<stringname="permlab_camera"msgid="6320282492904119413">"neem foto\'s en video\'s"</string>
<stringname="permdesc_camera"msgid="1354600178048761499">"Hierdie program kan enige tyd met die kamera foto\'s neem en video\'s opneem."</string>
<stringname="permlab_cameraOpenCloseListener"msgid="5548732769068109315">"Laat \'n program of diens toe om terugbeloproepe te ontvang oor kameratoestelle wat oopgemaak of toegemaak word."</string>
<stringname="permdesc_cameraOpenCloseListener"msgid="5860322671003213710">"Hierdie handtekeningprogram kan terugbeloproepe ontvang wanneer enige kameratoestel oopgemaak (deur watter programpakket) of toegemaak word."</string>
<!-- no translation found for permdesc_cameraOpenCloseListener (2002636131008772908) -->
<stringname="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title"msgid="3638054829636549621">"Kan nie aan <xliff:gid="SSID">%1$s</xliff:g> koppel nie"</string>
<stringname="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message"msgid="1660164954255520914">"Tik om privaatheidinstellings te verander en herprobeer"</string>
<stringname="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message"msgid="2434334967976496565">"<xliff:gid="SSID_0">%1$s</xliff:g>salk dalk wil koppel met jou toestel se MAC-adres, \'n unieke identifiseerder. Dit kan dit vir toestelle in die omtrek moontlik maak om jou toestel se ligging na te spoor. \n\nAs jy voortgaan, sal <xliff:gid="SSID_1">%1$s</xliff:g> jou privaatheidinstelling verander en weer probeer koppel."</string>
<stringname="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message"msgid="7074701420311731349">"<xliff:gid="SSID">%1$s</xliff:g> moet jou toestel se MAC-adres, \'n unieke identifiseerder, gebruik om te koppel. Jou privaatheidinstelling vir hierdie netwerk gebruik tans \'n verewekansigde identifiseerder. \n\nHierdie verandering kan dit vir toestelle in die omtrek moontlik maak om jou toestel se ligging na te spoor."</string>
<stringname="permgrouprequest_activityRecognition"msgid="693328554262727556">"هل تريد السماح للتطبيق <b><xliff:gid="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> بالوصول إلى بيانات نشاطك البدني؟"</string>
<stringname="permgrouprequest_calllog"msgid="7565344038959817408">"هل تريد السماح لتطبيق <b><xliff:gid="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> بالوصول إلى سجلّ مكالماتك الهاتفية؟"</string>
@@ -447,7 +447,8 @@
<stringname="permlab_camera"msgid="6320282492904119413">"التقاط صور وفيديوهات"</string>
<stringname="permdesc_camera"msgid="1354600178048761499">"يمكن لهذا التطبيق التقاط صور وتسجيل فيديوهات باستخدام الكاميرا في أي وقت."</string>
<stringname="permlab_cameraOpenCloseListener"msgid="5548732769068109315">"يسمح الإذن لتطبيق أو خدمة بتلقّي استدعاءات عما إذا كانت أجهزة الكاميرات مفتوحة أو مغلقة."</string>
<stringname="permdesc_cameraOpenCloseListener"msgid="5860322671003213710">"يمكن أن يتلقّى تطبيق التوقيع هذا استدعاءات عندما يكون جهاز أي كاميرا مفتوحًا (بحزمة تطبيق) أو مغلقًا."</string>
<!-- no translation found for permdesc_cameraOpenCloseListener (2002636131008772908) -->
<skip/>
<stringname="permlab_vibrate"msgid="8596800035791962017">"التحكم في الاهتزاز"</string>
<stringname="permdesc_vibrate"msgid="8733343234582083721">"للسماح للتطبيق بالتحكم في الهزّاز."</string>
<stringname="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title"msgid="2850303108790975442">"هل تريد تغيير إعداد الخصوصية؟"</string>
<stringname="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message"msgid="2434334967976496565">"قد يحتاج<xliff:gid="SSID_0">%1$s</xliff:g> إلى الاتصال باستخدام عنوان MAC الخاص بجهازك ومعرّف فريد. وقد يسمح هذا الإجراء للأجهزة القريبة بتتبع الموقع الجغرافي لجهازك. \n\nفي حال مواصلة تنفيذ هذا الإجراء، سيغيّر <xliff:gid="SSID_1">%1$s</xliff:g> إعداد الخصوصية ويحاول إعادة الاتصال."</string>
<stringname="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message"msgid="7074701420311731349">"للاتصال، تحتاج خدمة<xliff:gid="SSID">%1$s</xliff:g> إلى استخدام عنوان MAC الخاص بجهازك وهو معرّف فريد. يستخدم إعداد الخصوصية لهذه الشبكة حاليًا معرّفًا عشوائيًا. \n\nقد يسمح هذا التغيير للأجهزة القريبة بتتبع الموقع الجغرافي لجهازك."</string>
<stringname="permlab_cameraOpenCloseListener"msgid="5548732769068109315">"কোনো এপ্লিকেশ্বন অথবা সেৱাক কেমেৰা ডিভাইচসমূহ খোলা অথবা বন্ধ কৰাৰ বিষয়ে কলবেকসমূহ গ্ৰহণ কৰিবলৈ অনুমতি দিয়ক।"</string>
<stringname="permdesc_cameraOpenCloseListener"msgid="5860322671003213710">"যেতিয়া কোনো কেমেৰা ডিভাইচ খোলা (কোনো এপ্লিকেশ্বন পেকেজৰ দ্বাৰা) অথবা বন্ধ কৰা হয়, তেতিয়া এই স্বাক্ষৰ এপ্টোৱে কলবেকসমূহ গ্ৰহণ কৰিব পাৰে।"</string>
<!-- no translation found for permdesc_cameraOpenCloseListener (2002636131008772908) -->
<stringname="permlab_camera"msgid="6320282492904119413">"şəkil və video çəkmək"</string>
<stringname="permdesc_camera"msgid="1354600178048761499">"Bu tətbiq istədiyiniz zaman kameranı istifadə edərək şəkil çəkə və video qeydə ala bilər."</string>
<stringname="permlab_cameraOpenCloseListener"msgid="5548732769068109315">"Tətbiqə və ya xidmətə kamera cihazlarının açılması və ya bağlanması haqqında geri zənglər qəbul etməyə icazə verin."</string>
<stringname="permdesc_cameraOpenCloseListener"msgid="5860322671003213710">"Hər hansı kamera cihazı açıldıqda (hansı tətbiq paketi tərəfindən) və ya bağlandıqda bu imza tətbiqi geri zənglər qəbul edə bilər."</string>
<!-- no translation found for permdesc_cameraOpenCloseListener (2002636131008772908) -->
<skip/>
<stringname="permlab_vibrate"msgid="8596800035791962017">"vibrasiyaya nəzarət edir"</string>
<stringname="permdesc_vibrate"msgid="8733343234582083721">"Tətbiqə vibratoru idarə etmə icazəsi verir."</string>
<stringname="permlab_callPhone"msgid="1798582257194643320">"telefon nömrələrinə birbaşa zəng edir"</string>
@@ -1247,7 +1248,7 @@
<stringname="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title"msgid="3638054829636549621">"<xliff:gid="SSID">%1$s</xliff:g> şəbəkəsinə qoşulmaq mümkün deyil"</string>
<stringname="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message"msgid="1660164954255520914">"Toxunaraq məxfilik ayarını dəyişin və yenidən cəhd edin"</string>
<stringname="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message"msgid="2434334967976496565">"<xliff:gid="SSID_0">%1$s</xliff:g> unikal identifikator olan cihazınızın MAC ünvanını istifadə edərək qoşulmaq istəyə bilər. Bu, yaxın cihazların sizin cihazınızın məkanını izləməsinə imkan verə bilər. \n\nDavam etsəniz, <xliff:gid="SSID_1">%1$s</xliff:g> məxfilik ayarınızı dəyişəcək və yenidən qoşulmağa cəhd edəcək."</string>
<stringname="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message"msgid="7074701420311731349">"Qoşulmaq üçün <xliff:gid="SSID">%1$s</xliff:g> unikal identifikator olan cihazınızın MAC ünvanını istifadə etməlidir. Daha doğrusu, bu şəbəkə üçün məxfilik ayarınız təsadüfi identifikator istifadə edir. \n\nBu dəyişiklik yaxın cihazların cihazınızın məkanını izləməsinə imkan verə bilər."</string>