<stringname="notification_channel_summary_low"msgid="4860617986908931158">"Ez du tonurik jotzen edo dar-dar egiten"</string>
<stringname="notification_conversation_summary_low"msgid="1734433426085468009">"Ez du tonurik jotzen edo dar-dar egiten, eta elkarrizketen atalaren behealdean agertzen da"</string>
<stringname="notification_channel_summary_default"msgid="3282930979307248890">"Tonua jo edo dar-dar egin dezake, telefonoaren ezarpenen arabera"</string>
<stringname="notification_channel_summary_default_with_bubbles"msgid="1782419896613644568">"Tonua jo edo dar-dar egin dezake, telefonoaren ezarpenen arabera. Modu lehenetsian, <xliff:gid="APP_NAME">%1$s</xliff:g> aplikazioko elkarrizketak burbuila gisa agertzen dira."</string>
<stringname="notification_channel_summary_default"msgid="3282930979307248890">"Tonua joko du, edo dar-dar egingo, telefonoaren ezarpenen arabera"</string>
<stringname="notification_channel_summary_default_with_bubbles"msgid="1782419896613644568">"Tonua joko du, edo dar-dar egingo, telefonoaren ezarpenen arabera. Modu lehenetsian, <xliff:gid="APP_NAME">%1$s</xliff:g> aplikazioko elkarrizketak burbuila gisa agertzen dira."</string>
<stringname="notification_channel_summary_automatic"msgid="5813109268050235275">"Ezarri sistemak zehaztu dezala jakinarazpen honek soinua edo dardara egin behar duen ala ez"</string>
<stringname="notification_channel_summary_automatic_alerted"msgid="954166812246932240">"Lehenetsi gisa ezarri da <b>egoera:</b>"</string>
<stringname="notification_channel_summary_automatic_silenced"msgid="7403004439649872047">"Soinurik gabeko modura aldatu da <b>egoera:</b>"</string>
@@ -918,7 +918,7 @@
<stringname="wifi_failed_connect_message"msgid="4161863112079000071">"Ezin izan da konektatu sarera"</string>
<stringname="wifi_wont_autoconnect_for_now"msgid="5782282612749867762">"Oraingoz ez da automatikoki konektatuko wifira"</string>
<stringname="wifi_scan_notify_message"msgid="3753839537448621794">"Gailuaren funtzionamendua hobetzeko, aplikazioek eta zerbitzuek wifi-sareak bilatzen jarraituko dute, baita wifi-konexioa desaktibatuta dagoenean ere. Aukera hori aldatzeko, joan wifi-sareen bilaketaren ezarpenetara. "<annotationid="link">"Aldatu"</annotation></string>
<stringname="qs_tile_request_dialog_text"msgid="3501359944139877694">"<xliff:gid="APPNAME">%1$s</xliff:g> aplikazioak lauza hau gehitu nahi du Ezarpen bizkorrak menuan:"</string>
<stringname="quick_settings_disclosure_parental_controls"msgid="2114102871438223600">"Este dispositivo é gerenciado pelo seu pai/mãe"</string>
<stringname="quick_settings_disclosure_parental_controls"msgid="2114102871438223600">"Este dispositivo é gerenciado pelo seu familiar responsável"</string>
<stringname="quick_settings_disclosure_management_monitoring"msgid="8231336875820702180">"Sua organização é dona deste dispositivo e pode monitorar o tráfego de rede"</string>
<stringname="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring"msgid="2831423806103479812">"A organização <xliff:gid="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> é dona deste dispositivo e pode monitorar o tráfego de rede"</string>
<stringname="quick_settings_financed_disclosure_named_management"msgid="2307703784594859524">"Este dispositivo é fornecido pela <xliff:gid="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
@@ -410,7 +410,7 @@
<stringname="monitoring_description_personal_profile_named_vpn"msgid="5083909710727365452">"Seus apps pessoais estão conectados à Internet via <xliff:gid="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. As atividades de rede, incluindo e-mails e dados de navegação, estão visíveis para o provedor de VPN."</string>
<stringname="monitoring_description_vpn_settings"msgid="5264167033247632071">"Abrir configurações de VPN"</string>
<stringname="monitoring_description_parental_controls"msgid="8184693528917051626">"Este dispositivo é gerenciado pelo seu pai/mãe, que pode ver e gerenciar informações como os apps que você usa, sua localização e seu tempo de uso."</string>
<stringname="monitoring_description_parental_controls"msgid="8184693528917051626">"Este dispositivo é gerenciado pelo seu familiar responsável, que pode ver e gerenciar informações como os apps que você usa, sua localização e seu tempo de uso."</string>
<stringname="quick_settings_disclosure_parental_controls"msgid="2114102871438223600">"Este dispositivo é gerenciado pelo seu pai/mãe"</string>
<stringname="quick_settings_disclosure_parental_controls"msgid="2114102871438223600">"Este dispositivo é gerenciado pelo seu familiar responsável"</string>
<stringname="quick_settings_disclosure_management_monitoring"msgid="8231336875820702180">"Sua organização é dona deste dispositivo e pode monitorar o tráfego de rede"</string>
<stringname="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring"msgid="2831423806103479812">"A organização <xliff:gid="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> é dona deste dispositivo e pode monitorar o tráfego de rede"</string>
<stringname="quick_settings_financed_disclosure_named_management"msgid="2307703784594859524">"Este dispositivo é fornecido pela <xliff:gid="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
@@ -410,7 +410,7 @@
<stringname="monitoring_description_personal_profile_named_vpn"msgid="5083909710727365452">"Seus apps pessoais estão conectados à Internet via <xliff:gid="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. As atividades de rede, incluindo e-mails e dados de navegação, estão visíveis para o provedor de VPN."</string>
<stringname="monitoring_description_vpn_settings"msgid="5264167033247632071">"Abrir configurações de VPN"</string>
<stringname="monitoring_description_parental_controls"msgid="8184693528917051626">"Este dispositivo é gerenciado pelo seu pai/mãe, que pode ver e gerenciar informações como os apps que você usa, sua localização e seu tempo de uso."</string>
<stringname="monitoring_description_parental_controls"msgid="8184693528917051626">"Este dispositivo é gerenciado pelo seu familiar responsável, que pode ver e gerenciar informações como os apps que você usa, sua localização e seu tempo de uso."</string>
<stringname="usb_contaminant_message"msgid="7730476585174719805">"మీ పరికరంలోకి నీరు లేదా చెత్తాచెదారం చేరిపోకుండా కాపాడటానికి, USB పోర్ట్ నిలిపివేయబడుతుంది, అలాగే యాక్సెసరీలు వేటిని గుర్తించదు.\n\nUSB పోర్ట్ను ఉపయోగించడం సురక్షితమేనని నిర్ధారించుకున్న తర్వాత, మళ్లీ మీకో నోటిఫికేషన్ రూపంలో తెలియజేయబడుతుంది."</string>
<stringname="usb_port_enabled"msgid="531823867664717018">"ఛార్జర్లు, యాక్సెసరీలను గుర్తించే విధంగా USB పోర్ట్ ప్రారంభించబడింది"</string>
<stringname="screenrecord_device_audio_description"msgid="4922694220572186193">"మీ పరికరం నుండి వచ్చే మ్యూజిక్, కాల్స్, రింగ్టోన్ల వంటి ధ్వనులు"</string>
<stringname="quick_settings_disclosure_parental_controls"msgid="2114102871438223600">"ఈ పరికరాన్ని మీ తల్లి/తండ్రి మేనేజ్ చేస్తున్నారు"</string>
<stringname="quick_settings_disclosure_management_monitoring"msgid="8231336875820702180">"ఈ పరికరం మీ సంస్థకు చెందినది, కాబట్టి అది నెట్వర్క్ ట్రాఫిక్ను పర్యవేక్షించవచ్చు"</string>
<stringname="screen_pinning_title"msgid="9058007390337841305">"యాప్ పిన్ చేయబడి ఉంది"</string>
<stringname="screen_pinning_description"msgid="8699395373875667743">"దీని వలన మీరు అన్పిన్ చేసే వరకు ఇది వీక్షణలో ఉంచబడుతుంది. అన్పిన్ చేయడానికి వెనుకకు మరియు స్థూలదృష్టి తాకి & అలాగే పట్టుకోండి."</string>