Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit d6c6bed6 authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: Ib56f60c2f9002a963674997af32f3db158124c0f
Auto-generated-cl: translation import
parent 676ea210
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -152,6 +152,6 @@
      <item quantity="one">Die SIM-Karte ist jetzt deaktiviert. Gib den PUK-Code ein, um fortzufahren. Du hast noch <xliff:g id="_NUMBER_0">%d</xliff:g> Versuch, bevor die SIM-Karte endgültig gesperrt wird. Weitere Informationen erhältst du von deinem Mobilfunkanbieter.</item>
    </plurals>
    <string name="clock_title_default" msgid="6645600990069154049">"Standard"</string>
    <string name="clock_title_bubble" msgid="1286365278681892114">"Blase"</string>
    <string name="clock_title_bubble" msgid="1286365278681892114">"Bubble"</string>
    <string name="clock_title_analog" msgid="4047401488577315053">"Analog"</string>
</resources>
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -255,8 +255,8 @@
    <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_on" msgid="2003479320007841077">"Lommelygten er tændt."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_changed_off" msgid="3303701786768224304">"Lommelygten er slukket."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_changed_on" msgid="6531793301533894686">"Lommelygten er tændt."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_color_inversion_changed_off" msgid="4406577213290173911">"Invertering af farver er slået fra."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_color_inversion_changed_on" msgid="6897462320184911126">"Invertering af farver er slået til."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_color_inversion_changed_off" msgid="4406577213290173911">"Ombytning af farver er slået fra."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_color_inversion_changed_on" msgid="6897462320184911126">"Ombytning af farver er slået til."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_hotspot_changed_off" msgid="5004708003447561394">"Mobilhotspot er slået fra."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_hotspot_changed_on" msgid="2890951609226476206">"Mobilhotspot er slået til."</string>
    <string name="accessibility_casting_turned_off" msgid="1430668982271976172">"Casting af din skærm er stoppet."</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -656,7 +656,7 @@
    <string name="notification_silence_title" msgid="5763240612242137433">"Lautlos"</string>
    <string name="notification_alert_title" msgid="8031196611815490340">"Benachrichtigen"</string>
    <string name="notification_channel_summary_low" msgid="3387466082089715555">"Benachrichtigungen werden ohne Ton oder Vibration angekündigt, um deine Konzentration nicht zu stören."</string>
    <string name="notification_channel_summary_default" msgid="5994062840431965586">"Benachrichtigungen werden mit einem Ton oder einer Vibration angekündigt, um dich auf sie aufmerksam zu machen."</string>
    <string name="notification_channel_summary_default" msgid="5994062840431965586">"Benachrichtigungen werden mit einem Ton oder einer Vibration angekündigt."</string>
    <string name="notification_unblockable_desc" msgid="4556908766584964102">"Diese Benachrichtigungen können nicht geändert werden."</string>
    <string name="notification_multichannel_desc" msgid="4695920306092240550">"Die Benachrichtigungsgruppe kann hier nicht konfiguriert werden"</string>
    <string name="notification_delegate_header" msgid="2857691673814814270">"Weitergeleitete Benachrichtigung"</string>
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -553,7 +553,7 @@
    <string name="quick_settings_reset_confirmation_button" msgid="2660339101868367515">"Ocultar"</string>
    <string name="stream_voice_call" msgid="4410002696470423714">"Llamada"</string>
    <string name="stream_system" msgid="7493299064422163147">"Sistema"</string>
    <string name="stream_ring" msgid="8213049469184048338">"Hacer sonar"</string>
    <string name="stream_ring" msgid="8213049469184048338">"Timbre"</string>
    <string name="stream_music" msgid="9086982948697544342">"Multimedia"</string>
    <string name="stream_alarm" msgid="5209444229227197703">"Alarma"</string>
    <string name="stream_notification" msgid="2563720670905665031">"Notificación"</string>
@@ -561,7 +561,7 @@
    <string name="stream_dtmf" msgid="2447177903892477915">"Multifrecuencia de tono doble"</string>
    <string name="stream_accessibility" msgid="301136219144385106">"Accesibilidad"</string>
    <string name="ring_toggle_title" msgid="3281244519428819576">"Llamadas"</string>
    <string name="volume_ringer_status_normal" msgid="4273142424125855384">"Hacer sonar"</string>
    <string name="volume_ringer_status_normal" msgid="4273142424125855384">"Timbre"</string>
    <string name="volume_ringer_status_vibrate" msgid="1825615171021346557">"Vibrar"</string>
    <string name="volume_ringer_status_silent" msgid="6896394161022916369">"Silenciar"</string>
    <string name="qs_status_phone_vibrate" msgid="204362991135761679">"Teléfono en vibración"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -886,7 +886,7 @@
    <string name="qs_dnd_prompt_app" msgid="7978037419334156034">"Le mode Ne pas déranger a été activé par une application (<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>)."</string>
    <string name="qs_dnd_prompt_auto_rule_app" msgid="2599343675391111951">"Le mode Ne pas déranger a été activé par une règle automatique ou une application."</string>
    <string name="qs_dnd_until" msgid="3469471136280079874">"Jusqu\'à <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="qs_dnd_keep" msgid="1825009164681928736">"Garder"</string>
    <string name="qs_dnd_keep" msgid="1825009164681928736">"Conserver"</string>
    <string name="qs_dnd_replace" msgid="8019520786644276623">"Remplacer"</string>
    <string name="running_foreground_services_title" msgid="381024150898615683">"Applications qui fonctionnent en arrière-plan"</string>
    <string name="running_foreground_services_msg" msgid="6326247670075574355">"Touchez pour afficher des détails sur l\'utilisation de la pile et des données"</string>
Loading