Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit ef9517f0 authored by Baligh Uddin's avatar Baligh Uddin Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE" into lmp-dev

parents 356a11a5 21b35ea7
Loading
Loading
Loading
Loading
+12 −12
Original line number Diff line number Diff line
@@ -183,9 +183,9 @@
    <string name="global_action_toggle_silent_mode" msgid="8219525344246810925">"Tichý režim"</string>
    <string name="global_action_silent_mode_on_status" msgid="3289841937003758806">"Zvuk je VYPNUTÝ."</string>
    <string name="global_action_silent_mode_off_status" msgid="1506046579177066419">"Zvuk je zapnutý"</string>
    <string name="global_actions_toggle_airplane_mode" msgid="5884330306926307456">"Režim V letadle"</string>
    <string name="global_actions_airplane_mode_on_status" msgid="2719557982608919750">"Režim V letadle je ZAPNUTÝ"</string>
    <string name="global_actions_airplane_mode_off_status" msgid="5075070442854490296">"Režim V letadle je VYPNUTÝ"</string>
    <string name="global_actions_toggle_airplane_mode" msgid="5884330306926307456">"Režim Letadlo"</string>
    <string name="global_actions_airplane_mode_on_status" msgid="2719557982608919750">"Režim Letadlo je ZAPNUTÝ"</string>
    <string name="global_actions_airplane_mode_off_status" msgid="5075070442854490296">"Režim Letadlo je VYPNUTÝ"</string>
    <string name="global_action_settings" msgid="1756531602592545966">"Nastavení"</string>
    <string name="global_action_lockdown" msgid="8751542514724332873">"Zamknout"</string>
    <string name="status_bar_notification_info_overflow" msgid="5301981741705354993">"999+"</string>
@@ -280,10 +280,10 @@
    <string name="permdesc_receiveSms" msgid="6424387754228766939">"Umožňuje aplikaci přijmout a zpracovat zprávy SMS. Znamená to, že aplikace může sledovat zprávy odeslané do vašeho zařízení nebo je smazat, aniž by se vám zobrazily."</string>
    <string name="permlab_receiveMms" msgid="1821317344668257098">"příjem textových zpráv (MMS)"</string>
    <string name="permdesc_receiveMms" msgid="533019437263212260">"Umožňuje aplikaci přijmout a zpracovat zprávy MMS. Znamená to, že aplikace může sledovat zprávy odeslané do vašeho zařízení nebo je smazat, aniž by se vám zobrazily."</string>
    <string name="permlab_receiveEmergencyBroadcast" msgid="1803477660846288089">"příjem nouzového vysílání"</string>
    <string name="permdesc_receiveEmergencyBroadcast" msgid="848524070262431974">"Umožňuje aplikaci přijmout a zpracovat zprávy tísňového vysílání. Toto oprávnění je dostupné pouze pro systémové aplikace."</string>
    <string name="permlab_readCellBroadcasts" msgid="1598328843619646166">"čtení zpráv informační služby"</string>
    <string name="permdesc_readCellBroadcasts" msgid="6361972776080458979">"Umožňuje aplikaci číst zprávy informační služby přijaté ve vašem zařízení. Upozornění informační služby jsou v některých oblastech odesílána za účelem varování před mimořádnými událostmi. Škodlivé aplikace mohou narušit výkon či provoz vašeho zařízení během přijímání zpráv informační služby."</string>
    <string name="permlab_receiveEmergencyBroadcast" msgid="1803477660846288089">"příjem výstražných zpráv o výjimečné situaci"</string>
    <string name="permdesc_receiveEmergencyBroadcast" msgid="848524070262431974">"Umožňuje aplikaci přijmout a zpracovat výstražné zprávy o výjimečných situacích. Toto oprávnění je dostupné pouze pro systémové aplikace."</string>
    <string name="permlab_readCellBroadcasts" msgid="1598328843619646166">"čtení zpráv informačních služeb"</string>
    <string name="permdesc_readCellBroadcasts" msgid="6361972776080458979">"Umožňuje aplikaci číst zprávy informačních služeb přijaté ve vašem zařízení. Výstražná upozornění informačních služeb jsou v některých oblastech odesílána za účelem varování před výjimečnými událostmi. Škodlivé aplikace mohou narušit výkon či provoz vašeho zařízení během přijímání zpráv informačních služeb."</string>
    <string name="permlab_sendSms" msgid="5600830612147671529">"odesílaní zpráv SMS"</string>
    <string name="permdesc_sendSms" msgid="7094729298204937667">"Umožňuje aplikaci odesílat zprávy SMS. Může to mít za následek účtování neočekávaných poplatků. Škodlivé aplikace vás mohou připravit o peníze odesíláním zpráv bez vašeho svolení."</string>
    <string name="permlab_sendRespondViaMessageRequest" msgid="8713889105305943200">"odesílání událostí typu „odpovězte zprávou“"</string>
@@ -772,7 +772,7 @@
    <item msgid="8901098336658710359">"Domů"</item>
    <item msgid="869923650527136615">"Mobil"</item>
    <item msgid="7897544654242874543">"Práce"</item>
    <item msgid="1103601433382158155">"Pracovní fax"</item>
    <item msgid="1103601433382158155">"Fax práce"</item>
    <item msgid="1735177144948329370">"Fax domů"</item>
    <item msgid="603878674477207394">"Pager"</item>
    <item msgid="1650824275177931637">"Ostatní"</item>
@@ -827,7 +827,7 @@
    <string name="phoneTypeOtherFax" msgid="8587657145072446565">"Jiný fax"</string>
    <string name="phoneTypeRadio" msgid="4093738079908667513">"Radiotelefon"</string>
    <string name="phoneTypeTelex" msgid="3367879952476250512">"Telex"</string>
    <string name="phoneTypeTtyTdd" msgid="8606514378585000044">"Telefon pro sluchově postižené (TTY/TDD)"</string>
    <string name="phoneTypeTtyTdd" msgid="8606514378585000044">"TTY/TDD"</string>
    <string name="phoneTypeWorkMobile" msgid="1311426989184065709">"Pracovní mobil"</string>
    <string name="phoneTypeWorkPager" msgid="649938731231157056">"Pracovní pager"</string>
    <string name="phoneTypeAssistant" msgid="5596772636128562884">"Asistent"</string>
@@ -1255,7 +1255,7 @@
    <string name="volume_icon_description_media" msgid="4217311719665194215">"Hlasitost médií"</string>
    <string name="volume_icon_description_notification" msgid="7044986546477282274">"Hlasitost oznámení"</string>
    <string name="ringtone_default" msgid="3789758980357696936">"Výchozí vyzváněcí tón"</string>
    <string name="ringtone_default_with_actual" msgid="8129563480895990372">"Výchozí vyzváněcí tón (<xliff:g id="ACTUAL_RINGTONE">%1$s</xliff:g>)"</string>
    <string name="ringtone_default_with_actual" msgid="8129563480895990372">"Výchozí tón (<xliff:g id="ACTUAL_RINGTONE">%1$s</xliff:g>)"</string>
    <string name="ringtone_silent" msgid="7937634392408977062">"Žádné"</string>
    <string name="ringtone_picker_title" msgid="3515143939175119094">"Vyzváněcí tóny"</string>
    <string name="ringtone_unknown" msgid="5477919988701784788">"Neznámý vyzváněcí tón"</string>
@@ -1639,7 +1639,7 @@
    <string name="accessibility_enabled" msgid="1381972048564547685">"Usnadnění přístupu je aktivováno."</string>
    <string name="enable_accessibility_canceled" msgid="3833923257966635673">"Usnadnění zrušeno."</string>
    <string name="user_switched" msgid="3768006783166984410">"Aktuální uživatel je <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="user_switching_message" msgid="2871009331809089783">"Přepínání na uživatele <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>…"</string>
    <string name="user_switching_message" msgid="2871009331809089783">"Přepínání na účet <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>…"</string>
    <string name="owner_name" msgid="2716755460376028154">"Vlastník"</string>
    <string name="error_message_title" msgid="4510373083082500195">"Chyba"</string>
    <string name="error_message_change_not_allowed" msgid="1347282344200417578">"Administrátor tuto změnu zakázal"</string>
@@ -1774,6 +1774,6 @@
    <string name="lock_to_app_unlock_pin" msgid="2552556656504331634">"Před uvolněním požádat o kód PIN"</string>
    <string name="lock_to_app_unlock_pattern" msgid="4182192144797225137">"Před uvolněním požádat o bezpečnostní gesto"</string>
    <string name="lock_to_app_unlock_password" msgid="6380979775916974414">"Před uvolněním požádat o heslo"</string>
    <string name="battery_saver_description" msgid="2510530476513605742">"Za účelem zvýšení životnosti baterie režim úspory baterie sníží výkon vašeho zařízení a omezí vibrace a většinu dat na pozadí. E-mail, zprávy a další aplikace, které používají synchronizaci, nemusejí být aktualizovány, dokud je nespustíte.\n\nPři nabíjení zařízení se režim úspory baterie automaticky vypne."</string>
    <string name="battery_saver_description" msgid="2510530476513605742">"Za účelem zvýšení životnosti baterie spořič baterie sníží výkon vašeho zařízení a omezí vibrace a většinu dat na pozadí. E-mail, zprávy a další aplikace, které používají synchronizaci, nemusejí být aktualizovány, dokud je nespustíte.\n\nPři nabíjení zařízení se spořič baterie automaticky vypne."</string>
    <string name="downtime_condition_summary" msgid="8761776337475705749">"Dokud v <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g> neskončí pozastavení"</string>
</resources>
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1241,7 +1241,7 @@
    <string name="new_app_description" msgid="1932143598371537340">"Interrompi la vecchia applicazione senza salvare."</string>
    <string name="sendText" msgid="5209874571959469142">"Scegli un\'azione per il testo"</string>
    <string name="volume_ringtone" msgid="6885421406845734650">"Volume suoneria"</string>
    <string name="volume_music" msgid="5421651157138628171">"Volume app. multimediali"</string>
    <string name="volume_music" msgid="5421651157138628171">"Volume contenuti multimediali"</string>
    <string name="volume_music_hint_playing_through_bluetooth" msgid="9165984379394601533">"Riproduzione tramite Bluetooth"</string>
    <string name="volume_music_hint_silent_ringtone_selected" msgid="8310739960973156272">"Suoneria silenziosa impostata"</string>
    <string name="volume_call" msgid="3941680041282788711">"Volume chiamate"</string>
@@ -1764,7 +1764,7 @@
    <string name="lock_to_app_toast" msgid="1230563865743799321">"Per sbloccare questa schermata, tocca e tieni premuto contemporaneamente Indietro e Recenti."</string>
    <string name="lock_to_app_toast_accessible" msgid="3340628918851844044">"Per sbloccare questa schermata, tocca e tieni premuto Recenti."</string>
    <string name="lock_to_app_toast_locked" msgid="8739004135132606329">"La schermata è bloccata. La tua organizzazione non ne consente lo sblocco."</string>
    <string name="lock_to_app_title" msgid="1682643873107812874">"Utilizzare blocco schermata?"</string>
    <string name="lock_to_app_title" msgid="1682643873107812874">"Utilizzare il blocco su schermo?"</string>
    <string name="lock_to_app_description" msgid="9076084599283282800">"Il blocco schermata fissa la visualizzazione su una stessa immagine.\n\nPer uscire, tocca e tieni premuto contemporaneamente Indietro e Recenti."</string>
    <string name="lock_to_app_description_accessible" msgid="2132076937479670601">"Il blocco schermata fissa la visualizzazione su una stessa immagine.\n\nPer uscire, tocca e tieni premuto Recenti."</string>
    <string name="lock_to_app_negative" msgid="2259143719362732728">"NO, GRAZIE"</string>
+6 −6
Original line number Diff line number Diff line
@@ -254,13 +254,13 @@
    <string name="permgrouplab_storage" msgid="1971118770546336966">"သိုလှောင်မှုများ"</string>
    <string name="permgroupdesc_storage" product="nosdcard" msgid="7442318502446874999">"USBအားချိတ်ဆက်ရန်"</string>
    <string name="permgroupdesc_storage" product="default" msgid="9203302214915355774">"SDကတ်အားချိတ်ဆက်ရန်"</string>
    <string name="permgrouplab_accessibilityFeatures" msgid="7919025602283593907">"လွယ်ကူစွာ ရရှိနိုင်မှု ပေးသော စွမ်းရည်"</string>
    <string name="permgrouplab_accessibilityFeatures" msgid="7919025602283593907">"အများသုံးစွဲနိုင်မှု စွမ်းရည်"</string>
    <string name="permgroupdesc_accessibilityFeatures" msgid="4205196881678144335">"ကူညီပေးမှု နည်းပညာများမှ တောင်းဆိုနိုင်သော ထူးခြားချက်များ"</string>
    <string name="capability_title_canRetrieveWindowContent" msgid="3901717936930170320">"ဝင်းဒိုးမှာပါရှိသည်များကို ထုတ်ယူခြင်း"</string>
    <string name="capability_desc_canRetrieveWindowContent" msgid="3772225008605310672">"သင် အပြန်အလှန်လုပ်နေသော ဝင်းဒိုးမှာပါရှိသည်များကို သေချာစွာ ကြည့်ရှုစစ်ဆေးပါ"</string>
    <string name="capability_title_canRequestTouchExploration" msgid="3108723364676667320">"ထိတို့ခြင်းဖြင့် ရှာဖွေပေးနိုင်တာကို ဖွင့်လိုက်ပါ"</string>
    <string name="capability_desc_canRequestTouchExploration" msgid="5800552516779249356">"ထိတွေ့လိုက်တဲ့ အရာများကို အသံနဲ့ ထုတ်ပြောမှာဖြစ်ပြီး ဖန်သားပြင်ပေါကနေ လက်နဲ့ ထပ်မံ ကြည့်ရှုနိုင်ပါတယ်"</string>
    <string name="capability_title_canRequestEnhancedWebAccessibility" msgid="1739881766522594073">"ဝက်ဘ် လွယ်ကူစွာ အသုံးပြုနိုင်မှု စွမ်းရည် မြှင့်တင်ခြင်းကို ဖွင့်ရန်"</string>
    <string name="capability_title_canRequestEnhancedWebAccessibility" msgid="1739881766522594073">"ပိုမိုကောင်းမွန်သော ဝက်ဘ်အများသုံးစွဲနိုင်မှုကို ဖွင့်ရန်"</string>
    <string name="capability_desc_canRequestEnhancedWebAccessibility" msgid="7881063961507511765">"အပလီကေးရှင်းကို ပိုမိုပြည့်စုံစေရန် စကရစ်များကို သွင်းနိုင်ပါတယ်"</string>
    <string name="capability_title_canRequestFilterKeyEvents" msgid="2103440391902412174">"ရိုက်သောစာများကို သေချာစွာ စစ်ဆေးပါ"</string>
    <string name="capability_desc_canRequestFilterKeyEvents" msgid="7463135292204152818">"အရေးကြီးသော ကိုယ်ရေးအချက်အလက်များဖြစ်တဲ့ ခရက်ဒစ်ကဒ်နံပါတ်များနှင့် စကားဝှက်များ ပါဝင်ပါတယ်."</string>
@@ -1188,7 +1188,7 @@
    <string name="ok" msgid="5970060430562524910">"ကောင်းပြီ"</string>
    <string name="cancel" msgid="6442560571259935130">"ပယ်ဖျက်ရန်"</string>
    <string name="yes" msgid="5362982303337969312">"ကောင်းပြီ"</string>
    <string name="no" msgid="5141531044935541497">"ပယ်ဖျက်သည်"</string>
    <string name="no" msgid="5141531044935541497">"နေတော့"</string>
    <string name="dialog_alert_title" msgid="2049658708609043103">"သတိပြုရန်"</string>
    <string name="loading" msgid="7933681260296021180">"တင်နေ…"</string>
    <string name="capital_on" msgid="1544682755514494298">"ဖွင့်ရန်"</string>
@@ -1297,7 +1297,7 @@
    <string name="sms_short_code_details" msgid="5873295990846059400"><b>"ဒါက သင့် မိုဘိုင်း အကောင့် အတွက် "</b>" ကုန်ကျမှု ရှိလာနိုင်သည်။"</string>
    <string name="sms_premium_short_code_details" msgid="7869234868023975"><b>"ဒါက သင့် မိုဘိုင်း အကောင့် အတွက် ကုန်ကျမှု ရှိလာနိုင်သည်။"</b></string>
    <string name="sms_short_code_confirm_allow" msgid="4458878637111023413">"ပို့ရန်"</string>
    <string name="sms_short_code_confirm_deny" msgid="2927389840209170706">"ပယ်ဖျက်သည်"</string>
    <string name="sms_short_code_confirm_deny" msgid="2927389840209170706">"နေတော့"</string>
    <string name="sms_short_code_remember_choice" msgid="5289538592272218136">"ကျွန်ပ်၏ရွေးချယ်မှုကို မှတ်ထားရန်"</string>
    <string name="sms_short_code_remember_undo_instruction" msgid="4960944133052287484">"နောင်တွင် ဆက်တင် &gt; အပလီကေးရှင်းများ မှပြောင်းနိုင်သည်"</string>
    <string name="sms_short_code_confirm_always_allow" msgid="3241181154869493368">"အမြဲခွင့်ပြုရန်"</string>
@@ -1410,7 +1410,7 @@
    <string name="ime_action_go" msgid="8320845651737369027">"သွားပါ"</string>
    <string name="ime_action_search" msgid="658110271822807811">"ရှာဖွေခြင်း"</string>
    <string name="ime_action_send" msgid="2316166556349314424">"ပို့ခြင်း"</string>
    <string name="ime_action_next" msgid="3138843904009813834">"ရှေ့သို့"</string>
    <string name="ime_action_next" msgid="3138843904009813834">"ရှေ့သို့"</string>
    <string name="ime_action_done" msgid="8971516117910934605">"ပြီးပါပြီ"</string>
    <string name="ime_action_previous" msgid="1443550039250105948">"အနောက်သို့"</string>
    <string name="ime_action_default" msgid="2840921885558045721">"လုပ်ဆောင်ချက်"</string>
@@ -1525,7 +1525,7 @@
    <string name="action_menu_overflow_description" msgid="2295659037509008453">"ပိုမိုရွေးချယ်စရာများ"</string>
    <string name="action_bar_home_description_format" msgid="7965984360903693903">"%1$s ၊ %2$s"</string>
    <string name="action_bar_home_subtitle_description_format" msgid="6985546530471780727">"%1$s ၊ %2$s ၊ %3$s"</string>
    <string name="storage_internal" msgid="4891916833657929263">"စက်တွင်းသိမ်းဆည်းရန်နေရာ"</string>
    <string name="storage_internal" msgid="4891916833657929263">"စက်တွင်း သိုလှောင်ထားမှု"</string>
    <string name="storage_sd_card" msgid="3282948861378286745">"SD ကဒ်"</string>
    <string name="storage_usb" msgid="3017954059538517278">"USBဖြင့် သိမ်းဆည်း"</string>
    <string name="extract_edit_menu_button" msgid="8940478730496610137">"ပြင်ဆင်ရန်"</string>