Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit e6e33f3d authored by Steve Kondik's avatar Steve Kondik Committed by Gerrit Code Review
Browse files

Merge "Updated Ukrainian translation" into gingerbread

parents 59b27b09 15589fff
Loading
Loading
Loading
Loading
+5 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -761,6 +761,8 @@
    <string name="aerr_title" msgid="653922989522758100">"Помилка!"</string>
    <string name="aerr_application" msgid="4683614104336409186">"Програма <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> (процес <xliff:g id="PROCESS">%2$s</xliff:g>) несподівано зупинилася. Спробуйте ще."</string>
    <string name="aerr_process" msgid="1551785535966089511">"Процес <xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g> несподівано зупинився. Спробуйте ще."</string>
    <string name="aerr_revoked_application">Програма <xliff:g id="application">%1$s</xliff:g> (процес <xliff:g id="process">%2$s</xliff:g>) несподівано зупинилася.\nУвага!\nОдин або декілька дозволів програми СКАСОВАНО, що можливо спричинило помилку. Будь ласка надайте ці дозволи і спробуйте ще.</string>
    <string name="aerr_revoked_process">Процес <xliff:g id="process">%1$s</xliff:g> несподівано зупинився.\nУвага!\nОдин або декілька дозволів процесу СКАСОВАНО, що можливо спричинило помилку. Будь ласка надайте ці дозволи і спробуйте ще.</string>
    <string name="anr_title" msgid="3100070910664756057">"Помилка!"</string>
    <string name="anr_activity_application" msgid="3538242413112507636">"Дія <xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g> (у програмі <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>) не відповідає."</string>
    <string name="anr_activity_process" msgid="5420826626009561014">"Дія <xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g> (у процесі <xliff:g id="PROCESS">%2$s</xliff:g>) не відповідає."</string>
@@ -768,6 +770,7 @@
    <string name="anr_process" msgid="1246866008169975783">"Процес <xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g> не відповідає."</string>
    <string name="force_close" msgid="3653416315450806396">"Примус. закр."</string>
    <string name="report" msgid="4060218260984795706">"Повідом."</string>
    <string name="reset_perms">Скинути дозволи</string>
    <string name="wait" msgid="7147118217226317732">"Чекати"</string>
    <string name="launch_warning_title" msgid="8323761616052121936">"Програму переадресовано"</string>
    <string name="launch_warning_replace" msgid="6202498949970281412">"Зараз працює <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
@@ -935,4 +938,6 @@
        <item quantity="one">Залишилася %d сек.</item>
        <item quantity="other">Залишилося %d сек.</item>
    </plurals>
    <string name="permlab_revokePermissions">Дозволяє переглядати та змінювати дозволи програм. Не призначено для використання звичайними програмами.</string>
    <string name="permdesc_revokePermissions">Дозволяє зчитувати та записувати дозволи програм. Не призначено для використання звичайними програмами.</string>
</resources>