<stringname="accessibility_multi_user_switch_switcher_with_current"msgid="8434880595284601601">"Wissel gebruiker, huidige gebruiker <xliff:gid="CURRENT_USER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<stringname="keyguard_indication_charging_time"msgid="1757251776872835768">"جارٍ الشحن (<xliff:gid="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g> حتى الامتلاء)"</string>
<stringname="accessibility_multi_user_switch_switcher_with_current"msgid="8434880595284601601">"تبديل المستخدم، المستخدم الحالي <xliff:gid="CURRENT_USER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<stringname="keyguard_indication_charging_time"msgid="1757251776872835768">"Зарежда се (<xliff:gid="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g> до пълно зареждане)"</string>
<stringname="accessibility_multi_user_switch_switcher"msgid="7305948938141024937">"Превключване между потребителите"</string>
<!-- no translation found for accessibility_multi_user_switch_switcher_with_current (8434880595284601601) -->
<skip/>
<stringname="accessibility_multi_user_switch_quick_contact"msgid="3020367729287990475">"Показване на потребителския профил"</string>
<stringname="user_add_user"msgid="5110251524486079492">"Добавяне на потребител"</string>
<stringname="keyguard_indication_charging_time"msgid="1757251776872835768">"চার্জ হচ্ছে (পূর্ণ হতে <xliff:gid="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g> সময় বাকি)"</string>
<stringname="accessibility_multi_user_switch_switcher_with_current"msgid="8434880595284601601">"ব্যবহারকারী পাল্টান, বর্তমান ব্যবহারকারী <xliff:gid="CURRENT_USER_NAME">%s</xliff:g>"</string>