Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit f0a2995c authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I4bd0c2349d6f05f5c948abe112aa9ed3e95e84e6
parent 7ad4c65e
Loading
Loading
Loading
Loading
+18 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -40,6 +40,24 @@
    <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="default" msgid="4682221342671290678">"Jy het die foon <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> keer verkeerd probeer ontsluit. Die werkprofiel sal verwyder word, wat alle profieldata sal uitvee."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="1860049973474855672">"Jy het jou ontsluitpatroon <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> keer verkeerd geteken. Na nóg <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> onsuksesvolle pogings sal jy gevra word om jou e-posrekening te gebruik om jou tablet te ontsluit.\n\n Probeer weer oor <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> sekondes."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="44112553371516141">"Jy het jou ontsluitpatroon <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> keer verkeerd geteken. Na nóg <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> onsuksesvolle pogings sal jy gevra word om jou e-posrekening te gebruik om jou foon te ontsluit.\n\n Probeer weer oor <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> sekondes."</string>
    <string name="thermal_shutdown_title" product="default" msgid="8039593017174903505">"Foon het afgeskakel weens hitte"</string>
    <string name="thermal_shutdown_title" product="device" msgid="2954206342842856379">"Toestel het afgeskakel weens hitte"</string>
    <string name="thermal_shutdown_title" product="tablet" msgid="8941033526856177533">"Tablet het afgeskakel weens hitte"</string>
    <string name="thermal_shutdown_message" product="default" msgid="6685194547904051408">"Jou foon werk nou normaal.\nTik vir meer inligting"</string>
    <string name="thermal_shutdown_message" product="device" msgid="3039675532521590478">"Jou toestel werk nou normaal.\nTik vir meer inligting"</string>
    <string name="thermal_shutdown_message" product="tablet" msgid="5285898074484811386">"Jou tablet werk nou normaal.\nTik vir meer inligting"</string>
    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="default" msgid="6145923570358574186">"Jou foon was te warm en het afgeskakel om af te koel. Jou foon werk nou normaal.\n\nJou foon sal dalk te warm word as jy:\n	• Hulpbronintensiewe apps (soos dobbel-, video- of navigasieapps) gebruik\n	• Groot lêers af- of oplaai\n	• Jou foon in hoë temperature gebruik"</string>
    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="device" msgid="3647879000909527365">"Jou toestel was te warm en het afgeskakel om af te koel. Jou toestel werk nou normaal.\n\nJou toestel sal dalk te warm word as jy:\n	• Hulpbronintensiewe apps (soos dobbel-, video- of navigasieapps) gebruik\n	• Groot lêers af- of oplaai\n	• Jou toestel in hoë temperature gebruik"</string>
    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="tablet" msgid="8274487811928782165">"Jou tablet was te warm en het afgeskakel om af te koel. Jou tablet werk nou normaal.\n\nJou tablet sal dalk te warm word as jy:\n	• Hulpbronintensiewe apps (soos dobbel-, video- of navigasieapps) gebruik\n	• Groot lêers af- of oplaai\n	• Jou tablet in hoë temperature gebruik"</string>
    <string name="high_temp_title" product="default" msgid="5365000411304924115">"Foon word warm"</string>
    <string name="high_temp_title" product="device" msgid="6622009907401563664">"Toestel word warm"</string>
    <string name="high_temp_title" product="tablet" msgid="9039733706606446616">"Tablet word warm"</string>
    <string name="high_temp_notif_message" product="default" msgid="3928947950087257452">"Sommige kenmerke word beperk terwyl die foon besig is om af te koel.\nTik vir meer inligting"</string>
    <string name="high_temp_notif_message" product="device" msgid="6105125771372547292">"Sommige kenmerke word beperk terwyl die toestel besig is om af te koel.\nTik vir meer inligting"</string>
    <string name="high_temp_notif_message" product="tablet" msgid="7799279192797476850">"Sommige kenmerke word beperk terwyl die tablet besig is om af te koel.\nTik vir meer inligting"</string>
    <string name="high_temp_dialog_message" product="default" msgid="4272882413847595625">"Jou foon sal outomaties probeer afkoel. Jy kan steeds jou foon gebruik, maar dit sal dalk stadiger werk.\n\nJou foon sal normaal werk nadat dit afgekoel het."</string>
    <string name="high_temp_dialog_message" product="device" msgid="263861943935989046">"Jou toestel sal outomaties probeer afkoel. Jy kan steeds jou toestel gebruik, maar dit sal dalk stadiger werk.\n\nJou toestel sal normaal werk nadat dit afgekoel het."</string>
    <string name="high_temp_dialog_message" product="tablet" msgid="5613713326841935537">"Jou tablet sal outomaties probeer afkoel. Jy kan steeds jou tablet gebruik, maar dit sal dalk stadiger werk.\n\nJou tablet sal normaal werk nadat dit afgekoel het."</string>
    <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="tablet" msgid="3726972508570143945">"Die vingerafdruksensor is op die aan/af-skakelaar. Dit is die plat knoppie langs die verhewe volumeknoppie aan die kant van die tablet."</string>
    <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="device" msgid="2929467060295094725">"Die vingerafdruksensor is op die aan/af-skakelaar. Dit is die plat knoppie langs die verhewe volumeknoppie aan die kant van die toestel."</string>
    <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="default" msgid="8582726566542997639">"Die vingerafdruksensor is op die aan/af-skakelaar. Dit is die plat knoppie langs die verhewe volumeknoppie aan die kant van die foon."</string>
+18 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -40,6 +40,24 @@
    <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="default" msgid="4682221342671290678">"ስልኩን <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ጊዜ ትክክል ባልሆነ መልኩ ለመክፈት ሞክረዋል። የስራ መገለጫው ይወገዳል፣ ይህም ሁሉንም የመገለጫ ውሂብ ይሰርዛል።"</string>
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="1860049973474855672">"የመክፈቻ ስርዓተ ጥለቱን <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ጊዜ በትክክል አልሳሉትም። ከ<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ተጨማሪ ያልተሳኩ ሙከራዎች በኋላ የኢሜይል መለያ ተጠቅመው ጡባዊዎን እንዲከፍቱ ይጠየቃሉ።\n\n ከ<xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> ከሰከንዶች በኋላ እንደገና ይሞክሩ።"</string>
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="44112553371516141">"የመክፈቻ ስርዓተ ጥለቱን <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ጊዜ በትክክል አልሳሉትም። ከ<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ተጨማሪ ያልተሳኩ ሙከራዎች በኋላ የኢሜይል መለያ ተጠቅመው ስልክዎን እንዲከፍቱ ይጠየቃሉ።\n\nእባክዎ ከ<xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> ሰከንዶች በኋላ እንደገና ይሞክሩ።"</string>
    <string name="thermal_shutdown_title" product="default" msgid="8039593017174903505">"ስልክ በሙቀት ምክንያት ጠፍቷል"</string>
    <string name="thermal_shutdown_title" product="device" msgid="2954206342842856379">"መሣሪያ በሙቀት ምክንያት ጠፍቷል"</string>
    <string name="thermal_shutdown_title" product="tablet" msgid="8941033526856177533">"ጡባዊ በሙቀት ምክንያት ጠፍቷል"</string>
    <string name="thermal_shutdown_message" product="default" msgid="6685194547904051408">"የእርስዎ ስልክ በመደበኛነት በማሄድ ላይ ነው።\nለተጨማሪ መረጃ መታ ያድርጉ"</string>
    <string name="thermal_shutdown_message" product="device" msgid="3039675532521590478">"የእርስዎ ጡባዊ በመደበኛነት በማሄድ ላይ ነው።\nለተጨማሪ መረጃ መታ ያድርጉ"</string>
    <string name="thermal_shutdown_message" product="tablet" msgid="5285898074484811386">"የእርስዎ ጡባዊ በመደበኛነት በማሄድ ላይ ነው።\nለተጨማሪ መረጃ መታ ያድርጉ"</string>
    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="default" msgid="6145923570358574186">"የእርስዎ ስልክ በጣም ግሎ ነበር ስለዚህ እንዲቀዘቅዝ ጠፍቷል። የእርስዎ ስልክ አሁን በመደበኛነት በማሄድ ላይ ነው።\n\nየሚከተሉትን ካደረጉ የእርስዎ ስልክ በጣም ሊግል ይችላል፦\n	• ኃይል በጣም የሚጠቀሙ መተግበሪያዎችን (እንደ ጨዋታ፣ ቪድዮ ወይም የአሰሳ መተግበሪያዎች ያሉ) ከተጠቀሙ\n	• ትልልቅ ፋይሎችን ካወረዱ ወይም ከሰቀሉ\n	• ስልክዎን በከፍተኛ ሙቀት ውስጥ ከተጠቀሙ"</string>
    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="device" msgid="3647879000909527365">"የእርስዎ መሣሪያ በጣም ግሎ ነበር ስለዚህ እንዲቀዘቅዝ ጠፍቷል። የእርስዎ መሣሪያ አሁን በመደበኛነት በማሄድ ላይ ነው።\n\nየሚከተሉትን ካደረጉ የእርስዎ መሣሪያ በጣም ሊግል ይችላል፦\n	• ኃይል በጣም የሚጠቀሙ መተግበሪያዎችን (እንደ ጨዋታ፣ ቪድዮ ወይም የአሰሳ መተግበሪያዎች ያሉ) ከተጠቀሙ\n	• ትልልቅ ፋይሎችን ካወረዱ ወይም ከሰቀሉ\n	• መሣሪያዎን በከፍተኛ ሙቀት ውስጥ ከተጠቀሙ"</string>
    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="tablet" msgid="8274487811928782165">"የእርስዎ ጡባዊ በጣም ግሎ ነበር ስለዚህ እንዲቀዘቅዝ ጠፍቷል። የእርስዎ ጡባዊ አሁን በመደበኛነት በማሄድ ላይ ነው።\n\nየሚከተሉትን ካደረጉ የእርስዎ ጡባዊ በጣም ሊግል ይችላል፦\n	• ኃይል በጣም የሚጠቀሙ መተግበሪያዎችን (እንደ ጨዋታ፣ ቪድዮ ወይም የአሰሳ መተግበሪያዎች ያሉ) ከተጠቀሙ\n	• ትልልቅ ፋይሎችን ካወረዱ ወይም ከሰቀሉ\n	• ጡባዊዎን በከፍተኛ ሙቀት ውስጥ ከተጠቀሙ"</string>
    <string name="high_temp_title" product="default" msgid="5365000411304924115">"የስልክ ሙቀት እየጨመረ ነው"</string>
    <string name="high_temp_title" product="device" msgid="6622009907401563664">"የመሣሪያ ሙቀት እየጨመረ ነው"</string>
    <string name="high_temp_title" product="tablet" msgid="9039733706606446616">"የጡባዊ ሙቀት እየጨመረ ነው"</string>
    <string name="high_temp_notif_message" product="default" msgid="3928947950087257452">"ስልክ እየቀዘቀዘ ሳለ አንዳንድ ባህሪያት ይገደባሉ።\nለተጨማሪ መረጃ መታ ያድርጉ"</string>
    <string name="high_temp_notif_message" product="device" msgid="6105125771372547292">"መሣሪያ እየቀዘቀዘ ሳለ አንዳንድ ባህሪያት ይገደባሉ።\nለተጨማሪ መረጃ መታ ያድርጉ"</string>
    <string name="high_temp_notif_message" product="tablet" msgid="7799279192797476850">"ጡባዊ እየቀዘቀዘ ሳለ አንዳንድ ባህሪያት ይገደባሉ።\nለተጨማሪ መረጃ መታ ያድርጉ"</string>
    <string name="high_temp_dialog_message" product="default" msgid="4272882413847595625">"የእርስዎ ስልክ በራስ-ሰር ለመቀዝቀዝ ይሞክራል። አሁንም ስልክዎን መጠቀም ይችላሉ ነገር ግን ቀትፋፋ ሆኖ ሊያሄድ ይችላል።\n\nአንዴ ስልክዎ ከቀዘቀዘ በኋላ በመደበኛነት ያሄዳል።"</string>
    <string name="high_temp_dialog_message" product="device" msgid="263861943935989046">"መሣሪያዎ በራስ-ሰር ለመቀዝቀዝ ይሞክራል። አሁንም መሣሪያዎን መጠቀም ይችላሉ ነገር ግን ቀርፋፋ ሆኖ ሊያሄድ ይችላል።\n\nአንዴ መሣሪያዎ ከቀዘቀዘ በኋላ በመደበኛነት ያሄዳል"</string>
    <string name="high_temp_dialog_message" product="tablet" msgid="5613713326841935537">"ጡባዊዎ በራስ-ሰር ለመቀዝቀዝ ይሞክራል። አሁንም ጡባዊዎን መጠቀም ይችላሉ ነገር ግን ቀርፋፋ ሆኖ ሊያሄድ ይችላል።\n\nአንዴ ጡባዊዎ ከቀዘቀዘ በኋላ በመደበኛነት ያሄዳል።"</string>
    <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="tablet" msgid="3726972508570143945">"የጣት አሻራ ዳሳሹ የማብሪያ/ማጥፊያ ቁልፉ ላይ ነው። በጡባዊው ጫፍ ላይ ከፍ ካለው የድምፅ አዝራር ቀጥሎ ያለው ጠፍጣፋ አዝራር ነው።"</string>
    <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="device" msgid="2929467060295094725">"የጣት አሻራ ዳሳሹ የማብሪያ/ማጥፊያ ቁልፉ ላይ ነው። በመሣሪያው ጫፍ ላይ ከፍ ካለው የድምፅ አዝራር ቀጥሎ ያለው ጠፍጣፋ አዝራር ነው።"</string>
    <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="default" msgid="8582726566542997639">"የጣት አሻራ ዳሳሹ የማብሪያ/ማጥፊያ ቁልፉ ላይ ነው። በስልኩ ጫፍ ላይ ከፍ ካለው የድምፅ አዝራር ቀጥሎ ያለው ጠፍጣፋ አዝራር ነው።"</string>
+18 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -40,6 +40,24 @@
    <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="default" msgid="4682221342671290678">"أخطأت في محاولة فتح قفل الهاتف <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> مرة. ستتم إزالة الملف الشخصي للعمل، ومن ثم يتم حذف جميع بياناته."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="1860049973474855672">"رسمت نقش فتح القفل بشكل غير صحيح <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> مرة. بعد إجراء <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> محاولة غير ناجحة أخرى، ستُطالَب بفتح قفل الجهاز اللوحي باستخدام معلومات حساب بريد إلكتروني.\n\n يُرجى إعادة المحاولة خلال <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> ثانية."</string>
    <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="44112553371516141">"رسمت نقش فتح القفل بشكل غير صحيح <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> مرة. بعد إجراء <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> محاولة غير ناجحة أخرى، ستُطالَب بفتح قفل الهاتف باستخدام حساب بريد إلكتروني.\n\n يُرجى إعادة المحاولة خلال <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> ثانية."</string>
    <string name="thermal_shutdown_title" product="default" msgid="8039593017174903505">"تم إطفاء الهاتف بسبب ارتفاع درجة حرارته"</string>
    <string name="thermal_shutdown_title" product="device" msgid="2954206342842856379">"تم إطفاء الجهاز بسبب ارتفاع درجة حرارته"</string>
    <string name="thermal_shutdown_title" product="tablet" msgid="8941033526856177533">"تم إطفاء الجهاز اللوحي لارتفاع حرارته"</string>
    <string name="thermal_shutdown_message" product="default" msgid="6685194547904051408">"يعمل هاتفك الآن بشكل طبيعي.\nانقر للحصول على مزيد من المعلومات."</string>
    <string name="thermal_shutdown_message" product="device" msgid="3039675532521590478">"يعمل جهازك الآن بشكل طبيعي.\nانقر للحصول على مزيد من المعلومات."</string>
    <string name="thermal_shutdown_message" product="tablet" msgid="5285898074484811386">"يعمل جهازك اللوحي الآن بشكل طبيعي.\nانقر للحصول على مزيد من المعلومات."</string>
    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="default" msgid="6145923570358574186">"ارتفعت درجة حرارة هاتفك بشدة، لذا تم إطفاؤه لخفض درجة حرارته. يعمل هاتفك الآن بشكل طبيعي.\n\nقد ترتفع درجة حرارة هاتفك بشدة إذا:\n	• استخدمت تطبيقات تستهلك موارد الجهاز بصورة كبيرة (مثل تطبيقات الألعاب أو الفيديو أو التنقل)\n	• نزَّلت أو حمَّلت ملفات كبيرة الحجم\n	• استخدمت هاتفك وسط أجواء مرتفعة الحرارة"</string>
    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="device" msgid="3647879000909527365">"ارتفعت درجة حرارة جهازك بشدة، لذا تم إطفاؤه لخفض درجة حرارته. يعمل جهازك الآن بشكل طبيعي.\n\nقد ترتفع درجة حرارة جهازك بشدة إذا:\n	• استخدمت تطبيقات تستهلك موارد الجهاز بصورة كبيرة (مثل تطبيقات الألعاب أو الفيديو أو التنقل)\n	• نزَّلت أو حمَّلت ملفات كبيرة الحجم\n	• استخدمت جهازك وسط أجواء مرتفعة الحرارة"</string>
    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" product="tablet" msgid="8274487811928782165">"ارتفعت درجة حرارة جهازك اللوحي بشدة، لذا تم إطفاؤه لخفض درجة حرارته. يعمل جهازك اللوحي الآن بشكل طبيعي.\n\nقد ترتفع درجة حرارة جهازك اللوحي بشدة إذا:\n	• استخدمت تطبيقات تستهلك موارد الجهاز بصورة كبيرة (مثل تطبيقات الألعاب أو الفيديو أو التنقل)\n	• نزَّلت أو حمَّلت ملفات كبيرة الحجم\n	• استخدمت جهازك اللوحي وسط أجواء مرتفعة الحرارة"</string>
    <string name="high_temp_title" product="default" msgid="5365000411304924115">"تزداد درجة حرارة الهاتف"</string>
    <string name="high_temp_title" product="device" msgid="6622009907401563664">"تزداد درجة حرارة الجهاز"</string>
    <string name="high_temp_title" product="tablet" msgid="9039733706606446616">"تزداد درجة حرارة الجهاز اللوحي"</string>
    <string name="high_temp_notif_message" product="default" msgid="3928947950087257452">"سيتم فرض قيود على بعض الميزات إلى أن تنخفض درجة حرارة الهاتف.\nانقر للحصول على مزيد من المعلومات."</string>
    <string name="high_temp_notif_message" product="device" msgid="6105125771372547292">"سيتم فرض قيود على بعض الميزات إلى أن تنخفض درجة حرارة الجهاز.\nانقر للحصول على مزيد من المعلومات."</string>
    <string name="high_temp_notif_message" product="tablet" msgid="7799279192797476850">"سيتم فرض قيود على بعض الميزات إلى أن تنخفض درجة حرارة الجهاز اللوحي.\nانقر للحصول على مزيد من المعلومات."</string>
    <string name="high_temp_dialog_message" product="default" msgid="4272882413847595625">"سيحاول الهاتف تخفيض درجة حرارته تلقائيًا. سيظل بإمكانك استخدام هاتفك، ولكنه قد يعمل بشكل أبطأ.\n\nبعد أن تنخفض درجة حرارة الهاتف، سيستعيد سرعته المعتادة."</string>
    <string name="high_temp_dialog_message" product="device" msgid="263861943935989046">"سيحاول جهازك تخفيض درجة حرارته تلقائيًا. سيظل بإمكانك استخدام جهازك، ولكنه قد يعمل بشكل أبطأ.\n\nبعد أن تنخفض درجة حرارة الجهاز، سيستعيد سرعته المعتادة."</string>
    <string name="high_temp_dialog_message" product="tablet" msgid="5613713326841935537">"سيحاول جهازك اللوحي تخفيض درجة حرارته تلقائيًا. سيظل بإمكانك استخدام جهازك اللوحي، ولكنه قد يعمل بشكل أبطأ.\n\nبعد أن تنخفض درجة حرارة الجهاز اللوحي، سيستعيد سرعته المعتادة."</string>
    <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="tablet" msgid="3726972508570143945">"توجد أداة استشعار بصمة الإصبع على زر التشغيل. زر التشغيل هو الزر المسطّح بجانب زرَّي التحكّم بمستوى الصوت البارزَين في الجزء الجانبي من الجهاز اللوحي."</string>
    <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="device" msgid="2929467060295094725">"توجد أداة استشعار بصمة الإصبع على زر التشغيل. زر التشغيل هو الزر المسطّح بجانب زرَّي التحكّم بمستوى الصوت البارزَين في الجزء الجانبي من الجهاز."</string>
    <string name="security_settings_sfps_enroll_find_sensor_message" product="default" msgid="8582726566542997639">"توجد أداة استشعار بصمة الإصبع على زر التشغيل. زر التشغيل هو الزر المسطّح بجانب زرَّي التحكّم بمستوى الصوت البارزَين في الجزء الجانبي من الهاتف."</string>
+18 −0

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

+18 −0

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

Loading