Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit f67efa42 authored by Bill Yi's avatar Bill Yi Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE"

parents 04793be5 3c90c47c
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -201,8 +201,7 @@
    <string name="network_logging_notification_text" msgid="1327373071132562512">"تدير مؤسستك هذا الجهاز ويمكنها مراقبة حركة بيانات الشبكة. يمكنك النقر للحصول على تفاصيل."</string>
    <string name="location_changed_notification_title" msgid="3620158742816699316">"يمكن للتطبيقات الوصول إلى موقعك الجغرافي"</string>
    <string name="location_changed_notification_text" msgid="7158423339982706912">"يُرجى التواصل مع مشرف تكنولوجيا المعلومات لمزيد من المعلومات."</string>
    <!-- no translation found for geofencing_service (3826902410740315456) -->
    <skip />
    <string name="geofencing_service" msgid="3826902410740315456">"خدمة \"وضع حدود جغرافية\""</string>
    <string name="country_detector" msgid="7023275114706088854">"أداة التعرّف على البلدان"</string>
    <string name="location_service" msgid="2439187616018455546">"خدمات الموقع الجغرافي"</string>
    <string name="gnss_service" msgid="8907781262179951385">"خدمة GNSS"</string>
+1 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -193,8 +193,7 @@
    <string name="network_logging_notification_text" msgid="1327373071132562512">"আপনার প্রতিষ্ঠান এই ডিভাইসটি পরিচালনা করে এবং এটির নেটওয়ার্ক ট্রাফিকের উপরে নজর রাখতে পারে। বিশদ বিবরণের জন্য ট্যাপ করুন।,"</string>
    <string name="location_changed_notification_title" msgid="3620158742816699316">"অ্যাপগুলি আপনার লোকেশন অ্যাক্সেস করতে পারবে"</string>
    <string name="location_changed_notification_text" msgid="7158423339982706912">"আরও জানতে আইটি অ্যাডমিনের সাথে যোগাযোগ করুন"</string>
    <!-- no translation found for geofencing_service (3826902410740315456) -->
    <skip />
    <string name="geofencing_service" msgid="3826902410740315456">"জিওফেন্সিং সার্ভিস"</string>
    <string name="country_detector" msgid="7023275114706088854">"দেশ শনাক্তকারী"</string>
    <string name="location_service" msgid="2439187616018455546">"লোকেশন পরিষেবা"</string>
    <string name="gnss_service" msgid="8907781262179951385">"GNSS পরিষেবা"</string>
+1 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -193,8 +193,7 @@
    <string name="network_logging_notification_text" msgid="1327373071132562512">"Deine Organisation verwaltet dieses Gerät und überprüft unter Umständen den Netzwerkverkehr. Tippe hier, um weitere Informationen zu erhalten."</string>
    <string name="location_changed_notification_title" msgid="3620158742816699316">"Apps können auf deinen Standort zugreifen"</string>
    <string name="location_changed_notification_text" msgid="7158423339982706912">"Für Infos wende dich an deinen IT-Administrator"</string>
    <!-- no translation found for geofencing_service (3826902410740315456) -->
    <skip />
    <string name="geofencing_service" msgid="3826902410740315456">"Geofencing-Service"</string>
    <string name="country_detector" msgid="7023275114706088854">"Country Detector"</string>
    <string name="location_service" msgid="2439187616018455546">"Standortdienst"</string>
    <string name="gnss_service" msgid="8907781262179951385">"GNSS-Dienst"</string>
+1 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -193,8 +193,7 @@
    <string name="network_logging_notification_text" msgid="1327373071132562512">"Votre organisation gère cet appareil et peut surveiller le trafic réseau. Appuyez ici pour obtenir plus d\'informations."</string>
    <string name="location_changed_notification_title" msgid="3620158742816699316">"Des application peuvent accéder à votre position"</string>
    <string name="location_changed_notification_text" msgid="7158423339982706912">"Contactez votre administrateur pour en savoir plus"</string>
    <!-- no translation found for geofencing_service (3826902410740315456) -->
    <skip />
    <string name="geofencing_service" msgid="3826902410740315456">"Service de gardiennage virtuel"</string>
    <string name="country_detector" msgid="7023275114706088854">"Détecteur de pays"</string>
    <string name="location_service" msgid="2439187616018455546">"Service de localisation"</string>
    <string name="gnss_service" msgid="8907781262179951385">"Service GNSS"</string>
+2 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -193,8 +193,7 @@
    <string name="network_logging_notification_text" msgid="1327373071132562512">"તમારી સંસ્થા આ ઉપકરણનું સંચાલન કરે છે અને નેટવર્ક ટ્રાફિફનું નિયમન કરી શકે છે. વિગતો માટે ટૅપ કરો."</string>
    <string name="location_changed_notification_title" msgid="3620158742816699316">"ઍપ તમારા સ્થાનને ઍક્સેસ કરી શકે છે"</string>
    <string name="location_changed_notification_text" msgid="7158423339982706912">"વધુ જાણવા માટે તમારા IT વ્યવસ્થાપકનો સંપર્ક કરો"</string>
    <!-- no translation found for geofencing_service (3826902410740315456) -->
    <skip />
    <string name="geofencing_service" msgid="3826902410740315456">"જીઓફેન્સિંગ સેવા"</string>
    <string name="country_detector" msgid="7023275114706088854">"દેશને ઓળખાવનારી સુવિધા"</string>
    <string name="location_service" msgid="2439187616018455546">"સ્થાન સેવા"</string>
    <string name="gnss_service" msgid="8907781262179951385">"GNSS સેવા"</string>
@@ -827,7 +826,7 @@
    <string name="keyguard_password_enter_pin_password_code" msgid="7792964196473964340">"અનલૉક કરવા માટે પિન લખો"</string>
    <string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="8583732939138432793">"ખોટો પિન કોડ."</string>
    <string name="keyguard_label_text" msgid="3841953694564168384">"અનલૉક કરવા માટે, મેનૂ દબાવો તે પછી 0."</string>
    <string name="emergency_call_dialog_number_for_display" msgid="2978165477085612673">"ઇમરજન્સિ નંબર"</string>
    <string name="emergency_call_dialog_number_for_display" msgid="2978165477085612673">"ઇમરજન્સ નંબર"</string>
    <string name="lockscreen_carrier_default" msgid="6192313772955399160">"કોઈ સેવા નથી"</string>
    <string name="lockscreen_screen_locked" msgid="7364905540516041817">"સ્ક્રીન લૉક કરી."</string>
    <string name="lockscreen_instructions_when_pattern_enabled" msgid="7982445492532123308">"અનલૉક કરવા માટે અથવા કટોકટીનો કૉલ કરવા માટે મેનૂ દબાવો."</string>
Loading