Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit c14c578f authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: Ie90bcdd5a7f3ab096065878313f1fb4f6b7bfd6a
Auto-generated-cl: translation import
parent 24b5930f
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -88,7 +88,7 @@
    <string name="no_connection_to_printer" msgid="2159246915977282728">"प्रिंटर के लिए कोई कनेक्शन नहीं"</string>
    <string name="reason_unknown" msgid="5507940196503246139">"अज्ञात"</string>
    <string name="print_service_security_warning_title" msgid="2160752291246775320">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> का उपयोग करें?"</string>
    <string name="print_service_security_warning_summary" msgid="1427434625361692006">"प्रिंटर पर जाते समय आपका दस्तावेज़ एक या अधिक सर्वर से गुज़र सकता है."</string>
    <string name="print_service_security_warning_summary" msgid="1427434625361692006">"प्रिंटर पर जाते समय आपका दस्तावेज़ एक या ज़्यादा सर्वर से गुज़र सकता है."</string>
  <string-array name="color_mode_labels">
    <item msgid="7602948745415174937">"श्याम और श्वेत"</item>
    <item msgid="2762241247228983754">"रंग"</item>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -16,7 +16,7 @@

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="app_label" msgid="4469836075319831821">"စာထုတ်စရာများ စီတန်းသော စနစ်"</string>
    <string name="app_label" msgid="4469836075319831821">"ပုံနှိပ်ရန်များ စီတန်းစနစ်"</string>
    <string name="more_options_button" msgid="2243228396432556771">"နောက်ထပ် ရွေးစရာများ"</string>
    <string name="label_destination" msgid="9132510997381599275">"ဦးတည်ရာ"</string>
    <string name="label_copies" msgid="3634531042822968308">"မိတ္တူများ"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -67,7 +67,7 @@
    <string name="notification_channel_failure" msgid="9042250774797916414">"Neúspešné tlačové úlohy"</string>
    <string name="could_not_create_file" msgid="3425025039427448443">"Súbor nie je možné vytvoriť"</string>
    <string name="print_services_disabled_toast" msgid="9089060734685174685">"Niektoré tlačové služby sú zakázané"</string>
    <string name="print_searching_for_printers" msgid="6550424555079932867">"Vyhľadávanie tlačiarní"</string>
    <string name="print_searching_for_printers" msgid="6550424555079932867">"Hľadajú sa tlačiarne"</string>
    <string name="print_no_print_services" msgid="8561247706423327966">"Žiadne tlačové služby nie sú aktivované"</string>
    <string name="print_no_printers" msgid="4869403323900054866">"Nenašli sa žiadne tlačiarne"</string>
    <string name="cannot_add_printer" msgid="7840348733668023106">"Nie je možné pridať tlačiarne"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -84,7 +84,7 @@
    <string name="failed_notification_title_template" msgid="2256217208186530973">"پرنٹر کی خرابی <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="blocked_notification_title_template" msgid="1175435827331588646">"پرنٹر نے <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g> کو مسدود کر دیا"</string>
    <string name="cancel" msgid="4373674107267141885">"منسوخ کریں"</string>
    <string name="restart" msgid="2472034227037808749">"دوبارہ شروع کریں"</string>
    <string name="restart" msgid="2472034227037808749">"ری سٹارٹ"</string>
    <string name="no_connection_to_printer" msgid="2159246915977282728">"پرنٹر کے ساتھ کوئی کنکشن نہیں ہے"</string>
    <string name="reason_unknown" msgid="5507940196503246139">"نامعلوم"</string>
    <string name="print_service_security_warning_title" msgid="2160752291246775320">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> استعمال کریں؟"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -66,7 +66,7 @@
    <string name="could_not_create_file" msgid="3425025039427448443">"Faylni yaratib bo‘lmadi"</string>
    <string name="print_services_disabled_toast" msgid="9089060734685174685">"Ayrim chop etish xizmatlari o‘chirib qo‘yilgan"</string>
    <string name="print_searching_for_printers" msgid="6550424555079932867">"Printerlar qidirilmoqda"</string>
    <string name="print_no_print_services" msgid="8561247706423327966">"Hech qaysi chop etish xizmati yoqilmagan"</string>
    <string name="print_no_print_services" msgid="8561247706423327966">"Hech qanday chop etish xizmati yoqilmagan"</string>
    <string name="print_no_printers" msgid="4869403323900054866">"Printerlar topilmadi"</string>
    <string name="cannot_add_printer" msgid="7840348733668023106">"Printerlarni qo‘shib bo‘lmaydi"</string>
    <string name="select_to_add_printers" msgid="3800709038689830974">"Printer qo‘shish uchun tanlang"</string>