Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 3c90c47c authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: Ieedc44fb3e0e41e03ac40c6144a0527b40178f08
parent 17d5a062
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -201,8 +201,7 @@
    <string name="network_logging_notification_text" msgid="1327373071132562512">"تدير مؤسستك هذا الجهاز ويمكنها مراقبة حركة بيانات الشبكة. يمكنك النقر للحصول على تفاصيل."</string>
    <string name="location_changed_notification_title" msgid="3620158742816699316">"يمكن للتطبيقات الوصول إلى موقعك الجغرافي"</string>
    <string name="location_changed_notification_text" msgid="7158423339982706912">"يُرجى التواصل مع مشرف تكنولوجيا المعلومات لمزيد من المعلومات."</string>
    <!-- no translation found for geofencing_service (3826902410740315456) -->
    <skip />
    <string name="geofencing_service" msgid="3826902410740315456">"خدمة \"وضع حدود جغرافية\""</string>
    <string name="country_detector" msgid="7023275114706088854">"أداة التعرّف على البلدان"</string>
    <string name="location_service" msgid="2439187616018455546">"خدمات الموقع الجغرافي"</string>
    <string name="gnss_service" msgid="8907781262179951385">"خدمة GNSS"</string>
+1 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -193,8 +193,7 @@
    <string name="network_logging_notification_text" msgid="1327373071132562512">"আপনার প্রতিষ্ঠান এই ডিভাইসটি পরিচালনা করে এবং এটির নেটওয়ার্ক ট্রাফিকের উপরে নজর রাখতে পারে। বিশদ বিবরণের জন্য ট্যাপ করুন।,"</string>
    <string name="location_changed_notification_title" msgid="3620158742816699316">"অ্যাপগুলি আপনার লোকেশন অ্যাক্সেস করতে পারবে"</string>
    <string name="location_changed_notification_text" msgid="7158423339982706912">"আরও জানতে আইটি অ্যাডমিনের সাথে যোগাযোগ করুন"</string>
    <!-- no translation found for geofencing_service (3826902410740315456) -->
    <skip />
    <string name="geofencing_service" msgid="3826902410740315456">"জিওফেন্সিং সার্ভিস"</string>
    <string name="country_detector" msgid="7023275114706088854">"দেশ শনাক্তকারী"</string>
    <string name="location_service" msgid="2439187616018455546">"লোকেশন পরিষেবা"</string>
    <string name="gnss_service" msgid="8907781262179951385">"GNSS পরিষেবা"</string>
+1 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -193,8 +193,7 @@
    <string name="network_logging_notification_text" msgid="1327373071132562512">"Deine Organisation verwaltet dieses Gerät und überprüft unter Umständen den Netzwerkverkehr. Tippe hier, um weitere Informationen zu erhalten."</string>
    <string name="location_changed_notification_title" msgid="3620158742816699316">"Apps können auf deinen Standort zugreifen"</string>
    <string name="location_changed_notification_text" msgid="7158423339982706912">"Für Infos wende dich an deinen IT-Administrator"</string>
    <!-- no translation found for geofencing_service (3826902410740315456) -->
    <skip />
    <string name="geofencing_service" msgid="3826902410740315456">"Geofencing-Service"</string>
    <string name="country_detector" msgid="7023275114706088854">"Country Detector"</string>
    <string name="location_service" msgid="2439187616018455546">"Standortdienst"</string>
    <string name="gnss_service" msgid="8907781262179951385">"GNSS-Dienst"</string>
+1 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -193,8 +193,7 @@
    <string name="network_logging_notification_text" msgid="1327373071132562512">"Votre organisation gère cet appareil et peut surveiller le trafic réseau. Appuyez ici pour obtenir plus d\'informations."</string>
    <string name="location_changed_notification_title" msgid="3620158742816699316">"Des application peuvent accéder à votre position"</string>
    <string name="location_changed_notification_text" msgid="7158423339982706912">"Contactez votre administrateur pour en savoir plus"</string>
    <!-- no translation found for geofencing_service (3826902410740315456) -->
    <skip />
    <string name="geofencing_service" msgid="3826902410740315456">"Service de gardiennage virtuel"</string>
    <string name="country_detector" msgid="7023275114706088854">"Détecteur de pays"</string>
    <string name="location_service" msgid="2439187616018455546">"Service de localisation"</string>
    <string name="gnss_service" msgid="8907781262179951385">"Service GNSS"</string>
+2 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -193,8 +193,7 @@
    <string name="network_logging_notification_text" msgid="1327373071132562512">"તમારી સંસ્થા આ ઉપકરણનું સંચાલન કરે છે અને નેટવર્ક ટ્રાફિફનું નિયમન કરી શકે છે. વિગતો માટે ટૅપ કરો."</string>
    <string name="location_changed_notification_title" msgid="3620158742816699316">"ઍપ તમારા સ્થાનને ઍક્સેસ કરી શકે છે"</string>
    <string name="location_changed_notification_text" msgid="7158423339982706912">"વધુ જાણવા માટે તમારા IT વ્યવસ્થાપકનો સંપર્ક કરો"</string>
    <!-- no translation found for geofencing_service (3826902410740315456) -->
    <skip />
    <string name="geofencing_service" msgid="3826902410740315456">"જીઓફેન્સિંગ સેવા"</string>
    <string name="country_detector" msgid="7023275114706088854">"દેશને ઓળખાવનારી સુવિધા"</string>
    <string name="location_service" msgid="2439187616018455546">"સ્થાન સેવા"</string>
    <string name="gnss_service" msgid="8907781262179951385">"GNSS સેવા"</string>
@@ -827,7 +826,7 @@
    <string name="keyguard_password_enter_pin_password_code" msgid="7792964196473964340">"અનલૉક કરવા માટે પિન લખો"</string>
    <string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="8583732939138432793">"ખોટો પિન કોડ."</string>
    <string name="keyguard_label_text" msgid="3841953694564168384">"અનલૉક કરવા માટે, મેનૂ દબાવો તે પછી 0."</string>
    <string name="emergency_call_dialog_number_for_display" msgid="2978165477085612673">"ઇમરજન્સિ નંબર"</string>
    <string name="emergency_call_dialog_number_for_display" msgid="2978165477085612673">"ઇમરજન્સ નંબર"</string>
    <string name="lockscreen_carrier_default" msgid="6192313772955399160">"કોઈ સેવા નથી"</string>
    <string name="lockscreen_screen_locked" msgid="7364905540516041817">"સ્ક્રીન લૉક કરી."</string>
    <string name="lockscreen_instructions_when_pattern_enabled" msgid="7982445492532123308">"અનલૉક કરવા માટે અથવા કટોકટીનો કૉલ કરવા માટે મેનૂ દબાવો."</string>
Loading