Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit f30ba054 authored by TreeHugger Robot's avatar TreeHugger Robot Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE"

parents 8164c5d0 d6c6bed6
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -152,6 +152,6 @@
      <item quantity="one">Die SIM-Karte ist jetzt deaktiviert. Gib den PUK-Code ein, um fortzufahren. Du hast noch <xliff:g id="_NUMBER_0">%d</xliff:g> Versuch, bevor die SIM-Karte endgültig gesperrt wird. Weitere Informationen erhältst du von deinem Mobilfunkanbieter.</item>
    </plurals>
    <string name="clock_title_default" msgid="6645600990069154049">"Standard"</string>
    <string name="clock_title_bubble" msgid="1286365278681892114">"Blase"</string>
    <string name="clock_title_bubble" msgid="1286365278681892114">"Bubble"</string>
    <string name="clock_title_analog" msgid="4047401488577315053">"Analog"</string>
</resources>
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -255,8 +255,8 @@
    <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_on" msgid="2003479320007841077">"Lommelygten er tændt."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_changed_off" msgid="3303701786768224304">"Lommelygten er slukket."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_changed_on" msgid="6531793301533894686">"Lommelygten er tændt."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_color_inversion_changed_off" msgid="4406577213290173911">"Invertering af farver er slået fra."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_color_inversion_changed_on" msgid="6897462320184911126">"Invertering af farver er slået til."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_color_inversion_changed_off" msgid="4406577213290173911">"Ombytning af farver er slået fra."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_color_inversion_changed_on" msgid="6897462320184911126">"Ombytning af farver er slået til."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_hotspot_changed_off" msgid="5004708003447561394">"Mobilhotspot er slået fra."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_hotspot_changed_on" msgid="2890951609226476206">"Mobilhotspot er slået til."</string>
    <string name="accessibility_casting_turned_off" msgid="1430668982271976172">"Casting af din skærm er stoppet."</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -656,7 +656,7 @@
    <string name="notification_silence_title" msgid="5763240612242137433">"Lautlos"</string>
    <string name="notification_alert_title" msgid="8031196611815490340">"Benachrichtigen"</string>
    <string name="notification_channel_summary_low" msgid="3387466082089715555">"Benachrichtigungen werden ohne Ton oder Vibration angekündigt, um deine Konzentration nicht zu stören."</string>
    <string name="notification_channel_summary_default" msgid="5994062840431965586">"Benachrichtigungen werden mit einem Ton oder einer Vibration angekündigt, um dich auf sie aufmerksam zu machen."</string>
    <string name="notification_channel_summary_default" msgid="5994062840431965586">"Benachrichtigungen werden mit einem Ton oder einer Vibration angekündigt."</string>
    <string name="notification_unblockable_desc" msgid="4556908766584964102">"Diese Benachrichtigungen können nicht geändert werden."</string>
    <string name="notification_multichannel_desc" msgid="4695920306092240550">"Die Benachrichtigungsgruppe kann hier nicht konfiguriert werden"</string>
    <string name="notification_delegate_header" msgid="2857691673814814270">"Weitergeleitete Benachrichtigung"</string>
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -553,7 +553,7 @@
    <string name="quick_settings_reset_confirmation_button" msgid="2660339101868367515">"Ocultar"</string>
    <string name="stream_voice_call" msgid="4410002696470423714">"Llamada"</string>
    <string name="stream_system" msgid="7493299064422163147">"Sistema"</string>
    <string name="stream_ring" msgid="8213049469184048338">"Hacer sonar"</string>
    <string name="stream_ring" msgid="8213049469184048338">"Timbre"</string>
    <string name="stream_music" msgid="9086982948697544342">"Multimedia"</string>
    <string name="stream_alarm" msgid="5209444229227197703">"Alarma"</string>
    <string name="stream_notification" msgid="2563720670905665031">"Notificación"</string>
@@ -561,7 +561,7 @@
    <string name="stream_dtmf" msgid="2447177903892477915">"Multifrecuencia de tono doble"</string>
    <string name="stream_accessibility" msgid="301136219144385106">"Accesibilidad"</string>
    <string name="ring_toggle_title" msgid="3281244519428819576">"Llamadas"</string>
    <string name="volume_ringer_status_normal" msgid="4273142424125855384">"Hacer sonar"</string>
    <string name="volume_ringer_status_normal" msgid="4273142424125855384">"Timbre"</string>
    <string name="volume_ringer_status_vibrate" msgid="1825615171021346557">"Vibrar"</string>
    <string name="volume_ringer_status_silent" msgid="6896394161022916369">"Silenciar"</string>
    <string name="qs_status_phone_vibrate" msgid="204362991135761679">"Teléfono en vibración"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -886,7 +886,7 @@
    <string name="qs_dnd_prompt_app" msgid="7978037419334156034">"Le mode Ne pas déranger a été activé par une application (<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>)."</string>
    <string name="qs_dnd_prompt_auto_rule_app" msgid="2599343675391111951">"Le mode Ne pas déranger a été activé par une règle automatique ou une application."</string>
    <string name="qs_dnd_until" msgid="3469471136280079874">"Jusqu\'à <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="qs_dnd_keep" msgid="1825009164681928736">"Garder"</string>
    <string name="qs_dnd_keep" msgid="1825009164681928736">"Conserver"</string>
    <string name="qs_dnd_replace" msgid="8019520786644276623">"Remplacer"</string>
    <string name="running_foreground_services_title" msgid="381024150898615683">"Applications qui fonctionnent en arrière-plan"</string>
    <string name="running_foreground_services_msg" msgid="6326247670075574355">"Touchez pour afficher des détails sur l\'utilisation de la pile et des données"</string>
Loading