Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit f94cf62e authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I6c74bf206dde6083c964886f0d0a222a8b6361db
parent 807611db
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -153,7 +153,7 @@
    <string name="unknown" msgid="3544487229740637809">"Naməlum"</string>
    <string name="running_process_item_user_label" msgid="3988506293099805796">"İstifadəçi: <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="launch_defaults_some" msgid="3631650616557252926">"Bəzi susmaya görələr təyin edilib"</string>
    <string name="launch_defaults_none" msgid="8049374306261262709">"Susmaya görələr təyin edilməyib."</string>
    <string name="launch_defaults_none" msgid="8049374306261262709">"Defolt ayarlanmayıb"</string>
    <string name="tts_settings" msgid="8130616705989351312">"Mətndən-danışığa parametrləri"</string>
    <string name="tts_settings_title" msgid="7602210956640483039">"Mətndən-nitqə daxiletmə"</string>
    <string name="tts_default_rate_title" msgid="3964187817364304022">"Nitq diapazonu"</string>
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -116,7 +116,7 @@
    <string name="bluetooth_pairing_accept_all_caps" msgid="2734383073450506220">"VINCULA"</string>
    <string name="bluetooth_pairing_decline" msgid="6483118841204885890">"Cancel·la"</string>
    <string name="bluetooth_pairing_will_share_phonebook" msgid="3064334458659165176">"La vinculació permet accedir als contactes i a l\'historial de trucades quan el dispositiu està connectat."</string>
    <string name="bluetooth_pairing_error_message" msgid="6626399020672335565">"No s\'ha pogut vincular amb <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="bluetooth_pairing_error_message" msgid="6626399020672335565">"No s\'ha pogut vincular a <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="bluetooth_pairing_pin_error_message" msgid="264422127613704940">"No s\'ha pogut vincular a <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>: el PIN o la clau d\'accés són incorrectes."</string>
    <string name="bluetooth_pairing_device_down_error_message" msgid="2554424863101358857">"No es pot comunicar amb <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="bluetooth_pairing_rejected_error_message" msgid="5943444352777314442">"Vinculació rebutjada per <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
@@ -222,7 +222,7 @@
    <string name="adb_device_fingerprint_title_format" msgid="291504822917843701">"Empremta digital del dispositiu: <xliff:g id="FINGERPRINT_PARAM">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="adb_wireless_connection_failed_title" msgid="664211177427438438">"No s\'ha pogut connectar"</string>
    <string name="adb_wireless_connection_failed_message" msgid="9213896700171602073">"Assegura\'t que <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> estigui connectat a la xarxa correcta"</string>
    <string name="adb_pairing_device_dialog_title" msgid="7141739231018530210">"Vincula amb el dispositiu"</string>
    <string name="adb_pairing_device_dialog_title" msgid="7141739231018530210">"Vincula el dispositiu"</string>
    <string name="adb_pairing_device_dialog_pairing_code_label" msgid="3639239786669722731">"Codi de vinculació Wi‑Fi"</string>
    <string name="adb_pairing_device_dialog_failed_title" msgid="3426758947882091735">"No s\'ha pogut vincular"</string>
    <string name="adb_pairing_device_dialog_failed_msg" msgid="6611097519661997148">"Assegura\'t que el dispositiu estigui connectat a la mateixa xarxa."</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -143,7 +143,7 @@
    <string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="1933665711856171491">"Eemaldatud rakendused"</string>
    <string name="data_usage_uninstalled_apps_users" msgid="5533981546921913295">"Eemaldatud rakendused ja kasutajad"</string>
    <string name="data_usage_ota" msgid="7984667793701597001">"Süsteemivärskendused"</string>
    <string name="tether_settings_title_usb" msgid="3728686573430917722">"USB jagamine"</string>
    <string name="tether_settings_title_usb" msgid="3728686573430917722">"Jagamine USB-ga"</string>
    <string name="tether_settings_title_wifi" msgid="4803402057533895526">"Mobiilne kuumkoht"</string>
    <string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="916519902721399656">"Jagamine Bluetoothiga"</string>
    <string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="1727111807207577322">"Jagamine"</string>
+3 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -154,8 +154,8 @@
    <string name="running_process_item_user_label" msgid="3988506293099805796">"Usuario: <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="launch_defaults_some" msgid="3631650616557252926">"Definíronse algúns valores predeterminados"</string>
    <string name="launch_defaults_none" msgid="8049374306261262709">"Non se definiu ningún valor predeterminado"</string>
    <string name="tts_settings" msgid="8130616705989351312">"Configuración da síntese de voz"</string>
    <string name="tts_settings_title" msgid="7602210956640483039">"Saída da síntese de voz"</string>
    <string name="tts_settings" msgid="8130616705989351312">"Configuración da conversión de texto a voz"</string>
    <string name="tts_settings_title" msgid="7602210956640483039">"Saída da conversión de texto a voz"</string>
    <string name="tts_default_rate_title" msgid="3964187817364304022">"Velocidade da fala"</string>
    <string name="tts_default_rate_summary" msgid="3781937042151716987">"Velocidade á que se di o texto"</string>
    <string name="tts_default_pitch_title" msgid="6988592215554485479">"Ton"</string>
@@ -169,7 +169,7 @@
    <string name="tts_install_data_title" msgid="1829942496472751703">"Instalar datos de voz"</string>
    <string name="tts_install_data_summary" msgid="3608874324992243851">"Instala os datos de voz necesarios para a síntese de voz"</string>
    <string name="tts_engine_security_warning" msgid="3372432853837988146">"É posible que este motor de síntese de voz poida recompilar todo o texto falado, incluídos datos persoais como contrasinais e números de tarxetas de crédito. Provén do motor <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>. Queres activar o uso deste motor de síntese de voz?"</string>
    <string name="tts_engine_network_required" msgid="8722087649733906851">"Este idioma precisa dispoñer dunha conexión de rede que funcione para a saída da síntese de voz."</string>
    <string name="tts_engine_network_required" msgid="8722087649733906851">"Este idioma precisa dispoñer dunha conexión de rede que funcione para a saída da conversión de texto a voz."</string>
    <string name="tts_default_sample_string" msgid="6388016028292967973">"Este é un exemplo da síntese de voz"</string>
    <string name="tts_status_title" msgid="8190784181389278640">"Estado do idioma predeterminado"</string>
    <string name="tts_status_ok" msgid="8583076006537547379">"<xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g> é completamente compatible"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -478,7 +478,7 @@
    <string name="retail_demo_reset_next" msgid="3688129033843885362">"आगे बढ़ें"</string>
    <string name="retail_demo_reset_title" msgid="1866911701095959800">"पासवर्ड आवश्यक"</string>
    <string name="active_input_method_subtypes" msgid="4232680535471633046">"टाइप करने की सक्रीय पद्धतियां"</string>
    <string name="use_system_language_to_select_input_method_subtypes" msgid="4865195835541387040">"सिस्टम की भाषाओं का उपयोग करें"</string>
    <string name="use_system_language_to_select_input_method_subtypes" msgid="4865195835541387040">"सिस्टम की भाषाओं का इस्तेमाल करें"</string>
    <string name="failed_to_open_app_settings_toast" msgid="764897252657692092">"<xliff:g id="SPELL_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g> के लिए सेटिंग खोलने में विफल रहा"</string>
    <string name="ime_security_warning" msgid="6547562217880551450">"इनपुट का यह तरीका, आपके पासवर्ड और क्रेडिट कार्ड नंबर जैसे निजी डेटा के साथ-साथ उस सभी डेटा को इकट्ठा कर सकता है जिसे आप लिखते हैं. यह <xliff:g id="IME_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g> ऐप्लिकेशन से आता है. इनपुट के इस तरीके का इस्तेमाल करें?"</string>
    <string name="direct_boot_unaware_dialog_message" msgid="7845398276735021548">"नोट: पुनः बूट करने के बाद, यह ऐप्लिकेशन तब तक शुरू नहीं हो सकता है जब तक कि आप अपना फ़ोन अनलॉक ना कर लें"</string>
Loading