Loading packages/DocumentsUI/res/values-af/strings.xml +13 −1 Original line number Original line Diff line number Diff line Loading @@ -63,6 +63,8 @@ <string name="root_type_device" msgid="7121342474653483538">"Toestelle"</string> <string name="root_type_device" msgid="7121342474653483538">"Toestelle"</string> <string name="root_type_apps" msgid="8838065367985945189">"Nog programme"</string> <string name="root_type_apps" msgid="8838065367985945189">"Nog programme"</string> <string name="empty" msgid="7858882803708117596">"Geen items nie"</string> <string name="empty" msgid="7858882803708117596">"Geen items nie"</string> <!-- no translation found for no_results (6622510343880730446) --> <skip /> <string name="toast_no_application" msgid="1339885974067891667">"Kan lêer nie oopmaak nie"</string> <string name="toast_no_application" msgid="1339885974067891667">"Kan lêer nie oopmaak nie"</string> <string name="toast_failed_delete" msgid="2180678019407244069">"Kan sommige dokumente nie uitvee nie"</string> <string name="toast_failed_delete" msgid="2180678019407244069">"Kan sommige dokumente nie uitvee nie"</string> <string name="share_via" msgid="8966594246261344259">"Deel via"</string> <string name="share_via" msgid="8966594246261344259">"Deel via"</string> Loading @@ -84,6 +86,7 @@ <string name="undo" msgid="7905788502491742328">"Ontdoen"</string> <string name="undo" msgid="7905788502491742328">"Ontdoen"</string> <string name="copy_preparing" msgid="3896202461003039386">"Maak tans gereed vir kopieer …"</string> <string name="copy_preparing" msgid="3896202461003039386">"Maak tans gereed vir kopieer …"</string> <string name="move_preparing" msgid="2772219441375531410">"Berei tans voor vir skuif …"</string> <string name="move_preparing" msgid="2772219441375531410">"Berei tans voor vir skuif …"</string> <string name="delete_preparing" msgid="5655813182533491992">"Maak tans gereed om uit te vee …"</string> <plurals name="copy_error_notification_title" formatted="false" msgid="5267616889076217261"> <plurals name="copy_error_notification_title" formatted="false" msgid="5267616889076217261"> <item quantity="other">Kon <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> lêers nie kopieer nie</item> <item quantity="other">Kon <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> lêers nie kopieer nie</item> <item quantity="one">Kon <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> lêer nie kopieer nie</item> <item quantity="one">Kon <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> lêer nie kopieer nie</item> Loading @@ -92,7 +95,12 @@ <item quantity="other">Kon <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> lêers nie skuif nie</item> <item quantity="other">Kon <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> lêers nie skuif nie</item> <item quantity="one">Kon <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> lêer nie skuif nie</item> <item quantity="one">Kon <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> lêer nie skuif nie</item> </plurals> </plurals> <string name="notification_touch_for_details" msgid="4483108577842961665">"Raak om besonderhede te bekyk"</string> <plurals name="delete_error_notification_title" formatted="false" msgid="7600379830348969563"> <item quantity="other">Kon <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> lêers nie uitvee nie</item> <item quantity="one">Kon <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> lêer nie uitvee nie</item> </plurals> <!-- no translation found for notification_touch_for_details (6268189413228855582) --> <skip /> <string name="retry" msgid="7564024179122207376">"Herprobeer"</string> <string name="retry" msgid="7564024179122207376">"Herprobeer"</string> <string name="copy_failure_alert_content" msgid="3715575000297709082">"Hierdie lêers is nie gekopieer nie: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="copy_failure_alert_content" msgid="3715575000297709082">"Hierdie lêers is nie gekopieer nie: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="move_failure_alert_content" msgid="7151140279020481180">"Hierdie lêers is nie geskuif nie: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="move_failure_alert_content" msgid="7151140279020481180">"Hierdie lêers is nie geskuif nie: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string> Loading @@ -101,4 +109,8 @@ <item quantity="one">Het <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> lêer na die knipbord gekopieer.</item> <item quantity="one">Het <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> lêer na die knipbord gekopieer.</item> </plurals> </plurals> <string name="clipboard_files_cannot_paste" msgid="2878324825602325706">"Kan nie die geselekteerde lêers in hierdie ligging plak nie."</string> <string name="clipboard_files_cannot_paste" msgid="2878324825602325706">"Kan nie die geselekteerde lêers in hierdie ligging plak nie."</string> <!-- no translation found for menu_rename (7678802479104285353) --> <skip /> <!-- no translation found for rename_error (4203041674883412606) --> <skip /> </resources> </resources> packages/DocumentsUI/res/values-am/strings.xml +9 −1 Original line number Original line Diff line number Diff line Loading @@ -63,6 +63,7 @@ <string name="root_type_device" msgid="7121342474653483538">"መሣሪያዎች"</string> <string name="root_type_device" msgid="7121342474653483538">"መሣሪያዎች"</string> <string name="root_type_apps" msgid="8838065367985945189">"ተጨማሪ መተግበሪያዎች"</string> <string name="root_type_apps" msgid="8838065367985945189">"ተጨማሪ መተግበሪያዎች"</string> <string name="empty" msgid="7858882803708117596">"ምንም ንጥሎች የሉም"</string> <string name="empty" msgid="7858882803708117596">"ምንም ንጥሎች የሉም"</string> <string name="no_results" msgid="6622510343880730446">"%1$s ውስጥ ምንም ተዛማጆች የሉም"</string> <string name="toast_no_application" msgid="1339885974067891667">"ፋይል መክፈት አይቻልም"</string> <string name="toast_no_application" msgid="1339885974067891667">"ፋይል መክፈት አይቻልም"</string> <string name="toast_failed_delete" msgid="2180678019407244069">"አንዳንድ ሰነዶችን መሰረዝ አልተቻለም"</string> <string name="toast_failed_delete" msgid="2180678019407244069">"አንዳንድ ሰነዶችን መሰረዝ አልተቻለም"</string> <string name="share_via" msgid="8966594246261344259">"በሚከተለው በኩል ያጋሩ"</string> <string name="share_via" msgid="8966594246261344259">"በሚከተለው በኩል ያጋሩ"</string> Loading @@ -84,6 +85,7 @@ <string name="undo" msgid="7905788502491742328">"ቀልብስ"</string> <string name="undo" msgid="7905788502491742328">"ቀልብስ"</string> <string name="copy_preparing" msgid="3896202461003039386">"ቅጂ በማዘጋጀት ላይ…"</string> <string name="copy_preparing" msgid="3896202461003039386">"ቅጂ በማዘጋጀት ላይ…"</string> <string name="move_preparing" msgid="2772219441375531410">"ለመውሰድ በማዘጋጀት ላይ…"</string> <string name="move_preparing" msgid="2772219441375531410">"ለመውሰድ በማዘጋጀት ላይ…"</string> <string name="delete_preparing" msgid="5655813182533491992">"ለመሰረዝ በመዘጋጀት ላይ…"</string> <plurals name="copy_error_notification_title" formatted="false" msgid="5267616889076217261"> <plurals name="copy_error_notification_title" formatted="false" msgid="5267616889076217261"> <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ፋይሎችን መቅዳት አልተቻለም</item> <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ፋይሎችን መቅዳት አልተቻለም</item> <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ፋይሎችን መቅዳት አልተቻለም</item> <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ፋይሎችን መቅዳት አልተቻለም</item> Loading @@ -92,7 +94,11 @@ <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ፋይሎችን መውሰድ አልተቻለም</item> <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ፋይሎችን መውሰድ አልተቻለም</item> <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ፋይሎችን መውሰድ አልተቻለም</item> <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ፋይሎችን መውሰድ አልተቻለም</item> </plurals> </plurals> <string name="notification_touch_for_details" msgid="4483108577842961665">"ዝርዝሮችን ለመመልከት ይንኩ።"</string> <plurals name="delete_error_notification_title" formatted="false" msgid="7600379830348969563"> <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ፋይሎችን መሰረዝ አልተቻለም።</item> <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ፋይሎችን መሰረዝ አልተቻለም።</item> </plurals> <string name="notification_touch_for_details" msgid="6268189413228855582">"ዝርዝሮችን ለመመልከት መታ ያድርጉ"</string> <string name="retry" msgid="7564024179122207376">"እንደገና ይሞክሩ"</string> <string name="retry" msgid="7564024179122207376">"እንደገና ይሞክሩ"</string> <string name="copy_failure_alert_content" msgid="3715575000297709082">"እነዚህ ፋይሎች አልተቀዱም፦ <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="copy_failure_alert_content" msgid="3715575000297709082">"እነዚህ ፋይሎች አልተቀዱም፦ <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="move_failure_alert_content" msgid="7151140279020481180">"እነዚህ ፋይሎች አልተወሰዱም፦ <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="move_failure_alert_content" msgid="7151140279020481180">"እነዚህ ፋይሎች አልተወሰዱም፦ <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string> Loading @@ -101,4 +107,6 @@ <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ፋይሎች ወደ ቅንጥብ ሰሌዳ ቀድተዋል።</item> <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ፋይሎች ወደ ቅንጥብ ሰሌዳ ቀድተዋል።</item> </plurals> </plurals> <string name="clipboard_files_cannot_paste" msgid="2878324825602325706">"የተመረጡትን ፋይሎች ወደዚህ አካባቢ መለጠፍ አይቻልም።"</string> <string name="clipboard_files_cannot_paste" msgid="2878324825602325706">"የተመረጡትን ፋይሎች ወደዚህ አካባቢ መለጠፍ አይቻልም።"</string> <string name="menu_rename" msgid="7678802479104285353">"እንደገና ሰይም"</string> <string name="rename_error" msgid="4203041674883412606">"ሰነዱን ዳግም መሰየም አልተሳካም"</string> </resources> </resources> packages/DocumentsUI/res/values-ar/strings.xml +13 −1 Original line number Original line Diff line number Diff line Loading @@ -63,6 +63,7 @@ <string name="root_type_device" msgid="7121342474653483538">"أجهزة"</string> <string name="root_type_device" msgid="7121342474653483538">"أجهزة"</string> <string name="root_type_apps" msgid="8838065367985945189">"المزيد من التطبيقات"</string> <string name="root_type_apps" msgid="8838065367985945189">"المزيد من التطبيقات"</string> <string name="empty" msgid="7858882803708117596">"ليس هناك أي عناصر"</string> <string name="empty" msgid="7858882803708117596">"ليس هناك أي عناصر"</string> <string name="no_results" msgid="6622510343880730446">"لا نتائج مطابقة في %1$s."</string> <string name="toast_no_application" msgid="1339885974067891667">"لا يمكن فتح الملف"</string> <string name="toast_no_application" msgid="1339885974067891667">"لا يمكن فتح الملف"</string> <string name="toast_failed_delete" msgid="2180678019407244069">"تعذر حذف بعض المستندات"</string> <string name="toast_failed_delete" msgid="2180678019407244069">"تعذر حذف بعض المستندات"</string> <string name="share_via" msgid="8966594246261344259">"مشاركة عبر"</string> <string name="share_via" msgid="8966594246261344259">"مشاركة عبر"</string> Loading Loading @@ -96,6 +97,7 @@ <string name="undo" msgid="7905788502491742328">"تراجع"</string> <string name="undo" msgid="7905788502491742328">"تراجع"</string> <string name="copy_preparing" msgid="3896202461003039386">"جارٍ التحضير للنسخ ..."</string> <string name="copy_preparing" msgid="3896202461003039386">"جارٍ التحضير للنسخ ..."</string> <string name="move_preparing" msgid="2772219441375531410">"جارٍ التحضير للنقل…"</string> <string name="move_preparing" msgid="2772219441375531410">"جارٍ التحضير للنقل…"</string> <string name="delete_preparing" msgid="5655813182533491992">"جارٍ الإعداد للحذف…"</string> <plurals name="copy_error_notification_title" formatted="false" msgid="5267616889076217261"> <plurals name="copy_error_notification_title" formatted="false" msgid="5267616889076217261"> <item quantity="zero">لم يتعذر نسخ أية ملفات (<xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g>)</item> <item quantity="zero">لم يتعذر نسخ أية ملفات (<xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g>)</item> <item quantity="two">تعذر نسخ ملفين (<xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g>)</item> <item quantity="two">تعذر نسخ ملفين (<xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g>)</item> Loading @@ -112,7 +114,15 @@ <item quantity="other">تعذر نقل <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> من الملفات</item> <item quantity="other">تعذر نقل <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> من الملفات</item> <item quantity="one">تعذر نقل ملف واحد (<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>)</item> <item quantity="one">تعذر نقل ملف واحد (<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>)</item> </plurals> </plurals> <string name="notification_touch_for_details" msgid="4483108577842961665">"المس لعرض التفاصيل"</string> <plurals name="delete_error_notification_title" formatted="false" msgid="7600379830348969563"> <item quantity="zero">تعذر حذف <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ملف</item> <item quantity="two">تعذر حذف ملفين (<xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g>)</item> <item quantity="few">تعذر حذف <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ملفات</item> <item quantity="many">تعذر حذف <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ملفًا</item> <item quantity="other">تعذر حذف <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ملف</item> <item quantity="one">تعذر حذف <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> ملف</item> </plurals> <string name="notification_touch_for_details" msgid="6268189413228855582">"انقر لعرض التفاصيل."</string> <string name="retry" msgid="7564024179122207376">"إعادة المحاولة"</string> <string name="retry" msgid="7564024179122207376">"إعادة المحاولة"</string> <string name="copy_failure_alert_content" msgid="3715575000297709082">"لم يتم نسخ هذه الملفات: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="copy_failure_alert_content" msgid="3715575000297709082">"لم يتم نسخ هذه الملفات: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="move_failure_alert_content" msgid="7151140279020481180">"لم يتم نقل الملفات التالية: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="move_failure_alert_content" msgid="7151140279020481180">"لم يتم نقل الملفات التالية: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string> Loading @@ -125,4 +135,6 @@ <item quantity="one">تم نسخ ملف واحد (<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>) إلى الحافظة.</item> <item quantity="one">تم نسخ ملف واحد (<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>) إلى الحافظة.</item> </plurals> </plurals> <string name="clipboard_files_cannot_paste" msgid="2878324825602325706">"يتعذر لصق الملفات المحددة في هذا الموقع."</string> <string name="clipboard_files_cannot_paste" msgid="2878324825602325706">"يتعذر لصق الملفات المحددة في هذا الموقع."</string> <string name="menu_rename" msgid="7678802479104285353">"إعادة تسمية"</string> <string name="rename_error" msgid="4203041674883412606">"أخفقت إعادة تسمية المستند."</string> </resources> </resources> packages/DocumentsUI/res/values-az-rAZ/strings.xml +9 −1 Original line number Original line Diff line number Diff line Loading @@ -63,6 +63,7 @@ <string name="root_type_device" msgid="7121342474653483538">"Cihazlar"</string> <string name="root_type_device" msgid="7121342474653483538">"Cihazlar"</string> <string name="root_type_apps" msgid="8838065367985945189">"Daha çox tətbiq"</string> <string name="root_type_apps" msgid="8838065367985945189">"Daha çox tətbiq"</string> <string name="empty" msgid="7858882803708117596">"Element yoxdur"</string> <string name="empty" msgid="7858882803708117596">"Element yoxdur"</string> <string name="no_results" msgid="6622510343880730446">"%1$s ilə heç bir uyğunluq yoxdur"</string> <string name="toast_no_application" msgid="1339885974067891667">"Faylı aça bilmir"</string> <string name="toast_no_application" msgid="1339885974067891667">"Faylı aça bilmir"</string> <string name="toast_failed_delete" msgid="2180678019407244069">"Bəzi sənədləri silə bilmir"</string> <string name="toast_failed_delete" msgid="2180678019407244069">"Bəzi sənədləri silə bilmir"</string> <string name="share_via" msgid="8966594246261344259">"Bunun vasitəsilə paylaş:"</string> <string name="share_via" msgid="8966594246261344259">"Bunun vasitəsilə paylaş:"</string> Loading @@ -84,6 +85,7 @@ <string name="undo" msgid="7905788502491742328">"Ləğv edin"</string> <string name="undo" msgid="7905788502491742328">"Ləğv edin"</string> <string name="copy_preparing" msgid="3896202461003039386">"Kopyalanmaq üçün hazırlanır ..."</string> <string name="copy_preparing" msgid="3896202461003039386">"Kopyalanmaq üçün hazırlanır ..."</string> <string name="move_preparing" msgid="2772219441375531410">"Köçürmə üçün hazırlanır..."</string> <string name="move_preparing" msgid="2772219441375531410">"Köçürmə üçün hazırlanır..."</string> <string name="delete_preparing" msgid="5655813182533491992">"Silmək üçün hazırlanır..."</string> <plurals name="copy_error_notification_title" formatted="false" msgid="5267616889076217261"> <plurals name="copy_error_notification_title" formatted="false" msgid="5267616889076217261"> <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> fayl kopyalanmadı</item> <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> fayl kopyalanmadı</item> <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> fayl kopyalanmadı</item> <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> fayl kopyalanmadı</item> Loading @@ -92,7 +94,11 @@ <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> fayl köçürülə bilmədi</item> <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> fayl köçürülə bilmədi</item> <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> fayl köçürülə bilmədi</item> <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> fayl köçürülə bilmədi</item> </plurals> </plurals> <string name="notification_touch_for_details" msgid="4483108577842961665">"Detallara baxmaq üçün toxunun"</string> <plurals name="delete_error_notification_title" formatted="false" msgid="7600379830348969563"> <item quantity="other"> <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> fayl silinmədi</item> <item quantity="one"> <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> fayl silinmədi</item> </plurals> <string name="notification_touch_for_details" msgid="6268189413228855582">"Detallara baxmaq üçün basın"</string> <string name="retry" msgid="7564024179122207376">"Yenidən cəhd edin"</string> <string name="retry" msgid="7564024179122207376">"Yenidən cəhd edin"</string> <string name="copy_failure_alert_content" msgid="3715575000297709082">"Bu fayllar kopyalanmadı: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="copy_failure_alert_content" msgid="3715575000297709082">"Bu fayllar kopyalanmadı: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="move_failure_alert_content" msgid="7151140279020481180">"Bu fayllar köçürülmədi: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="move_failure_alert_content" msgid="7151140279020481180">"Bu fayllar köçürülmədi: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string> Loading @@ -101,4 +107,6 @@ <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> fayl buferə kopyalandı.</item> <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> fayl buferə kopyalandı.</item> </plurals> </plurals> <string name="clipboard_files_cannot_paste" msgid="2878324825602325706">"Seçilmiş faylları bu məkana yerləşdirmək olmaz."</string> <string name="clipboard_files_cannot_paste" msgid="2878324825602325706">"Seçilmiş faylları bu məkana yerləşdirmək olmaz."</string> <string name="menu_rename" msgid="7678802479104285353">"Adını dəyişdirin"</string> <string name="rename_error" msgid="4203041674883412606">"Sənəd adını dəyişmək uğursuz oldu"</string> </resources> </resources> packages/DocumentsUI/res/values-b+sr+Latn/strings.xml +14 −1 Original line number Original line Diff line number Diff line Loading @@ -63,6 +63,8 @@ <string name="root_type_device" msgid="7121342474653483538">"Uređaji"</string> <string name="root_type_device" msgid="7121342474653483538">"Uređaji"</string> <string name="root_type_apps" msgid="8838065367985945189">"Još aplikacija"</string> <string name="root_type_apps" msgid="8838065367985945189">"Još aplikacija"</string> <string name="empty" msgid="7858882803708117596">"Nema stavki"</string> <string name="empty" msgid="7858882803708117596">"Nema stavki"</string> <!-- no translation found for no_results (6622510343880730446) --> <skip /> <string name="toast_no_application" msgid="1339885974067891667">"Nije moguće otvoriti datoteku"</string> <string name="toast_no_application" msgid="1339885974067891667">"Nije moguće otvoriti datoteku"</string> <string name="toast_failed_delete" msgid="2180678019407244069">"Nije moguće izbrisati neke dokumente"</string> <string name="toast_failed_delete" msgid="2180678019407244069">"Nije moguće izbrisati neke dokumente"</string> <string name="share_via" msgid="8966594246261344259">"Delite preko"</string> <string name="share_via" msgid="8966594246261344259">"Delite preko"</string> Loading @@ -87,6 +89,7 @@ <string name="undo" msgid="7905788502491742328">"Opozovi"</string> <string name="undo" msgid="7905788502491742328">"Opozovi"</string> <string name="copy_preparing" msgid="3896202461003039386">"Priprema se kopiranje…"</string> <string name="copy_preparing" msgid="3896202461003039386">"Priprema se kopiranje…"</string> <string name="move_preparing" msgid="2772219441375531410">"Priprema se premeštanje..."</string> <string name="move_preparing" msgid="2772219441375531410">"Priprema se premeštanje..."</string> <string name="delete_preparing" msgid="5655813182533491992">"Priprema se brisanje…"</string> <plurals name="copy_error_notification_title" formatted="false" msgid="5267616889076217261"> <plurals name="copy_error_notification_title" formatted="false" msgid="5267616889076217261"> <item quantity="one">Nismo uspeli da kopiramo <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> datoteku</item> <item quantity="one">Nismo uspeli da kopiramo <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> datoteku</item> <item quantity="few">Nismo uspeli da kopiramo <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> datoteke</item> <item quantity="few">Nismo uspeli da kopiramo <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> datoteke</item> Loading @@ -97,7 +100,13 @@ <item quantity="few">Nije uspelo premeštanje <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> datoteke</item> <item quantity="few">Nije uspelo premeštanje <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> datoteke</item> <item quantity="other">Nije uspelo premeštanje <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> datoteka</item> <item quantity="other">Nije uspelo premeštanje <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> datoteka</item> </plurals> </plurals> <string name="notification_touch_for_details" msgid="4483108577842961665">"Dodirnite da biste videli detalje"</string> <plurals name="delete_error_notification_title" formatted="false" msgid="7600379830348969563"> <item quantity="one">Brisanje <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> datoteke nije uspelo</item> <item quantity="few">Brisanje <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> datoteke nije uspelo</item> <item quantity="other">Brisanje <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> datoteka nije uspelo</item> </plurals> <!-- no translation found for notification_touch_for_details (6268189413228855582) --> <skip /> <string name="retry" msgid="7564024179122207376">"Pokušaj ponovo"</string> <string name="retry" msgid="7564024179122207376">"Pokušaj ponovo"</string> <string name="copy_failure_alert_content" msgid="3715575000297709082">"Sledeće datoteke nisu kopirane: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="copy_failure_alert_content" msgid="3715575000297709082">"Sledeće datoteke nisu kopirane: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="move_failure_alert_content" msgid="7151140279020481180">"Ove datoteke nisu premeštene: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="move_failure_alert_content" msgid="7151140279020481180">"Ove datoteke nisu premeštene: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string> Loading @@ -107,4 +116,8 @@ <item quantity="other">Kopirali ste <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> datoteka u privremenu memoriju.</item> <item quantity="other">Kopirali ste <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> datoteka u privremenu memoriju.</item> </plurals> </plurals> <string name="clipboard_files_cannot_paste" msgid="2878324825602325706">"Izabrane datoteke ne mogu da se nalepe na ovoj lokaciji."</string> <string name="clipboard_files_cannot_paste" msgid="2878324825602325706">"Izabrane datoteke ne mogu da se nalepe na ovoj lokaciji."</string> <!-- no translation found for menu_rename (7678802479104285353) --> <skip /> <!-- no translation found for rename_error (4203041674883412606) --> <skip /> </resources> </resources> Loading
packages/DocumentsUI/res/values-af/strings.xml +13 −1 Original line number Original line Diff line number Diff line Loading @@ -63,6 +63,8 @@ <string name="root_type_device" msgid="7121342474653483538">"Toestelle"</string> <string name="root_type_device" msgid="7121342474653483538">"Toestelle"</string> <string name="root_type_apps" msgid="8838065367985945189">"Nog programme"</string> <string name="root_type_apps" msgid="8838065367985945189">"Nog programme"</string> <string name="empty" msgid="7858882803708117596">"Geen items nie"</string> <string name="empty" msgid="7858882803708117596">"Geen items nie"</string> <!-- no translation found for no_results (6622510343880730446) --> <skip /> <string name="toast_no_application" msgid="1339885974067891667">"Kan lêer nie oopmaak nie"</string> <string name="toast_no_application" msgid="1339885974067891667">"Kan lêer nie oopmaak nie"</string> <string name="toast_failed_delete" msgid="2180678019407244069">"Kan sommige dokumente nie uitvee nie"</string> <string name="toast_failed_delete" msgid="2180678019407244069">"Kan sommige dokumente nie uitvee nie"</string> <string name="share_via" msgid="8966594246261344259">"Deel via"</string> <string name="share_via" msgid="8966594246261344259">"Deel via"</string> Loading @@ -84,6 +86,7 @@ <string name="undo" msgid="7905788502491742328">"Ontdoen"</string> <string name="undo" msgid="7905788502491742328">"Ontdoen"</string> <string name="copy_preparing" msgid="3896202461003039386">"Maak tans gereed vir kopieer …"</string> <string name="copy_preparing" msgid="3896202461003039386">"Maak tans gereed vir kopieer …"</string> <string name="move_preparing" msgid="2772219441375531410">"Berei tans voor vir skuif …"</string> <string name="move_preparing" msgid="2772219441375531410">"Berei tans voor vir skuif …"</string> <string name="delete_preparing" msgid="5655813182533491992">"Maak tans gereed om uit te vee …"</string> <plurals name="copy_error_notification_title" formatted="false" msgid="5267616889076217261"> <plurals name="copy_error_notification_title" formatted="false" msgid="5267616889076217261"> <item quantity="other">Kon <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> lêers nie kopieer nie</item> <item quantity="other">Kon <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> lêers nie kopieer nie</item> <item quantity="one">Kon <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> lêer nie kopieer nie</item> <item quantity="one">Kon <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> lêer nie kopieer nie</item> Loading @@ -92,7 +95,12 @@ <item quantity="other">Kon <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> lêers nie skuif nie</item> <item quantity="other">Kon <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> lêers nie skuif nie</item> <item quantity="one">Kon <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> lêer nie skuif nie</item> <item quantity="one">Kon <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> lêer nie skuif nie</item> </plurals> </plurals> <string name="notification_touch_for_details" msgid="4483108577842961665">"Raak om besonderhede te bekyk"</string> <plurals name="delete_error_notification_title" formatted="false" msgid="7600379830348969563"> <item quantity="other">Kon <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> lêers nie uitvee nie</item> <item quantity="one">Kon <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> lêer nie uitvee nie</item> </plurals> <!-- no translation found for notification_touch_for_details (6268189413228855582) --> <skip /> <string name="retry" msgid="7564024179122207376">"Herprobeer"</string> <string name="retry" msgid="7564024179122207376">"Herprobeer"</string> <string name="copy_failure_alert_content" msgid="3715575000297709082">"Hierdie lêers is nie gekopieer nie: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="copy_failure_alert_content" msgid="3715575000297709082">"Hierdie lêers is nie gekopieer nie: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="move_failure_alert_content" msgid="7151140279020481180">"Hierdie lêers is nie geskuif nie: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="move_failure_alert_content" msgid="7151140279020481180">"Hierdie lêers is nie geskuif nie: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string> Loading @@ -101,4 +109,8 @@ <item quantity="one">Het <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> lêer na die knipbord gekopieer.</item> <item quantity="one">Het <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> lêer na die knipbord gekopieer.</item> </plurals> </plurals> <string name="clipboard_files_cannot_paste" msgid="2878324825602325706">"Kan nie die geselekteerde lêers in hierdie ligging plak nie."</string> <string name="clipboard_files_cannot_paste" msgid="2878324825602325706">"Kan nie die geselekteerde lêers in hierdie ligging plak nie."</string> <!-- no translation found for menu_rename (7678802479104285353) --> <skip /> <!-- no translation found for rename_error (4203041674883412606) --> <skip /> </resources> </resources>
packages/DocumentsUI/res/values-am/strings.xml +9 −1 Original line number Original line Diff line number Diff line Loading @@ -63,6 +63,7 @@ <string name="root_type_device" msgid="7121342474653483538">"መሣሪያዎች"</string> <string name="root_type_device" msgid="7121342474653483538">"መሣሪያዎች"</string> <string name="root_type_apps" msgid="8838065367985945189">"ተጨማሪ መተግበሪያዎች"</string> <string name="root_type_apps" msgid="8838065367985945189">"ተጨማሪ መተግበሪያዎች"</string> <string name="empty" msgid="7858882803708117596">"ምንም ንጥሎች የሉም"</string> <string name="empty" msgid="7858882803708117596">"ምንም ንጥሎች የሉም"</string> <string name="no_results" msgid="6622510343880730446">"%1$s ውስጥ ምንም ተዛማጆች የሉም"</string> <string name="toast_no_application" msgid="1339885974067891667">"ፋይል መክፈት አይቻልም"</string> <string name="toast_no_application" msgid="1339885974067891667">"ፋይል መክፈት አይቻልም"</string> <string name="toast_failed_delete" msgid="2180678019407244069">"አንዳንድ ሰነዶችን መሰረዝ አልተቻለም"</string> <string name="toast_failed_delete" msgid="2180678019407244069">"አንዳንድ ሰነዶችን መሰረዝ አልተቻለም"</string> <string name="share_via" msgid="8966594246261344259">"በሚከተለው በኩል ያጋሩ"</string> <string name="share_via" msgid="8966594246261344259">"በሚከተለው በኩል ያጋሩ"</string> Loading @@ -84,6 +85,7 @@ <string name="undo" msgid="7905788502491742328">"ቀልብስ"</string> <string name="undo" msgid="7905788502491742328">"ቀልብስ"</string> <string name="copy_preparing" msgid="3896202461003039386">"ቅጂ በማዘጋጀት ላይ…"</string> <string name="copy_preparing" msgid="3896202461003039386">"ቅጂ በማዘጋጀት ላይ…"</string> <string name="move_preparing" msgid="2772219441375531410">"ለመውሰድ በማዘጋጀት ላይ…"</string> <string name="move_preparing" msgid="2772219441375531410">"ለመውሰድ በማዘጋጀት ላይ…"</string> <string name="delete_preparing" msgid="5655813182533491992">"ለመሰረዝ በመዘጋጀት ላይ…"</string> <plurals name="copy_error_notification_title" formatted="false" msgid="5267616889076217261"> <plurals name="copy_error_notification_title" formatted="false" msgid="5267616889076217261"> <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ፋይሎችን መቅዳት አልተቻለም</item> <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ፋይሎችን መቅዳት አልተቻለም</item> <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ፋይሎችን መቅዳት አልተቻለም</item> <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ፋይሎችን መቅዳት አልተቻለም</item> Loading @@ -92,7 +94,11 @@ <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ፋይሎችን መውሰድ አልተቻለም</item> <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ፋይሎችን መውሰድ አልተቻለም</item> <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ፋይሎችን መውሰድ አልተቻለም</item> <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ፋይሎችን መውሰድ አልተቻለም</item> </plurals> </plurals> <string name="notification_touch_for_details" msgid="4483108577842961665">"ዝርዝሮችን ለመመልከት ይንኩ።"</string> <plurals name="delete_error_notification_title" formatted="false" msgid="7600379830348969563"> <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ፋይሎችን መሰረዝ አልተቻለም።</item> <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ፋይሎችን መሰረዝ አልተቻለም።</item> </plurals> <string name="notification_touch_for_details" msgid="6268189413228855582">"ዝርዝሮችን ለመመልከት መታ ያድርጉ"</string> <string name="retry" msgid="7564024179122207376">"እንደገና ይሞክሩ"</string> <string name="retry" msgid="7564024179122207376">"እንደገና ይሞክሩ"</string> <string name="copy_failure_alert_content" msgid="3715575000297709082">"እነዚህ ፋይሎች አልተቀዱም፦ <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="copy_failure_alert_content" msgid="3715575000297709082">"እነዚህ ፋይሎች አልተቀዱም፦ <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="move_failure_alert_content" msgid="7151140279020481180">"እነዚህ ፋይሎች አልተወሰዱም፦ <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="move_failure_alert_content" msgid="7151140279020481180">"እነዚህ ፋይሎች አልተወሰዱም፦ <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string> Loading @@ -101,4 +107,6 @@ <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ፋይሎች ወደ ቅንጥብ ሰሌዳ ቀድተዋል።</item> <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ፋይሎች ወደ ቅንጥብ ሰሌዳ ቀድተዋል።</item> </plurals> </plurals> <string name="clipboard_files_cannot_paste" msgid="2878324825602325706">"የተመረጡትን ፋይሎች ወደዚህ አካባቢ መለጠፍ አይቻልም።"</string> <string name="clipboard_files_cannot_paste" msgid="2878324825602325706">"የተመረጡትን ፋይሎች ወደዚህ አካባቢ መለጠፍ አይቻልም።"</string> <string name="menu_rename" msgid="7678802479104285353">"እንደገና ሰይም"</string> <string name="rename_error" msgid="4203041674883412606">"ሰነዱን ዳግም መሰየም አልተሳካም"</string> </resources> </resources>
packages/DocumentsUI/res/values-ar/strings.xml +13 −1 Original line number Original line Diff line number Diff line Loading @@ -63,6 +63,7 @@ <string name="root_type_device" msgid="7121342474653483538">"أجهزة"</string> <string name="root_type_device" msgid="7121342474653483538">"أجهزة"</string> <string name="root_type_apps" msgid="8838065367985945189">"المزيد من التطبيقات"</string> <string name="root_type_apps" msgid="8838065367985945189">"المزيد من التطبيقات"</string> <string name="empty" msgid="7858882803708117596">"ليس هناك أي عناصر"</string> <string name="empty" msgid="7858882803708117596">"ليس هناك أي عناصر"</string> <string name="no_results" msgid="6622510343880730446">"لا نتائج مطابقة في %1$s."</string> <string name="toast_no_application" msgid="1339885974067891667">"لا يمكن فتح الملف"</string> <string name="toast_no_application" msgid="1339885974067891667">"لا يمكن فتح الملف"</string> <string name="toast_failed_delete" msgid="2180678019407244069">"تعذر حذف بعض المستندات"</string> <string name="toast_failed_delete" msgid="2180678019407244069">"تعذر حذف بعض المستندات"</string> <string name="share_via" msgid="8966594246261344259">"مشاركة عبر"</string> <string name="share_via" msgid="8966594246261344259">"مشاركة عبر"</string> Loading Loading @@ -96,6 +97,7 @@ <string name="undo" msgid="7905788502491742328">"تراجع"</string> <string name="undo" msgid="7905788502491742328">"تراجع"</string> <string name="copy_preparing" msgid="3896202461003039386">"جارٍ التحضير للنسخ ..."</string> <string name="copy_preparing" msgid="3896202461003039386">"جارٍ التحضير للنسخ ..."</string> <string name="move_preparing" msgid="2772219441375531410">"جارٍ التحضير للنقل…"</string> <string name="move_preparing" msgid="2772219441375531410">"جارٍ التحضير للنقل…"</string> <string name="delete_preparing" msgid="5655813182533491992">"جارٍ الإعداد للحذف…"</string> <plurals name="copy_error_notification_title" formatted="false" msgid="5267616889076217261"> <plurals name="copy_error_notification_title" formatted="false" msgid="5267616889076217261"> <item quantity="zero">لم يتعذر نسخ أية ملفات (<xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g>)</item> <item quantity="zero">لم يتعذر نسخ أية ملفات (<xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g>)</item> <item quantity="two">تعذر نسخ ملفين (<xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g>)</item> <item quantity="two">تعذر نسخ ملفين (<xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g>)</item> Loading @@ -112,7 +114,15 @@ <item quantity="other">تعذر نقل <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> من الملفات</item> <item quantity="other">تعذر نقل <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> من الملفات</item> <item quantity="one">تعذر نقل ملف واحد (<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>)</item> <item quantity="one">تعذر نقل ملف واحد (<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>)</item> </plurals> </plurals> <string name="notification_touch_for_details" msgid="4483108577842961665">"المس لعرض التفاصيل"</string> <plurals name="delete_error_notification_title" formatted="false" msgid="7600379830348969563"> <item quantity="zero">تعذر حذف <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ملف</item> <item quantity="two">تعذر حذف ملفين (<xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g>)</item> <item quantity="few">تعذر حذف <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ملفات</item> <item quantity="many">تعذر حذف <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ملفًا</item> <item quantity="other">تعذر حذف <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ملف</item> <item quantity="one">تعذر حذف <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> ملف</item> </plurals> <string name="notification_touch_for_details" msgid="6268189413228855582">"انقر لعرض التفاصيل."</string> <string name="retry" msgid="7564024179122207376">"إعادة المحاولة"</string> <string name="retry" msgid="7564024179122207376">"إعادة المحاولة"</string> <string name="copy_failure_alert_content" msgid="3715575000297709082">"لم يتم نسخ هذه الملفات: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="copy_failure_alert_content" msgid="3715575000297709082">"لم يتم نسخ هذه الملفات: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="move_failure_alert_content" msgid="7151140279020481180">"لم يتم نقل الملفات التالية: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="move_failure_alert_content" msgid="7151140279020481180">"لم يتم نقل الملفات التالية: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string> Loading @@ -125,4 +135,6 @@ <item quantity="one">تم نسخ ملف واحد (<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>) إلى الحافظة.</item> <item quantity="one">تم نسخ ملف واحد (<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>) إلى الحافظة.</item> </plurals> </plurals> <string name="clipboard_files_cannot_paste" msgid="2878324825602325706">"يتعذر لصق الملفات المحددة في هذا الموقع."</string> <string name="clipboard_files_cannot_paste" msgid="2878324825602325706">"يتعذر لصق الملفات المحددة في هذا الموقع."</string> <string name="menu_rename" msgid="7678802479104285353">"إعادة تسمية"</string> <string name="rename_error" msgid="4203041674883412606">"أخفقت إعادة تسمية المستند."</string> </resources> </resources>
packages/DocumentsUI/res/values-az-rAZ/strings.xml +9 −1 Original line number Original line Diff line number Diff line Loading @@ -63,6 +63,7 @@ <string name="root_type_device" msgid="7121342474653483538">"Cihazlar"</string> <string name="root_type_device" msgid="7121342474653483538">"Cihazlar"</string> <string name="root_type_apps" msgid="8838065367985945189">"Daha çox tətbiq"</string> <string name="root_type_apps" msgid="8838065367985945189">"Daha çox tətbiq"</string> <string name="empty" msgid="7858882803708117596">"Element yoxdur"</string> <string name="empty" msgid="7858882803708117596">"Element yoxdur"</string> <string name="no_results" msgid="6622510343880730446">"%1$s ilə heç bir uyğunluq yoxdur"</string> <string name="toast_no_application" msgid="1339885974067891667">"Faylı aça bilmir"</string> <string name="toast_no_application" msgid="1339885974067891667">"Faylı aça bilmir"</string> <string name="toast_failed_delete" msgid="2180678019407244069">"Bəzi sənədləri silə bilmir"</string> <string name="toast_failed_delete" msgid="2180678019407244069">"Bəzi sənədləri silə bilmir"</string> <string name="share_via" msgid="8966594246261344259">"Bunun vasitəsilə paylaş:"</string> <string name="share_via" msgid="8966594246261344259">"Bunun vasitəsilə paylaş:"</string> Loading @@ -84,6 +85,7 @@ <string name="undo" msgid="7905788502491742328">"Ləğv edin"</string> <string name="undo" msgid="7905788502491742328">"Ləğv edin"</string> <string name="copy_preparing" msgid="3896202461003039386">"Kopyalanmaq üçün hazırlanır ..."</string> <string name="copy_preparing" msgid="3896202461003039386">"Kopyalanmaq üçün hazırlanır ..."</string> <string name="move_preparing" msgid="2772219441375531410">"Köçürmə üçün hazırlanır..."</string> <string name="move_preparing" msgid="2772219441375531410">"Köçürmə üçün hazırlanır..."</string> <string name="delete_preparing" msgid="5655813182533491992">"Silmək üçün hazırlanır..."</string> <plurals name="copy_error_notification_title" formatted="false" msgid="5267616889076217261"> <plurals name="copy_error_notification_title" formatted="false" msgid="5267616889076217261"> <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> fayl kopyalanmadı</item> <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> fayl kopyalanmadı</item> <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> fayl kopyalanmadı</item> <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> fayl kopyalanmadı</item> Loading @@ -92,7 +94,11 @@ <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> fayl köçürülə bilmədi</item> <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> fayl köçürülə bilmədi</item> <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> fayl köçürülə bilmədi</item> <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> fayl köçürülə bilmədi</item> </plurals> </plurals> <string name="notification_touch_for_details" msgid="4483108577842961665">"Detallara baxmaq üçün toxunun"</string> <plurals name="delete_error_notification_title" formatted="false" msgid="7600379830348969563"> <item quantity="other"> <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> fayl silinmədi</item> <item quantity="one"> <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> fayl silinmədi</item> </plurals> <string name="notification_touch_for_details" msgid="6268189413228855582">"Detallara baxmaq üçün basın"</string> <string name="retry" msgid="7564024179122207376">"Yenidən cəhd edin"</string> <string name="retry" msgid="7564024179122207376">"Yenidən cəhd edin"</string> <string name="copy_failure_alert_content" msgid="3715575000297709082">"Bu fayllar kopyalanmadı: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="copy_failure_alert_content" msgid="3715575000297709082">"Bu fayllar kopyalanmadı: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="move_failure_alert_content" msgid="7151140279020481180">"Bu fayllar köçürülmədi: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="move_failure_alert_content" msgid="7151140279020481180">"Bu fayllar köçürülmədi: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string> Loading @@ -101,4 +107,6 @@ <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> fayl buferə kopyalandı.</item> <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> fayl buferə kopyalandı.</item> </plurals> </plurals> <string name="clipboard_files_cannot_paste" msgid="2878324825602325706">"Seçilmiş faylları bu məkana yerləşdirmək olmaz."</string> <string name="clipboard_files_cannot_paste" msgid="2878324825602325706">"Seçilmiş faylları bu məkana yerləşdirmək olmaz."</string> <string name="menu_rename" msgid="7678802479104285353">"Adını dəyişdirin"</string> <string name="rename_error" msgid="4203041674883412606">"Sənəd adını dəyişmək uğursuz oldu"</string> </resources> </resources>
packages/DocumentsUI/res/values-b+sr+Latn/strings.xml +14 −1 Original line number Original line Diff line number Diff line Loading @@ -63,6 +63,8 @@ <string name="root_type_device" msgid="7121342474653483538">"Uređaji"</string> <string name="root_type_device" msgid="7121342474653483538">"Uređaji"</string> <string name="root_type_apps" msgid="8838065367985945189">"Još aplikacija"</string> <string name="root_type_apps" msgid="8838065367985945189">"Još aplikacija"</string> <string name="empty" msgid="7858882803708117596">"Nema stavki"</string> <string name="empty" msgid="7858882803708117596">"Nema stavki"</string> <!-- no translation found for no_results (6622510343880730446) --> <skip /> <string name="toast_no_application" msgid="1339885974067891667">"Nije moguće otvoriti datoteku"</string> <string name="toast_no_application" msgid="1339885974067891667">"Nije moguće otvoriti datoteku"</string> <string name="toast_failed_delete" msgid="2180678019407244069">"Nije moguće izbrisati neke dokumente"</string> <string name="toast_failed_delete" msgid="2180678019407244069">"Nije moguće izbrisati neke dokumente"</string> <string name="share_via" msgid="8966594246261344259">"Delite preko"</string> <string name="share_via" msgid="8966594246261344259">"Delite preko"</string> Loading @@ -87,6 +89,7 @@ <string name="undo" msgid="7905788502491742328">"Opozovi"</string> <string name="undo" msgid="7905788502491742328">"Opozovi"</string> <string name="copy_preparing" msgid="3896202461003039386">"Priprema se kopiranje…"</string> <string name="copy_preparing" msgid="3896202461003039386">"Priprema se kopiranje…"</string> <string name="move_preparing" msgid="2772219441375531410">"Priprema se premeštanje..."</string> <string name="move_preparing" msgid="2772219441375531410">"Priprema se premeštanje..."</string> <string name="delete_preparing" msgid="5655813182533491992">"Priprema se brisanje…"</string> <plurals name="copy_error_notification_title" formatted="false" msgid="5267616889076217261"> <plurals name="copy_error_notification_title" formatted="false" msgid="5267616889076217261"> <item quantity="one">Nismo uspeli da kopiramo <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> datoteku</item> <item quantity="one">Nismo uspeli da kopiramo <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> datoteku</item> <item quantity="few">Nismo uspeli da kopiramo <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> datoteke</item> <item quantity="few">Nismo uspeli da kopiramo <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> datoteke</item> Loading @@ -97,7 +100,13 @@ <item quantity="few">Nije uspelo premeštanje <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> datoteke</item> <item quantity="few">Nije uspelo premeštanje <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> datoteke</item> <item quantity="other">Nije uspelo premeštanje <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> datoteka</item> <item quantity="other">Nije uspelo premeštanje <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> datoteka</item> </plurals> </plurals> <string name="notification_touch_for_details" msgid="4483108577842961665">"Dodirnite da biste videli detalje"</string> <plurals name="delete_error_notification_title" formatted="false" msgid="7600379830348969563"> <item quantity="one">Brisanje <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> datoteke nije uspelo</item> <item quantity="few">Brisanje <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> datoteke nije uspelo</item> <item quantity="other">Brisanje <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> datoteka nije uspelo</item> </plurals> <!-- no translation found for notification_touch_for_details (6268189413228855582) --> <skip /> <string name="retry" msgid="7564024179122207376">"Pokušaj ponovo"</string> <string name="retry" msgid="7564024179122207376">"Pokušaj ponovo"</string> <string name="copy_failure_alert_content" msgid="3715575000297709082">"Sledeće datoteke nisu kopirane: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="copy_failure_alert_content" msgid="3715575000297709082">"Sledeće datoteke nisu kopirane: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="move_failure_alert_content" msgid="7151140279020481180">"Ove datoteke nisu premeštene: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="move_failure_alert_content" msgid="7151140279020481180">"Ove datoteke nisu premeštene: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string> Loading @@ -107,4 +116,8 @@ <item quantity="other">Kopirali ste <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> datoteka u privremenu memoriju.</item> <item quantity="other">Kopirali ste <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> datoteka u privremenu memoriju.</item> </plurals> </plurals> <string name="clipboard_files_cannot_paste" msgid="2878324825602325706">"Izabrane datoteke ne mogu da se nalepe na ovoj lokaciji."</string> <string name="clipboard_files_cannot_paste" msgid="2878324825602325706">"Izabrane datoteke ne mogu da se nalepe na ovoj lokaciji."</string> <!-- no translation found for menu_rename (7678802479104285353) --> <skip /> <!-- no translation found for rename_error (4203041674883412606) --> <skip /> </resources> </resources>