزيد من المعلومات."</string>
    <string name="thermal_shutdown_message" product="device" msgid="3039675532521590478">"يعمل جهازك الآن بشكل طبيعي.\nانقر للحصول على مزيد من المعلومات."</string>
    <string name="thermal_shutdown_message" product="tablet" msgid="5285898074484811386">"يعمل جهازك اللوحي الآن بشكل طبيعي.\nانقر للحصول على مزيد من المعلومات."</string>
    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="default" msgid="6145923570358574186">"ارتفعت درجة حرارة هاتفك بشدة، لذا تم إطفاؤه لخفض درجة حرارته. يعمل هاتفك الآن بشكل طبيعي.\n\nقد ترتفع درجة حرارة هاتفك بشدة إذا:\n	• استخدمت تطبيقات تستهلك موارد الجهاز بصورة كبيرة (مثل تطبيقات الألعاب أو الفيديو أو التنقل)\n	• نزَّلت أو حمَّلت ملفات كبيرة الحجم\n	• استخدمت هاتفك وسط أجواء مرتفعة الحرارة"</string>
    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="device" msgid="3647879000909527365">"ارتفعت درجة حرارة جهازك بشدة، لذا تم إطفاؤه لخفض درجة حرارته. يعمل جهازك الآن بشكل طبيعي.\n\nقد ترتفع درجة حرارة جهازك بشدة إذا:\n	• استخدمت تطبيقات تستهلك موارد الجهاز بصورة كبيرة (مثل تطبيقات الألعاب أو الفيديو أو التنقل)\n	• نزَّلت أو حمَّلت ملفات كبيرة الحجم\n	• استخدمت جهازك وسط أجواء مرتفعة الحرارة"</string>
    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="tablet" msgid="8274487811928782165">"ارتفعت درجة حرارة جهازك اللوحي بشدة، لذا تم إطفاؤه لخفض درجة حرارته. يعمل جهازك اللوحي الآن بشكل طبيعي.\n\nقد ترتفع درجة حرارة جهازك اللوحي بشدة إذا:\n	• استخدمت تطبيقات تستهلك موارد الجهاز بصورة كبيرة (مثل تطبيقات الألعاب أو الفيديو أو التنقل)\n	• نزَّلت أو حمَّلت ملفات كبيرة الحجم\n	• استخدمت جهازك اللوحي وسط أجواء مرتفعة الحرارة"</string>
    <string name="high_temp_title" product="default" msgid="5365000411304924115">"تزداد درجة حرارة الهاتف"</string>
    <string name="high_temp_title" product="device" msgid="6622009907401563664">"تزداد درجة حرارة الجهاز"</string>
    <string name="high_temp_title" product="tablet" msgid="9039733706606446616">"تزداد درجة حرارة الجهاز اللوحي"</string>
    <string name="high_temp_notif_message" product="default" msgid="3928947950087257452">"سيتم فرض قيود على بعض الميزات إلى أن تنخفض درجة حرارة الهاتف.\nانقر للحصول على مزيد من المعلومات."</string>
    <string name="high_temp_notif_message" product="device" msgid="6105125771372547292">"سيتم فرض قيود على بعض الميزات إلى أن تنخفض درجة حرارة الجهاز.\nانقر للحصول على مزيد من المعلومات."</string>
    <string name="high_temp_notif_message" product="tablet" msgid="7799279192797476850">"سيتم فرض قيود على بعض الميزات إلى أن تنخفض درجة حرارة الجهاز اللوحي.\nانقر للحصول على مزيد من المعلومات."</string>
    <string name="high_temp_dialog_message" product="default" msgid="4272882413847595625">"سيحاول الهاتف تخفيض درجة حرارته تلقائيًا. سيظل بإمكانك استخدام هاتفك، ولكنه قد يعمل بشكل أبطأ.\n\nبعد أن تنخفض درجة حرارة الهاتف، سيستعيد سرعته المعتادة."</string>
    <string name="high_temp_dialog_message" product="device" msgid="263861943935989046">"سيحاول جهازك تخفيض درجة حرارته تلقائيًا. سيظل بإمكانك استخدام جهازك، ولكنه قد يعمل بشكل أبطأ.\n\nبعد أن تنخفض درجة حرارة الجهاز، سيستعيد سرعته المعتادة."</string>
    <string name="high_temp_dialog_message" product="tablet" msgid="5613713326841935537">"سيحاول جهازك اللوحي تخفيض درجة حرارته تلقائيًا. سيظل بإمكانك استخدام جهازك اللوحي، ولكنه قد يعمل بشكل أبطأ.\n\nبعد أن تنخفض درجة حرارة الجهاز اللوحي، سيستعيد سرعته المعتادة."</string>
    <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="tablet" msgid="3726972508570143945">"توجد أداة استشعار بصمة الإصبع على زر التشغيل. زر التشغيل هو الزر المسطّح بجانب زرَّي التحكّم بمستوى الصوت البارزَين في الجزء الجانبي من الجهاز اللوحي."</string>
    <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="device" msgid="2929467060295094725">"توجد أداة استشعار بصمة الإصبع على زر التشغيل. زر التشغيل هو الزر المسطّح بجانب زرَّي التحكّم بمستوى الصوت البارزَين في الجزء الجانبي من الجهاز."</string>
    <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="default" msgid="8582726566542997639">"توجد أداة استشعار بصمة الإصبع على زر التشغيل. زر التشغيل هو الزر المسطّح بجانب زرَّي التحكّم بمستوى الصوت البارزَين في الجزء الجانبي من الهاتف."</string>
+18 −0

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

+18 −0

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

Loading