Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit e52ff0f6 authored by Bill Yi's avatar Bill Yi Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE" into tm-mainline-prod

parents a6a1d6bb 43d35520
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -708,7 +708,7 @@
    <string name="instant_apps_title" msgid="8942706782103036910">"Праграма \"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>\" запушчана"</string>
    <string name="instant_apps_message" msgid="6112428971833011754">"Праграма адкрыта без усталёўкі."</string>
    <string name="instant_apps_message_with_help" msgid="1816952263531203932">"Праграма адкрыта без усталёўкі. Націсніце, каб даведацца больш."</string>
    <string name="app_info" msgid="5153758994129963243">"Звесткі пра праграму"</string>
    <string name="app_info" msgid="5153758994129963243">"Звесткі аб праграме"</string>
    <string name="go_to_web" msgid="636673528981366511">"Перайсці ў браўзер"</string>
    <string name="mobile_data" msgid="4564407557775397216">"Маб. перадача даных"</string>
    <string name="mobile_data_text_format" msgid="6806501540022589786">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g><xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
+3 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -499,8 +499,8 @@
    <string name="notification_automatic_title" msgid="3745465364578762652">"Automatikoa"</string>
    <string name="notification_channel_summary_low" msgid="4860617986908931158">"Ez du tonurik jotzen edo dar-dar egiten"</string>
    <string name="notification_conversation_summary_low" msgid="1734433426085468009">"Ez du tonurik jotzen edo dar-dar egiten, eta elkarrizketen atalaren behealdean agertzen da"</string>
    <string name="notification_channel_summary_default" msgid="3282930979307248890">"Tonua jo edo dar-dar egin dezake, telefonoaren ezarpenen arabera"</string>
    <string name="notification_channel_summary_default_with_bubbles" msgid="1782419896613644568">"Tonua jo edo dar-dar egin dezake, telefonoaren ezarpenen arabera. Modu lehenetsian, <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> aplikazioko elkarrizketak burbuila gisa agertzen dira."</string>
    <string name="notification_channel_summary_default" msgid="3282930979307248890">"Tonua joko du, edo dar-dar egingo, telefonoaren ezarpenen arabera"</string>
    <string name="notification_channel_summary_default_with_bubbles" msgid="1782419896613644568">"Tonua joko du, edo dar-dar egingo, telefonoaren ezarpenen arabera. Modu lehenetsian, <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> aplikazioko elkarrizketak burbuila gisa agertzen dira."</string>
    <string name="notification_channel_summary_automatic" msgid="5813109268050235275">"Ezarri sistemak zehaztu dezala jakinarazpen honek soinua edo dardara egin behar duen ala ez"</string>
    <string name="notification_channel_summary_automatic_alerted" msgid="954166812246932240">"Lehenetsi gisa ezarri da &lt;b&gt;egoera:&lt;/b&gt;"</string>
    <string name="notification_channel_summary_automatic_silenced" msgid="7403004439649872047">"Soinurik gabeko modura aldatu da &lt;b&gt;egoera:&lt;/b&gt;"</string>
@@ -918,7 +918,7 @@
    <string name="wifi_failed_connect_message" msgid="4161863112079000071">"Ezin izan da konektatu sarera"</string>
    <string name="wifi_wont_autoconnect_for_now" msgid="5782282612749867762">"Oraingoz ez da automatikoki konektatuko wifira"</string>
    <string name="see_all_networks" msgid="3773666844913168122">"Ikusi guztiak"</string>
    <string name="to_switch_networks_disconnect_ethernet" msgid="6698111101156951955">"Sarea aldatzeko, deskonektatu Ethernet-a"</string>
    <string name="to_switch_networks_disconnect_ethernet" msgid="6698111101156951955">"Sarea aldatzeko, deskonektatu Etherneta"</string>
    <string name="wifi_scan_notify_message" msgid="3753839537448621794">"Gailuaren funtzionamendua hobetzeko, aplikazioek eta zerbitzuek wifi-sareak bilatzen jarraituko dute, baita wifi-konexioa desaktibatuta dagoenean ere. Aukera hori aldatzeko, joan wifi-sareen bilaketaren ezarpenetara. "<annotation id="link">"Aldatu"</annotation></string>
    <string name="turn_off_airplane_mode" msgid="8425587763226548579">"Desaktibatu hegaldi modua"</string>
    <string name="qs_tile_request_dialog_text" msgid="3501359944139877694">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> aplikazioak lauza hau gehitu nahi du Ezarpen bizkorrak menuan:"</string>
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -371,7 +371,7 @@
    <string name="dnd_suppressing_shade_text" msgid="5588252250634464042">"Notificações pausadas pelo modo \"Não perturbe\""</string>
    <string name="media_projection_action_text" msgid="3634906766918186440">"Iniciar agora"</string>
    <string name="empty_shade_text" msgid="8935967157319717412">"Sem notificações"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_parental_controls" msgid="2114102871438223600">"Este dispositivo é gerenciado pelo seu pai/mãe"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_parental_controls" msgid="2114102871438223600">"Este dispositivo é gerenciado pelo seu familiar responsável"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"Sua organização é dona deste dispositivo e pode monitorar o tráfego de rede"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"A organização <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> é dona deste dispositivo e pode monitorar o tráfego de rede"</string>
    <string name="quick_settings_financed_disclosure_named_management" msgid="2307703784594859524">"Este dispositivo é fornecido pela <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
@@ -410,7 +410,7 @@
    <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"Seus apps pessoais estão conectados à Internet via <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. As atividades de rede, incluindo e-mails e dados de navegação, estão visíveis para o provedor de VPN."</string>
    <string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="8292589617720435430">" "</string>
    <string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="5264167033247632071">"Abrir configurações de VPN"</string>
    <string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"Este dispositivo é gerenciado pelo seu pai/mãe, que pode ver e gerenciar informações como os apps que você usa, sua localização e seu tempo de uso."</string>
    <string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"Este dispositivo é gerenciado pelo seu familiar responsável, que pode ver e gerenciar informações como os apps que você usa, sua localização e seu tempo de uso."</string>
    <string name="legacy_vpn_name" msgid="4174223520162559145">"VPN"</string>
    <string name="keyguard_indication_trust_unlocked" msgid="7395154975733744547">"Desbloqueado pelo TrustAgent"</string>
    <string name="zen_mode_and_condition" msgid="5043165189511223718">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -371,7 +371,7 @@
    <string name="dnd_suppressing_shade_text" msgid="5588252250634464042">"Notificações pausadas pelo modo \"Não perturbe\""</string>
    <string name="media_projection_action_text" msgid="3634906766918186440">"Iniciar agora"</string>
    <string name="empty_shade_text" msgid="8935967157319717412">"Sem notificações"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_parental_controls" msgid="2114102871438223600">"Este dispositivo é gerenciado pelo seu pai/mãe"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_parental_controls" msgid="2114102871438223600">"Este dispositivo é gerenciado pelo seu familiar responsável"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"Sua organização é dona deste dispositivo e pode monitorar o tráfego de rede"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"A organização <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> é dona deste dispositivo e pode monitorar o tráfego de rede"</string>
    <string name="quick_settings_financed_disclosure_named_management" msgid="2307703784594859524">"Este dispositivo é fornecido pela <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
@@ -410,7 +410,7 @@
    <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"Seus apps pessoais estão conectados à Internet via <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. As atividades de rede, incluindo e-mails e dados de navegação, estão visíveis para o provedor de VPN."</string>
    <string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="8292589617720435430">" "</string>
    <string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="5264167033247632071">"Abrir configurações de VPN"</string>
    <string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"Este dispositivo é gerenciado pelo seu pai/mãe, que pode ver e gerenciar informações como os apps que você usa, sua localização e seu tempo de uso."</string>
    <string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"Este dispositivo é gerenciado pelo seu familiar responsável, que pode ver e gerenciar informações como os apps que você usa, sua localização e seu tempo de uso."</string>
    <string name="legacy_vpn_name" msgid="4174223520162559145">"VPN"</string>
    <string name="keyguard_indication_trust_unlocked" msgid="7395154975733744547">"Desbloqueado pelo TrustAgent"</string>
    <string name="zen_mode_and_condition" msgid="5043165189511223718">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
+6 −6
Original line number Diff line number Diff line
@@ -66,7 +66,7 @@
    <string name="usb_contaminant_title" msgid="894052515034594113">"USB పోర్ట్‌ నిలిపివేయబడింది"</string>
    <string name="usb_contaminant_message" msgid="7730476585174719805">"మీ పరికరంలోకి నీరు లేదా చెత్తాచెదారం చేరిపోకుండా కాపాడటానికి, USB పోర్ట్ నిలిపివేయబడుతుంది, అలాగే యాక్సెసరీలు వేటిని గుర్తించదు.\n\nUSB పోర్ట్‌ను ఉపయోగించడం సురక్షితమేనని నిర్ధారించుకున్న తర్వాత, మళ్లీ మీకో నోటిఫికేషన్‌ రూపంలో తెలియజేయబడుతుంది."</string>
    <string name="usb_port_enabled" msgid="531823867664717018">"ఛార్జర్‌లు, యాక్సెసరీలను గుర్తించే విధంగా USB పోర్ట్ ప్రారంభించబడింది"</string>
    <string name="usb_disable_contaminant_detection" msgid="3827082183595978641">"USBని ప్రారంభించ"</string>
    <string name="usb_disable_contaminant_detection" msgid="3827082183595978641">"USBని ప్రారంభించండి"</string>
    <string name="learn_more" msgid="4690632085667273811">"మరింత తెలుసుకోండి"</string>
    <string name="global_action_screenshot" msgid="2760267567509131654">"స్క్రీన్‌షాట్"</string>
    <string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="9097102067802412936">"Smart Lock డిజేబుల్ చేయబడింది"</string>
@@ -99,7 +99,7 @@
    <string name="screenrecord_device_audio_description" msgid="4922694220572186193">"మీ పరికరం నుండి వచ్చే మ్యూజిక్, కాల్స్‌, రింగ్‌టోన్‌ల వంటి ధ్వనులు"</string>
    <string name="screenrecord_mic_label" msgid="2111264835791332350">"మైక్రోఫోన్"</string>
    <string name="screenrecord_device_audio_and_mic_label" msgid="1831323771978646841">"పరికరం ఆడియో, మైక్రోఫోన్"</string>
    <string name="screenrecord_start" msgid="330991441575775004">"ప్రారంభించ"</string>
    <string name="screenrecord_start" msgid="330991441575775004">"ప్రారంభించండి"</string>
    <string name="screenrecord_ongoing_screen_only" msgid="4459670242451527727">"స్క్రీన్ రికార్డింగ్ చేయబడుతోంది"</string>
    <string name="screenrecord_ongoing_screen_and_audio" msgid="5351133763125180920">"స్క్రీన్, ఆడియో రికార్డింగ్ చేయబడుతున్నాయి"</string>
    <string name="screenrecord_taps_label" msgid="1595690528298857649">"స్క్రీన్‌పై తాకే స్థానాలను చూపు"</string>
@@ -283,7 +283,7 @@
    <string name="quick_settings_nfc_off" msgid="3465000058515424663">"NFC నిలిపివేయబడింది"</string>
    <string name="quick_settings_nfc_on" msgid="1004976611203202230">"NFC ప్రారంభించబడింది"</string>
    <string name="quick_settings_screen_record_label" msgid="8650355346742003694">"స్క్రీన్ రికార్డ్"</string>
    <string name="quick_settings_screen_record_start" msgid="1574725369331638985">"ప్రారంభించ"</string>
    <string name="quick_settings_screen_record_start" msgid="1574725369331638985">"ప్రారంభించండి"</string>
    <string name="quick_settings_screen_record_stop" msgid="8087348522976412119">"ఆపు"</string>
    <string name="quick_settings_onehanded_label" msgid="2416537930246274991">"వన్-హ్యాండెడ్ మోడ్"</string>
    <string name="sensor_privacy_start_use_mic_dialog_title" msgid="563796653825944944">"పరికరం మైక్రోఫోన్‌ను అన్‌బ్లాక్ చేయమంటారా?"</string>
@@ -343,7 +343,7 @@
    <string name="guest_exit_guest_dialog_message" msgid="8183450985628495709">"ఈ సెషన్‌లోని అన్ని యాప్‌లు మరియు డేటా తొలగించబడతాయి."</string>
    <string name="guest_wipe_session_title" msgid="7147965814683990944">"గెస్ట్‌కు తిరిగి స్వాగతం!"</string>
    <string name="guest_wipe_session_message" msgid="3393823610257065457">"మీరు మీ సెషన్‌ని కొనసాగించాలనుకుంటున్నారా?"</string>
    <string name="guest_wipe_session_wipe" msgid="8056836584445473309">"మొదటి నుండి ప్రారంభించ"</string>
    <string name="guest_wipe_session_wipe" msgid="8056836584445473309">"మొదటి నుండి ప్రారంభించండి"</string>
    <string name="guest_wipe_session_dontwipe" msgid="3211052048269304205">"అవును, కొనసాగించు"</string>
    <string name="user_limit_reached_title" msgid="2429229448830346057">"వినియోగదారు పరిమితిని చేరుకున్నారు"</string>
    <plurals name="user_limit_reached_message" formatted="false" msgid="2573535787802908398">
@@ -366,7 +366,7 @@
    <string name="notification_section_header_conversations" msgid="821834744538345661">"సంభాషణలు"</string>
    <string name="accessibility_notification_section_header_gentle_clear_all" msgid="6490207897764933919">"అన్ని నిశ్శబ్ద నోటిఫికేషన్‌లను క్లియర్ చేస్తుంది"</string>
    <string name="dnd_suppressing_shade_text" msgid="5588252250634464042">"అంతరాయం కలిగించవద్దు ద్వారా నోటిఫికేషన్‌లు పాజ్ చేయబడ్డాయి"</string>
    <string name="media_projection_action_text" msgid="3634906766918186440">"ఇప్పుడే ప్రారంభించ"</string>
    <string name="media_projection_action_text" msgid="3634906766918186440">"ఇప్పుడే ప్రారంభించండి"</string>
    <string name="empty_shade_text" msgid="8935967157319717412">"నోటిఫికేషన్‌లు లేవు"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_parental_controls" msgid="2114102871438223600">"ఈ పరికరాన్ని మీ తల్లి/తండ్రి మేనేజ్ చేస్తున్నారు"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"ఈ పరికరం మీ సంస్థకు చెందినది, కాబట్టి అది నెట్‌వర్క్ ట్రాఫిక్‌ను పర్యవేక్షించవచ్చు"</string>
@@ -415,7 +415,7 @@
    <string name="volume_odi_captions_tip" msgid="8825655463280990941">"మీడియాకు ఆటోమేటిక్ క్యాప్షన్‌లు"</string>
    <string name="accessibility_volume_close_odi_captions_tip" msgid="8924753283621160480">"క్యాప్షన్‌ల చిట్కాను మూసివేయండి"</string>
    <string name="volume_odi_captions_content_description" msgid="4172765742046013630">"క్యాప్షన్‌లు ఓవర్‌లే"</string>
    <string name="volume_odi_captions_hint_enable" msgid="2073091194012843195">"ప్రారంభించ"</string>
    <string name="volume_odi_captions_hint_enable" msgid="2073091194012843195">"ప్రారంభించండి"</string>
    <string name="volume_odi_captions_hint_disable" msgid="2518846326748183407">"నిలిపివేయండి"</string>
    <string name="screen_pinning_title" msgid="9058007390337841305">"యాప్ పిన్ చేయబడి ఉంది"</string>
    <string name="screen_pinning_description" msgid="8699395373875667743">"దీని వలన మీరు అన్‌పిన్ చేసే వరకు ఇది వీక్షణలో ఉంచబడుతుంది. అన్‌పిన్ చేయడానికి వెనుకకు మరియు స్థూలదృష్టి తాకి &amp; అలాగే పట్టుకోండి."</string>