Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit f115bf75 authored by Bill Yi's avatar Bill Yi Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE" into udc-dev

parents fb7e3597 6d4af423
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −7
Original line number Diff line number Diff line
@@ -69,7 +69,7 @@
    <string name="usb_disable_contaminant_detection" msgid="3827082183595978641">"Aktiveer USB"</string>
    <string name="learn_more" msgid="4690632085667273811">"Kom meer te wete"</string>
    <string name="global_action_screenshot" msgid="2760267567509131654">"Skermkiekie"</string>
    <string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="6286551337177954859">"Verleng Ontsluiting is gedeaktiveer"</string>
    <string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="6286551337177954859">"Hou Ontsluit is gedeaktiveer"</string>
    <string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4850791636452521123">"het \'n prent gestuur"</string>
    <string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"Stoor tans skermkiekie..."</string>
    <string name="screenshot_saving_work_profile_title" msgid="5332829607308450880">"Stoor tans skermskoot in werkprofiel …"</string>
@@ -759,13 +759,7 @@
    <string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"Aan/af-kieslys"</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"Bladsy <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> van <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string>
    <string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"Sluitskerm"</string>
    <string name="thermal_shutdown_title" msgid="2702966892682930264">"Foon afgeskakel weens hitte"</string>
    <string name="thermal_shutdown_message" msgid="6142269839066172984">"Jou foon werk nou normaal.\nTik vir meer inligting"</string>
    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" msgid="6745684238183492031">"Jou foon was te warm en dit het afgeskakel om af te koel. Jou foon werk nou normaal.\n\nJou foon kan dalk te warm word as jy:\n	• Hulpbron-intensiewe programme (soos dobbel-, video- of navigasieprogramme) gebruik\n	• Groot lêers af- of oplaai\n	• Jou foon in hoë temperature gebruik"</string>
    <string name="thermal_shutdown_dialog_help_text" msgid="6413474593462902901">"Sien versorgingstappe"</string>
    <string name="high_temp_title" msgid="2218333576838496100">"Foon raak warm"</string>
    <string name="high_temp_notif_message" msgid="1277346543068257549">"Sommige kenmerke is beperk terwyl foon afkoel.\nTik vir meer inligting"</string>
    <string name="high_temp_dialog_message" msgid="3793606072661253968">"Jou foon sal outomaties probeer om af te koel. Jy kan steeds jou foon gebruik, maar dit sal dalk stadiger wees.\n\nJou foon sal normaalweg werk nadat dit afgekoel het."</string>
    <string name="high_temp_dialog_help_text" msgid="7380171287943345858">"Sien versorgingstappe"</string>
    <string name="high_temp_alarm_title" msgid="8654754369605452169">"Prop jou toestel uit"</string>
    <string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="3917622943609118956">"Jou toestel word tans warm naby die laaipoort. Prop dit uit as dit aan ’n laaier of USB-bykomstigheid gekoppel is. Wees versigtig, aangesien die kabel dalk ook warm is."</string>
+1 −7
Original line number Diff line number Diff line
@@ -69,7 +69,7 @@
    <string name="usb_disable_contaminant_detection" msgid="3827082183595978641">"ዩኤስቢ አንቃ"</string>
    <string name="learn_more" msgid="4690632085667273811">"የበለጠ ለመረዳት"</string>
    <string name="global_action_screenshot" msgid="2760267567509131654">"ቅጽበታዊ ገፅ እይታ"</string>
    <string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="6286551337177954859">"መክፈትን አራዝም ተሰናክሏል"</string>
    <string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="6286551337177954859">"Extend Unlock ተሰናክሏል"</string>
    <string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4850791636452521123">"ምስል ተልኳል"</string>
    <string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"ቅጽበታዊ ገፅ እይታ በማስቀመጥ ላይ..."</string>
    <string name="screenshot_saving_work_profile_title" msgid="5332829607308450880">"ቅጽበታዊ ገፅ እይታን ወደ የስራ መገለጫ በማስቀመጥ ላይ…"</string>
@@ -759,13 +759,7 @@
    <string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"የኃይል ምናሌ"</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"ገፅ <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g><xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string>
    <string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"ማያ ገፅ ቁልፍ"</string>
    <string name="thermal_shutdown_title" msgid="2702966892682930264">"ስልክ በሙቀት ምክንያት ጠፍቷል"</string>
    <string name="thermal_shutdown_message" msgid="6142269839066172984">"የእርስዎ ስልክ በመደበኛ ሁኔታ እየሠራ ነው።\nለተጨማሪ መረጃ መታ ያድርጉ"</string>
    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" msgid="6745684238183492031">"የእርስዎ ስልክ በጣም ግሎ ነበር፣ ስለዚህ እንዲቀዘቅዝ ጠፍቷል። የእርስዎ ስልክ አሁን በመደበኝነት እያሄደ ነው።\n\nየሚከተሉትን ካደረጉ የእርስዎ በጣም ሊግል ይችላል፦\n	• ኃይል በጣም የሚጠቀሙ መተግበሪያዎችን (እንደ ጨዋታ፣ ቪዲዮ ወይም የአሰሳ መተግበሪያዎች ያሉ) ከተጠቀሙ\n	• ትላልቅ ፋይሎችን ካወረዱ ወይም ከሰቀሉ\n	• ስልክዎን በከፍተኛ ሙቀት ውስጥ ከተጠቀሙ"</string>
    <string name="thermal_shutdown_dialog_help_text" msgid="6413474593462902901">"የእንክብካቤ ደረጃዎችን ይመልከቱ"</string>
    <string name="high_temp_title" msgid="2218333576838496100">"ስልኩ እየሞቀ ነው"</string>
    <string name="high_temp_notif_message" msgid="1277346543068257549">"አንዳንድ ባሕሪያት ስልኩ እየቀዘቀዘ እያለ ውስን ይሆናሉ።\nለተጨማሪ መረጃ መታ ያድርጉ"</string>
    <string name="high_temp_dialog_message" msgid="3793606072661253968">"የእርስዎ ስልክ በራስ-ሰር ለመቀዝቀዝ ይሞክራል። አሁንም ስልክዎን መጠቀም ይችላሉ፣ ነገር ግን ሊንቀራፈፍ ይችላል።\n\nአንዴ ስልክዎ ከቀዘቀዘ በኋላ በመደበኝነት ያሄዳል።"</string>
    <string name="high_temp_dialog_help_text" msgid="7380171287943345858">"የእንክብካቤ ደረጃዎችን ይመልከቱ"</string>
    <string name="high_temp_alarm_title" msgid="8654754369605452169">"መሣሪያዎን ይንቀሉ"</string>
    <string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="3917622943609118956">"መሣሪያዎ ከኃይል መሙያ ወደቡ አቅራቢያ እየሞቀ ነው። ከኃይል መሙያ ወይም ከዩኤስቢ ተጨማሪ መሣሪያ ጋር ከተገናኘ ይንቀሉት እና ገመዱ የሞቀ ሊሆን ስለሚችል ጥንቃቄ ያድርጉ።"</string>
+1 −7
Original line number Diff line number Diff line
@@ -69,7 +69,7 @@
    <string name="usb_disable_contaminant_detection" msgid="3827082183595978641">"تفعيل USB"</string>
    <string name="learn_more" msgid="4690632085667273811">"مزيد من المعلومات"</string>
    <string name="global_action_screenshot" msgid="2760267567509131654">"لقطة شاشة"</string>
    <string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="6286551337177954859">"تم إيقاف ميزة Extend Unlock."</string>
    <string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="6286551337177954859">"تم إيقاف ميزة \"إبقاء الجهاز مفتوحًا\"."</string>
    <string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4850791636452521123">"أرسَل صورة"</string>
    <string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"جارٍ حفظ لقطة الشاشة..."</string>
    <string name="screenshot_saving_work_profile_title" msgid="5332829607308450880">"جارٍ حفظ لقطة الشاشة في الملف الشخصي للعمل…"</string>
@@ -759,13 +759,7 @@
    <string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"قائمة زر التشغيل"</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"الصفحة <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> من <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string>
    <string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"شاشة القفل"</string>
    <string name="thermal_shutdown_title" msgid="2702966892682930264">"تم إيقاف الهاتف بسبب الحرارة"</string>
    <string name="thermal_shutdown_message" msgid="6142269839066172984">"يعمل هاتفك الآن بشكل طبيعي.\nانقر للحصول على مزيد من المعلومات."</string>
    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" msgid="6745684238183492031">"ارتفعت درجة حرارة هاتفك بشدة، لذا تم إيقاف تشغيله لخفض درجة حرارته. يعمل هاتفك الآن بشكل طبيعي.\n\nقد ترتفع بشدة درجة حرارة هاتفك إذا:\n	• استخدمت تطبيقات كثيفة الاستخدام لموارد الجهاز (مثل الألعاب أو الفيديو أو تطبيقات التنقل)\n	• نزَّلت أو حمَّلت ملفات كبيرة الحجم\n	• استخدمت هاتفك وسط أجواء مرتفعة الحرارة"</string>
    <string name="thermal_shutdown_dialog_help_text" msgid="6413474593462902901">"الاطّلاع على خطوات العناية"</string>
    <string name="high_temp_title" msgid="2218333576838496100">"تزداد درجة حرارة الهاتف"</string>
    <string name="high_temp_notif_message" msgid="1277346543068257549">"يتم تقييد عمل بعض الميزات إلى أن تنخفض درجة حرارة الهاتف.\nانقر للحصول على مزيد من المعلومات."</string>
    <string name="high_temp_dialog_message" msgid="3793606072661253968">"سيحاول الهاتف تخفيض درجة حرارته تلقائيًا. سيظل بإمكانك استخدام هاتفك، ولكن قد يعمل بشكل أبطأ.\n\nبعد أن تنخفض درجة حرارة الهاتف، سيستعيد سرعته المعتادة."</string>
    <string name="high_temp_dialog_help_text" msgid="7380171287943345858">"الاطّلاع على خطوات العناية"</string>
    <string name="high_temp_alarm_title" msgid="8654754369605452169">"افصِل جهازك"</string>
    <string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="3917622943609118956">"تزداد حرارة الجهاز بالقرب من منفذ الشحن. إذا كان الجهاز متصلاً بشاحن أو ملحق USB، عليك فصله وتوخي الحذر لأن درجة حرارة الكابل قد تكون مرتفعة أيضًا."</string>
+1 −7
Original line number Diff line number Diff line
@@ -69,7 +69,7 @@
    <string name="usb_disable_contaminant_detection" msgid="3827082183595978641">"USB সক্ষম কৰক"</string>
    <string name="learn_more" msgid="4690632085667273811">"অধিক জানক"</string>
    <string name="global_action_screenshot" msgid="2760267567509131654">"স্ক্ৰীনশ্বট"</string>
    <string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="6286551337177954859">"Extend Unlock অক্ষম কৰা আছে"</string>
    <string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="6286551337177954859">"এক্সটেণ্ড আনলক অক্ষম কৰা আছে"</string>
    <string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4850791636452521123">"এখন প্ৰতিচ্ছবি পঠিয়াইছে"</string>
    <string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"স্ক্ৰীনশ্বট ছেভ কৰি থকা হৈছে…"</string>
    <string name="screenshot_saving_work_profile_title" msgid="5332829607308450880">"কৰ্মস্থানৰ প্ৰ’ফাইলত স্ক্ৰীনশ্বট ছেভ কৰি থকা হৈছে…"</string>
@@ -759,13 +759,7 @@
    <string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"পাৱাৰ মেনু"</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"<xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>ৰ পৃষ্ঠা <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>"</string>
    <string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"লক স্ক্ৰীন"</string>
    <string name="thermal_shutdown_title" msgid="2702966892682930264">"আপোনাৰ ফ\'নটো গৰম হোৱাৰ কাৰণে অফ কৰা হৈছিল"</string>
    <string name="thermal_shutdown_message" msgid="6142269839066172984">"আপোনাৰ ফ’নটো এতিয়া স্বাভাৱিকভাৱে চলি আছে।\nঅধিক তথ্যৰ বাবে টিপক"</string>
    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" msgid="6745684238183492031">"আপোনাৰ ফ\'নটো অত্যধিক গৰম হোৱাৰ বাবে ইয়াক ঠাণ্ডা কৰিবলৈ অফ কৰা হৈছিল। আপোনাৰ ফ\'নটো এতিয়া স্বাভাৱিকভাৱে চলি আছে।\n\nআপোনাৰ ফ\'নটো গৰম হ\'ব পাৰে, যদিহে আপুনি:\n	• ফ\'নটোৰ হাৰ্ডৱেৰ অত্যধিক মাত্ৰাত ব্যৱহাৰ কৰা এপ্‌সমূহ চলালে (যেনে, ভিডিঅ\' গেইম, ভিডিঅ\', দিক্-নিৰ্দেশনা এপ্‌সমূহ)\n	• খুউব ডাঙৰ আকাৰৰ ফাইল আপল\'ড বা ডাউনল’ড কৰিলে\n	• আপোনাৰ ফ\'নটো উচ্চ তাপমাত্ৰাৰ পৰিৱেশত ব্যৱহাৰ কৰিলে"</string>
    <string name="thermal_shutdown_dialog_help_text" msgid="6413474593462902901">"যত্ন লোৱাৰ পদক্ষেপসমূহ চাওক"</string>
    <string name="high_temp_title" msgid="2218333576838496100">"ফ\'নটো গৰম হ\'বলৈ ধৰিছে"</string>
    <string name="high_temp_notif_message" msgid="1277346543068257549">"ফ’নটো ঠাণ্ডা হৈ থকাৰ সময়ত কিছুমান সুবিধা উপলব্ধ নহয়।\nঅধিক তথ্যৰ বাবে টিপক"</string>
    <string name="high_temp_dialog_message" msgid="3793606072661253968">"আপোনাৰ ফ\'নটোৱে নিজে নিজে ঠাণ্ডা হ\'বলৈ স্বয়ংক্ৰিয়ভাৱে চেষ্টা কৰিব। আপুনি ফ\'নটো ব্যৱহাৰ কৰি থাকিব পাৰে কিন্তু ই লাহে লাহে চলিব পাৰে।\n\nফ\'নটো সম্পূৰ্ণভাৱে ঠাণ্ডা হোৱাৰ পাছত ই আগৰ নিচিনাকৈয়েই চলিব।"</string>
    <string name="high_temp_dialog_help_text" msgid="7380171287943345858">"যত্ন লোৱাৰ পদক্ষেপসমূহ চাওক"</string>
    <string name="high_temp_alarm_title" msgid="8654754369605452169">"আপোনাৰ ডিভাইচটো আনপ্লাগ কৰক"</string>
    <string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="3917622943609118956">"আপোনাৰ ডিভাইচটো চাৰ্জিং প’ৰ্টৰ ওচৰত গৰম হৈছে। যদি এইটো কোনো চার্জাৰ অথবা ইউএছবিৰ সহায়ক সামগ্ৰীৰ সৈতে সংযুক্ত হৈ আছে, ইয়াক আনপ্লাগ কৰক আৰু কে’বলডালো গৰম হ\'ব পাৰে, গতিকে যত্ন লওক।"</string>
+1 −7
Original line number Diff line number Diff line
@@ -69,7 +69,7 @@
    <string name="usb_disable_contaminant_detection" msgid="3827082183595978641">"USB-ni aktiv edin"</string>
    <string name="learn_more" msgid="4690632085667273811">"Ətraflı məlumat"</string>
    <string name="global_action_screenshot" msgid="2760267567509131654">"Skrinşot"</string>
    <string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="6286551337177954859">"Extend Unlock deaktiv edilib"</string>
    <string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="6286551337177954859">"Uzaqdan kiliddən çıxarma deaktiv edilib"</string>
    <string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4850791636452521123">"şəkil göndərdi"</string>
    <string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"Skrinşot yadda saxlanır..."</string>
    <string name="screenshot_saving_work_profile_title" msgid="5332829607308450880">"İş profili skrinşotu saxlanılır…"</string>
@@ -759,13 +759,7 @@
    <string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"Qidalanma düyməsi menyusu"</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"<xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g> səhifədən <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> səhifə"</string>
    <string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"Ekran kilidi"</string>
    <string name="thermal_shutdown_title" msgid="2702966892682930264">"İstiliyə görə telefon söndü"</string>
    <string name="thermal_shutdown_message" msgid="6142269839066172984">"Telefonunuz indi normal işləyir.\nƏtraflı məlumat üçün toxunun"</string>
    <string name="thermal_shutdown_dialog_message" msgid="6745684238183492031">"Telefon çox isti idi və soyumaq üçün söndü. Hazırda telefon normal işləyir.\n\n Telefon bu hallarda çox isti ola bilər:\n 	• Çox resurslu tətbiq istifadə etsəniz (oyun, video və ya naviqasiya tətbiqi kimi)\n	• Böyük həcmli fayl endirsəniz və ya yükləsəniz\n	• Telefonu yüksək temperaturda istifadə etsəniz"</string>
    <string name="thermal_shutdown_dialog_help_text" msgid="6413474593462902901">"Ehtiyat tədbiri mərhələlərinə baxın"</string>
    <string name="high_temp_title" msgid="2218333576838496100">"Telefon qızmağa başlayır"</string>
    <string name="high_temp_notif_message" msgid="1277346543068257549">"Telefon soyuyana kimi bəzi funksiyalar məhdudlaşdırılır.\nƏtraflı məlumat üçün toxunun"</string>
    <string name="high_temp_dialog_message" msgid="3793606072661253968">"Telefonunuz avtomatik olaraq soyumağa başlayacaq. Telefon istifadəsinə davam edə bilərsiniz, lakin sürəti yavaşlaya bilər.\n\nTelefonunuz soyuduqdan sonra normal işləyəcək."</string>
    <string name="high_temp_dialog_help_text" msgid="7380171287943345858">"Ehtiyat tədbiri mərhələlərinə baxın"</string>
    <string name="high_temp_alarm_title" msgid="8654754369605452169">"Cihazınızı ayırın"</string>
    <string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="3917622943609118956">"Cihazınız şarj portunun yaxınlığında qızmağa başlayır. Şarj cihazına və ya USB aksesuarına qoşulubsa, onu ayırın və diqqətli olun, çünki kabel də qıza bilər."</string>
Loading