Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit f49a29c4 authored by TreeHugger Robot's avatar TreeHugger Robot Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE"

parents 5ad47076 c14c578f
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -88,7 +88,7 @@
    <string name="no_connection_to_printer" msgid="2159246915977282728">"प्रिंटर के लिए कोई कनेक्शन नहीं"</string>
    <string name="reason_unknown" msgid="5507940196503246139">"अज्ञात"</string>
    <string name="print_service_security_warning_title" msgid="2160752291246775320">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> का उपयोग करें?"</string>
    <string name="print_service_security_warning_summary" msgid="1427434625361692006">"प्रिंटर पर जाते समय आपका दस्तावेज़ एक या अधिक सर्वर से गुज़र सकता है."</string>
    <string name="print_service_security_warning_summary" msgid="1427434625361692006">"प्रिंटर पर जाते समय आपका दस्तावेज़ एक या ज़्यादा सर्वर से गुज़र सकता है."</string>
  <string-array name="color_mode_labels">
    <item msgid="7602948745415174937">"श्याम और श्वेत"</item>
    <item msgid="2762241247228983754">"रंग"</item>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -16,7 +16,7 @@

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="app_label" msgid="4469836075319831821">"စာထုတ်စရာများ စီတန်းသော စနစ်"</string>
    <string name="app_label" msgid="4469836075319831821">"ပုံနှိပ်ရန်များ စီတန်းစနစ်"</string>
    <string name="more_options_button" msgid="2243228396432556771">"နောက်ထပ် ရွေးစရာများ"</string>
    <string name="label_destination" msgid="9132510997381599275">"ဦးတည်ရာ"</string>
    <string name="label_copies" msgid="3634531042822968308">"မိတ္တူများ"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -67,7 +67,7 @@
    <string name="notification_channel_failure" msgid="9042250774797916414">"Neúspešné tlačové úlohy"</string>
    <string name="could_not_create_file" msgid="3425025039427448443">"Súbor nie je možné vytvoriť"</string>
    <string name="print_services_disabled_toast" msgid="9089060734685174685">"Niektoré tlačové služby sú zakázané"</string>
    <string name="print_searching_for_printers" msgid="6550424555079932867">"Vyhľadávanie tlačiarní"</string>
    <string name="print_searching_for_printers" msgid="6550424555079932867">"Hľadajú sa tlačiarne"</string>
    <string name="print_no_print_services" msgid="8561247706423327966">"Žiadne tlačové služby nie sú aktivované"</string>
    <string name="print_no_printers" msgid="4869403323900054866">"Nenašli sa žiadne tlačiarne"</string>
    <string name="cannot_add_printer" msgid="7840348733668023106">"Nie je možné pridať tlačiarne"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -84,7 +84,7 @@
    <string name="failed_notification_title_template" msgid="2256217208186530973">"پرنٹر کی خرابی <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="blocked_notification_title_template" msgid="1175435827331588646">"پرنٹر نے <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g> کو مسدود کر دیا"</string>
    <string name="cancel" msgid="4373674107267141885">"منسوخ کریں"</string>
    <string name="restart" msgid="2472034227037808749">"دوبارہ شروع کریں"</string>
    <string name="restart" msgid="2472034227037808749">"ری سٹارٹ"</string>
    <string name="no_connection_to_printer" msgid="2159246915977282728">"پرنٹر کے ساتھ کوئی کنکشن نہیں ہے"</string>
    <string name="reason_unknown" msgid="5507940196503246139">"نامعلوم"</string>
    <string name="print_service_security_warning_title" msgid="2160752291246775320">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> استعمال کریں؟"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -66,7 +66,7 @@
    <string name="could_not_create_file" msgid="3425025039427448443">"Faylni yaratib bo‘lmadi"</string>
    <string name="print_services_disabled_toast" msgid="9089060734685174685">"Ayrim chop etish xizmatlari o‘chirib qo‘yilgan"</string>
    <string name="print_searching_for_printers" msgid="6550424555079932867">"Printerlar qidirilmoqda"</string>
    <string name="print_no_print_services" msgid="8561247706423327966">"Hech qaysi chop etish xizmati yoqilmagan"</string>
    <string name="print_no_print_services" msgid="8561247706423327966">"Hech qanday chop etish xizmati yoqilmagan"</string>
    <string name="print_no_printers" msgid="4869403323900054866">"Printerlar topilmadi"</string>
    <string name="cannot_add_printer" msgid="7840348733668023106">"Printerlarni qo‘shib bo‘lmaydi"</string>
    <string name="select_to_add_printers" msgid="3800709038689830974">"Printer qo‘shish uchun tanlang"</string>