Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit ea9612a4 authored by TreeHugger Robot's avatar TreeHugger Robot Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE" into mainline-prod

parents db0dc2b9 f62c252f
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1649,7 +1649,7 @@
    <string name="disable_accessibility_shortcut" msgid="5806091378745232383">"শ্বৰ্টকাট অফ কৰক"</string>
    <string name="leave_accessibility_shortcut_on" msgid="6543362062336990814">"শ্বৰ্টকাট ব্যৱহাৰ কৰক"</string>
    <string name="color_inversion_feature_name" msgid="326050048927789012">"ৰং বিপৰীতকৰণ"</string>
    <string name="color_correction_feature_name" msgid="3655077237805422597">"ৰং শুধৰণ"</string>
    <string name="color_correction_feature_name" msgid="3655077237805422597">"ৰং শুধৰণি"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_enabling_service" msgid="5473495203759847687">"ভলিউম কীসমূহ ধৰি ৰাখক। <xliff:g id="SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> অন কৰা হ\'ল।"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_disabling_service" msgid="8675244165062700619">"ভলিউম কী ধৰি ৰাখিছিল। <xliff:g id="SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> অফ কৰা হ\'ল।"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_spoken_feedback" msgid="4228997042855695090">"<xliff:g id="SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ব্যৱহাৰ কৰিবলৈ দুয়োটা ভলিউম বুটাম তিনি ছেকেণ্ডৰ বাবে হেঁচি ৰাখক"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1649,7 +1649,7 @@
    <string name="disable_accessibility_shortcut" msgid="5806091378745232383">"Deaktiver genvej"</string>
    <string name="leave_accessibility_shortcut_on" msgid="6543362062336990814">"Brug genvej"</string>
    <string name="color_inversion_feature_name" msgid="326050048927789012">"Ombytning af farver"</string>
    <string name="color_correction_feature_name" msgid="3655077237805422597">"Korriger farve"</string>
    <string name="color_correction_feature_name" msgid="3655077237805422597">"Farvekorrigering"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_enabling_service" msgid="5473495203759847687">"Lydstyrkeknapperne blev holdt nede. <xliff:g id="SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> er aktiveret."</string>
    <string name="accessibility_shortcut_disabling_service" msgid="8675244165062700619">"Lydstyrkeknapperne blev holdt nede. <xliff:g id="SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> er deaktiveret."</string>
    <string name="accessibility_shortcut_spoken_feedback" msgid="4228997042855695090">"Hold begge lydstyrkeknapper nede i tre sekunder for at bruge <xliff:g id="SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+4 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -514,10 +514,10 @@
    <string name="permdesc_bluetooth" product="tablet" msgid="3053222571491402635">"به برنامه اجازه میدهد تا پیکربندی بلوتوث در رایانهٔ لوحی را مشاهده کند و اتصال با دستگاه‌های مرتبط را برقرار کرده و بپذیرد."</string>
    <string name="permdesc_bluetooth" product="tv" msgid="8851534496561034998">"به برنامه اجازه می‌دهد پیکربندی بلوتوث را در دستگاه Android TV شما ببیند، و اتصالات با دستگاه‌های مرتبط‌شده را بپذیرد یا این اتصالات را برقرار کند."</string>
    <string name="permdesc_bluetooth" product="default" msgid="2779606714091276746">"به برنامه اجازه میدهد تا پیکربندی بلوتوث در تلفن را مشاهده کند، و اتصالات دستگاه‌های مرتبط را برقرار کرده و بپذیرد."</string>
    <string name="permlab_preferredPaymentInfo" msgid="5274423844767445054">"اطلاعات ترجیحی سرویس پولی «ارتباط میدان نزدیک» (NFC)"</string>
    <string name="permdesc_preferredPaymentInfo" msgid="8583552469807294967">"به برنامه اجازه می‌دهد اطلاعات ترجیحی سرویس پولی «ارتباط میدان نزدیک» (NFC)، مانند کمک‌های ثبت‌شده و مقصد مسیر را دریافت کند."</string>
    <string name="permlab_preferredPaymentInfo" msgid="5274423844767445054">"اطلاعات ترجیحی سرویس پولی NFC"</string>
    <string name="permdesc_preferredPaymentInfo" msgid="8583552469807294967">"به برنامه اجازه می‌دهد اطلاعات ترجیحی سرویس پولی NFC، مانند کمک‌های ثبت‌شده و مقصد مسیر را دریافت کند."</string>
    <string name="permlab_nfc" msgid="1904455246837674977">"کنترل ارتباط راه نزدیک"</string>
    <string name="permdesc_nfc" msgid="8352737680695296741">"به برنامه اجازه میدهد تا با تگ‌های «ارتباط میدان نزدیک» (NFC)، کارت‌ها و فایل‌خوان ارتباط برقرار کند."</string>
    <string name="permdesc_nfc" msgid="8352737680695296741">"به برنامه اجازه میدهد تا با تگ‌های NFC، کارت‌ها و فایل‌خوان ارتباط برقرار کند."</string>
    <string name="permlab_disableKeyguard" msgid="3605253559020928505">"غیرفعال کردن قفل صفحه شما"</string>
    <string name="permdesc_disableKeyguard" msgid="3223710003098573038">"به برنامه امکان می‌دهد قفل کلید و هر گونه امنیت گذرواژه مرتبط را غیرفعال کند. به‌عنوان مثال تلفن هنگام دریافت یک تماس تلفنی ورودی قفل کلید را غیرفعال می‌کند و بعد از پایان تماس، قفل کلید را دوباره فعال می‌کند."</string>
    <string name="permlab_requestPasswordComplexity" msgid="1808977190557794109">"درخواست پیچیدگی قفل صفحه"</string>
@@ -662,7 +662,7 @@
    <string name="permlab_removeDrmCertificates" msgid="710576248717404416">"حذف گواهی‌های DRM"</string>
    <string name="permdesc_removeDrmCertificates" msgid="4068445390318355716">"به برنامه امکان می‌دهد گواهی‌های DRM را حذف کند. نباید برای برنامه‌های عادی هیچ‌وقت لازم باشد."</string>
    <string name="permlab_bindCarrierMessagingService" msgid="3363450860593096967">"مقید به سرویس پیام‌رسانی شرکت مخابراتی"</string>
    <string name="permdesc_bindCarrierMessagingService" msgid="6316457028173478345">"به کنترل‌کننده اجازه می‌دهد که به سطح بالای رابط کاربر سرویس پیام‌رسانی شرکت مخابراتی مقید شود. هرگز نباید برای برنامه‌های عادی مورد نیاز شود."</string>
    <string name="permdesc_bindCarrierMessagingService" msgid="6316457028173478345">"به کنترل‌کننده اجازه می‌دهد که به سطح بالای میانای کاربر سرویس پیام‌رسانی شرکت مخابراتی مقید شود. هرگز نباید برای برنامه‌های عادی مورد نیاز شود."</string>
    <string name="permlab_bindCarrierServices" msgid="2395596978626237474">"اتصال به سرویس‌های شرکت مخابراتی"</string>
    <string name="permdesc_bindCarrierServices" msgid="9185614481967262900">"به دارنده امکان می‌دهد به سرویس‌های شرکت مخابراتی متصل شود. هرگز نباید برای برنامه‌های عادی مورد نیاز باشد."</string>
    <string name="permlab_access_notification_policy" msgid="5524112842876975537">"دسترسی به حالت «مزاحم نشوید»"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -2016,7 +2016,7 @@
    <string name="harmful_app_warning_open_anyway" msgid="5963657791740211807">"IPAK OTVORI"</string>
    <string name="harmful_app_warning_title" msgid="8794823880881113856">"Otkrivena je štetna aplikacija"</string>
    <string name="slices_permission_request" msgid="3677129866636153406">"<xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> želi prikazivati isječke aplikacije <xliff:g id="APP_2">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="screenshot_edit" msgid="7408934887203689207">"Uređivanje"</string>
    <string name="screenshot_edit" msgid="7408934887203689207">"Uredi"</string>
    <string name="volume_dialog_ringer_guidance_vibrate" msgid="2055927873175228519">"Uređaj će vibrirati za pozive i obavijesti"</string>
    <string name="volume_dialog_ringer_guidance_silent" msgid="1011246774949993783">"Zvučni signal poziva i obavijesti bit će isključen"</string>
    <string name="notification_channel_system_changes" msgid="2462010596920209678">"Promjene sustava"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1648,7 +1648,7 @@
    <string name="done_accessibility_shortcut_menu_button" msgid="3668407723770815708">"Дайын"</string>
    <string name="disable_accessibility_shortcut" msgid="5806091378745232383">"Төте жолды өшіру"</string>
    <string name="leave_accessibility_shortcut_on" msgid="6543362062336990814">"Төте жолды пайдалану"</string>
    <string name="color_inversion_feature_name" msgid="326050048927789012">"Түстер инверсиясы"</string>
    <string name="color_inversion_feature_name" msgid="326050048927789012">"Түс инверсиясы"</string>
    <string name="color_correction_feature_name" msgid="3655077237805422597">"Түсті түзету"</string>
    <string name="accessibility_shortcut_enabling_service" msgid="5473495203759847687">"Пайдаланушы дыбыс деңгейі пернелерін басып ұстап тұрды. <xliff:g id="SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> қосулы."</string>
    <string name="accessibility_shortcut_disabling_service" msgid="8675244165062700619">"Дыбыс деңгейі пернелерін басып тұрған соң, <xliff:g id="SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> өшірілді."</string>
Loading