<stringname="aerr_revoked_application">Програма <xliff:gid="application">%1$s</xliff:g> (процес <xliff:gid="process">%2$s</xliff:g>) несподівано зупинилася.\nУвага!\nОдин або декілька дозволів програми СКАСОВАНО, що можливо спричинило помилку. Будь ласка надайте ці дозволи і спробуйте ще.</string>
<stringname="aerr_revoked_process">Процес <xliff:gid="process">%1$s</xliff:g> несподівано зупинився.\nУвага!\nОдин або декілька дозволів процесу СКАСОВАНО, що можливо спричинило помилку. Будь ласка надайте ці дозволи і спробуйте ще.</string>
<stringname="anr_activity_application"msgid="3538242413112507636">"Дія <xliff:gid="ACTIVITY">%1$s</xliff:g> (у програмі <xliff:gid="APPLICATION">%2$s</xliff:g>) не відповідає."</string>
<stringname="anr_activity_process"msgid="5420826626009561014">"Дія <xliff:gid="ACTIVITY">%1$s</xliff:g> (у процесі <xliff:gid="PROCESS">%2$s</xliff:g>) не відповідає."</string>
@@ -768,6 +770,7 @@
<stringname="anr_process"msgid="1246866008169975783">"Процес <xliff:gid="PROCESS">%1$s</xliff:g> не відповідає."</string>
<stringname="launch_warning_replace"msgid="6202498949970281412">"Зараз працює <xliff:gid="APP_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
@@ -935,4 +938,6 @@
<itemquantity="one">Залишилася %d сек.</item>
<itemquantity="other">Залишилося %d сек.</item>
</plurals>
<stringname="permlab_revokePermissions">Дозволяє переглядати та змінювати дозволи програм. Не призначено для використання звичайними програмами.</string>
<stringname="permdesc_revokePermissions">Дозволяє зчитувати та записувати дозволи програм. Не призначено для використання звичайними програмами.</string>