Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 43d35520 authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: Ia09899e46814f72a24c946d9cea8bbde88408da4
parent 85bead9a
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -708,7 +708,7 @@
    <string name="instant_apps_title" msgid="8942706782103036910">"Праграма \"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>\" запушчана"</string>
    <string name="instant_apps_message" msgid="6112428971833011754">"Праграма адкрыта без усталёўкі."</string>
    <string name="instant_apps_message_with_help" msgid="1816952263531203932">"Праграма адкрыта без усталёўкі. Націсніце, каб даведацца больш."</string>
    <string name="app_info" msgid="5153758994129963243">"Звесткі пра праграму"</string>
    <string name="app_info" msgid="5153758994129963243">"Звесткі аб праграме"</string>
    <string name="go_to_web" msgid="636673528981366511">"Перайсці ў браўзер"</string>
    <string name="mobile_data" msgid="4564407557775397216">"Маб. перадача даных"</string>
    <string name="mobile_data_text_format" msgid="6806501540022589786">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g><xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
+3 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -499,8 +499,8 @@
    <string name="notification_automatic_title" msgid="3745465364578762652">"Automatikoa"</string>
    <string name="notification_channel_summary_low" msgid="4860617986908931158">"Ez du tonurik jotzen edo dar-dar egiten"</string>
    <string name="notification_conversation_summary_low" msgid="1734433426085468009">"Ez du tonurik jotzen edo dar-dar egiten, eta elkarrizketen atalaren behealdean agertzen da"</string>
    <string name="notification_channel_summary_default" msgid="3282930979307248890">"Tonua jo edo dar-dar egin dezake, telefonoaren ezarpenen arabera"</string>
    <string name="notification_channel_summary_default_with_bubbles" msgid="1782419896613644568">"Tonua jo edo dar-dar egin dezake, telefonoaren ezarpenen arabera. Modu lehenetsian, <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> aplikazioko elkarrizketak burbuila gisa agertzen dira."</string>
    <string name="notification_channel_summary_default" msgid="3282930979307248890">"Tonua joko du, edo dar-dar egingo, telefonoaren ezarpenen arabera"</string>
    <string name="notification_channel_summary_default_with_bubbles" msgid="1782419896613644568">"Tonua joko du, edo dar-dar egingo, telefonoaren ezarpenen arabera. Modu lehenetsian, <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> aplikazioko elkarrizketak burbuila gisa agertzen dira."</string>
    <string name="notification_channel_summary_automatic" msgid="5813109268050235275">"Ezarri sistemak zehaztu dezala jakinarazpen honek soinua edo dardara egin behar duen ala ez"</string>
    <string name="notification_channel_summary_automatic_alerted" msgid="954166812246932240">"Lehenetsi gisa ezarri da &lt;b&gt;egoera:&lt;/b&gt;"</string>
    <string name="notification_channel_summary_automatic_silenced" msgid="7403004439649872047">"Soinurik gabeko modura aldatu da &lt;b&gt;egoera:&lt;/b&gt;"</string>
@@ -918,7 +918,7 @@
    <string name="wifi_failed_connect_message" msgid="4161863112079000071">"Ezin izan da konektatu sarera"</string>
    <string name="wifi_wont_autoconnect_for_now" msgid="5782282612749867762">"Oraingoz ez da automatikoki konektatuko wifira"</string>
    <string name="see_all_networks" msgid="3773666844913168122">"Ikusi guztiak"</string>
    <string name="to_switch_networks_disconnect_ethernet" msgid="6698111101156951955">"Sarea aldatzeko, deskonektatu Ethernet-a"</string>
    <string name="to_switch_networks_disconnect_ethernet" msgid="6698111101156951955">"Sarea aldatzeko, deskonektatu Etherneta"</string>
    <string name="wifi_scan_notify_message" msgid="3753839537448621794">"Gailuaren funtzionamendua hobetzeko, aplikazioek eta zerbitzuek wifi-sareak bilatzen jarraituko dute, baita wifi-konexioa desaktibatuta dagoenean ere. Aukera hori aldatzeko, joan wifi-sareen bilaketaren ezarpenetara. "<annotation id="link">"Aldatu"</annotation></string>
    <string name="turn_off_airplane_mode" msgid="8425587763226548579">"Desaktibatu hegaldi modua"</string>
    <string name="qs_tile_request_dialog_text" msgid="3501359944139877694">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> aplikazioak lauza hau gehitu nahi du Ezarpen bizkorrak menuan:"</string>
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -371,7 +371,7 @@
    <string name="dnd_suppressing_shade_text" msgid="5588252250634464042">"Notificações pausadas pelo modo \"Não perturbe\""</string>
    <string name="media_projection_action_text" msgid="3634906766918186440">"Iniciar agora"</string>
    <string name="empty_shade_text" msgid="8935967157319717412">"Sem notificações"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_parental_controls" msgid="2114102871438223600">"Este dispositivo é gerenciado pelo seu pai/mãe"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_parental_controls" msgid="2114102871438223600">"Este dispositivo é gerenciado pelo seu familiar responsável"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"Sua organização é dona deste dispositivo e pode monitorar o tráfego de rede"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"A organização <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> é dona deste dispositivo e pode monitorar o tráfego de rede"</string>
    <string name="quick_settings_financed_disclosure_named_management" msgid="2307703784594859524">"Este dispositivo é fornecido pela <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
@@ -410,7 +410,7 @@
    <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"Seus apps pessoais estão conectados à Internet via <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. As atividades de rede, incluindo e-mails e dados de navegação, estão visíveis para o provedor de VPN."</string>
    <string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="8292589617720435430">" "</string>
    <string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="5264167033247632071">"Abrir configurações de VPN"</string>
    <string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"Este dispositivo é gerenciado pelo seu pai/mãe, que pode ver e gerenciar informações como os apps que você usa, sua localização e seu tempo de uso."</string>
    <string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"Este dispositivo é gerenciado pelo seu familiar responsável, que pode ver e gerenciar informações como os apps que você usa, sua localização e seu tempo de uso."</string>
    <string name="legacy_vpn_name" msgid="4174223520162559145">"VPN"</string>
    <string name="keyguard_indication_trust_unlocked" msgid="7395154975733744547">"Desbloqueado pelo TrustAgent"</string>
    <string name="zen_mode_and_condition" msgid="5043165189511223718">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -371,7 +371,7 @@
    <string name="dnd_suppressing_shade_text" msgid="5588252250634464042">"Notificações pausadas pelo modo \"Não perturbe\""</string>
    <string name="media_projection_action_text" msgid="3634906766918186440">"Iniciar agora"</string>
    <string name="empty_shade_text" msgid="8935967157319717412">"Sem notificações"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_parental_controls" msgid="2114102871438223600">"Este dispositivo é gerenciado pelo seu pai/mãe"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_parental_controls" msgid="2114102871438223600">"Este dispositivo é gerenciado pelo seu familiar responsável"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"Sua organização é dona deste dispositivo e pode monitorar o tráfego de rede"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"A organização <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> é dona deste dispositivo e pode monitorar o tráfego de rede"</string>
    <string name="quick_settings_financed_disclosure_named_management" msgid="2307703784594859524">"Este dispositivo é fornecido pela <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
@@ -410,7 +410,7 @@
    <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"Seus apps pessoais estão conectados à Internet via <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. As atividades de rede, incluindo e-mails e dados de navegação, estão visíveis para o provedor de VPN."</string>
    <string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="8292589617720435430">" "</string>
    <string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="5264167033247632071">"Abrir configurações de VPN"</string>
    <string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"Este dispositivo é gerenciado pelo seu pai/mãe, que pode ver e gerenciar informações como os apps que você usa, sua localização e seu tempo de uso."</string>
    <string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"Este dispositivo é gerenciado pelo seu familiar responsável, que pode ver e gerenciar informações como os apps que você usa, sua localização e seu tempo de uso."</string>
    <string name="legacy_vpn_name" msgid="4174223520162559145">"VPN"</string>
    <string name="keyguard_indication_trust_unlocked" msgid="7395154975733744547">"Desbloqueado pelo TrustAgent"</string>
    <string name="zen_mode_and_condition" msgid="5043165189511223718">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
+6 −6
Original line number Diff line number Diff line
@@ -66,7 +66,7 @@
    <string name="usb_contaminant_title" msgid="894052515034594113">"USB పోర్ట్‌ నిలిపివేయబడింది"</string>
    <string name="usb_contaminant_message" msgid="7730476585174719805">"మీ పరికరంలోకి నీరు లేదా చెత్తాచెదారం చేరిపోకుండా కాపాడటానికి, USB పోర్ట్ నిలిపివేయబడుతుంది, అలాగే యాక్సెసరీలు వేటిని గుర్తించదు.\n\nUSB పోర్ట్‌ను ఉపయోగించడం సురక్షితమేనని నిర్ధారించుకున్న తర్వాత, మళ్లీ మీకో నోటిఫికేషన్‌ రూపంలో తెలియజేయబడుతుంది."</string>
    <string name="usb_port_enabled" msgid="531823867664717018">"ఛార్జర్‌లు, యాక్సెసరీలను గుర్తించే విధంగా USB పోర్ట్ ప్రారంభించబడింది"</string>
    <string name="usb_disable_contaminant_detection" msgid="3827082183595978641">"USBని ప్రారంభించ"</string>
    <string name="usb_disable_contaminant_detection" msgid="3827082183595978641">"USBని ప్రారంభించండి"</string>
    <string name="learn_more" msgid="4690632085667273811">"మరింత తెలుసుకోండి"</string>
    <string name="global_action_screenshot" msgid="2760267567509131654">"స్క్రీన్‌షాట్"</string>
    <string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="9097102067802412936">"Smart Lock డిజేబుల్ చేయబడింది"</string>
@@ -99,7 +99,7 @@
    <string name="screenrecord_device_audio_description" msgid="4922694220572186193">"మీ పరికరం నుండి వచ్చే మ్యూజిక్, కాల్స్‌, రింగ్‌టోన్‌ల వంటి ధ్వనులు"</string>
    <string name="screenrecord_mic_label" msgid="2111264835791332350">"మైక్రోఫోన్"</string>
    <string name="screenrecord_device_audio_and_mic_label" msgid="1831323771978646841">"పరికరం ఆడియో, మైక్రోఫోన్"</string>
    <string name="screenrecord_start" msgid="330991441575775004">"ప్రారంభించ"</string>
    <string name="screenrecord_start" msgid="330991441575775004">"ప్రారంభించండి"</string>
    <string name="screenrecord_ongoing_screen_only" msgid="4459670242451527727">"స్క్రీన్ రికార్డింగ్ చేయబడుతోంది"</string>
    <string name="screenrecord_ongoing_screen_and_audio" msgid="5351133763125180920">"స్క్రీన్, ఆడియో రికార్డింగ్ చేయబడుతున్నాయి"</string>
    <string name="screenrecord_taps_label" msgid="1595690528298857649">"స్క్రీన్‌పై తాకే స్థానాలను చూపు"</string>
@@ -283,7 +283,7 @@
    <string name="quick_settings_nfc_off" msgid="3465000058515424663">"NFC నిలిపివేయబడింది"</string>
    <string name="quick_settings_nfc_on" msgid="1004976611203202230">"NFC ప్రారంభించబడింది"</string>
    <string name="quick_settings_screen_record_label" msgid="8650355346742003694">"స్క్రీన్ రికార్డ్"</string>
    <string name="quick_settings_screen_record_start" msgid="1574725369331638985">"ప్రారంభించ"</string>
    <string name="quick_settings_screen_record_start" msgid="1574725369331638985">"ప్రారంభించండి"</string>
    <string name="quick_settings_screen_record_stop" msgid="8087348522976412119">"ఆపు"</string>
    <string name="quick_settings_onehanded_label" msgid="2416537930246274991">"వన్-హ్యాండెడ్ మోడ్"</string>
    <string name="sensor_privacy_start_use_mic_dialog_title" msgid="563796653825944944">"పరికరం మైక్రోఫోన్‌ను అన్‌బ్లాక్ చేయమంటారా?"</string>
@@ -343,7 +343,7 @@
    <string name="guest_exit_guest_dialog_message" msgid="8183450985628495709">"ఈ సెషన్‌లోని అన్ని యాప్‌లు మరియు డేటా తొలగించబడతాయి."</string>
    <string name="guest_wipe_session_title" msgid="7147965814683990944">"గెస్ట్‌కు తిరిగి స్వాగతం!"</string>
    <string name="guest_wipe_session_message" msgid="3393823610257065457">"మీరు మీ సెషన్‌ని కొనసాగించాలనుకుంటున్నారా?"</string>
    <string name="guest_wipe_session_wipe" msgid="8056836584445473309">"మొదటి నుండి ప్రారంభించ"</string>
    <string name="guest_wipe_session_wipe" msgid="8056836584445473309">"మొదటి నుండి ప్రారంభించండి"</string>
    <string name="guest_wipe_session_dontwipe" msgid="3211052048269304205">"అవును, కొనసాగించు"</string>
    <string name="user_limit_reached_title" msgid="2429229448830346057">"వినియోగదారు పరిమితిని చేరుకున్నారు"</string>
    <plurals name="user_limit_reached_message" formatted="false" msgid="2573535787802908398">
@@ -366,7 +366,7 @@
    <string name="notification_section_header_conversations" msgid="821834744538345661">"సంభాషణలు"</string>
    <string name="accessibility_notification_section_header_gentle_clear_all" msgid="6490207897764933919">"అన్ని నిశ్శబ్ద నోటిఫికేషన్‌లను క్లియర్ చేస్తుంది"</string>
    <string name="dnd_suppressing_shade_text" msgid="5588252250634464042">"అంతరాయం కలిగించవద్దు ద్వారా నోటిఫికేషన్‌లు పాజ్ చేయబడ్డాయి"</string>
    <string name="media_projection_action_text" msgid="3634906766918186440">"ఇప్పుడే ప్రారంభించ"</string>
    <string name="media_projection_action_text" msgid="3634906766918186440">"ఇప్పుడే ప్రారంభించండి"</string>
    <string name="empty_shade_text" msgid="8935967157319717412">"నోటిఫికేషన్‌లు లేవు"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_parental_controls" msgid="2114102871438223600">"ఈ పరికరాన్ని మీ తల్లి/తండ్రి మేనేజ్ చేస్తున్నారు"</string>
    <string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"ఈ పరికరం మీ సంస్థకు చెందినది, కాబట్టి అది నెట్‌వర్క్ ట్రాఫిక్‌ను పర్యవేక్షించవచ్చు"</string>
@@ -415,7 +415,7 @@
    <string name="volume_odi_captions_tip" msgid="8825655463280990941">"మీడియాకు ఆటోమేటిక్ క్యాప్షన్‌లు"</string>
    <string name="accessibility_volume_close_odi_captions_tip" msgid="8924753283621160480">"క్యాప్షన్‌ల చిట్కాను మూసివేయండి"</string>
    <string name="volume_odi_captions_content_description" msgid="4172765742046013630">"క్యాప్షన్‌లు ఓవర్‌లే"</string>
    <string name="volume_odi_captions_hint_enable" msgid="2073091194012843195">"ప్రారంభించ"</string>
    <string name="volume_odi_captions_hint_enable" msgid="2073091194012843195">"ప్రారంభించండి"</string>
    <string name="volume_odi_captions_hint_disable" msgid="2518846326748183407">"నిలిపివేయండి"</string>
    <string name="screen_pinning_title" msgid="9058007390337841305">"యాప్ పిన్ చేయబడి ఉంది"</string>
    <string name="screen_pinning_description" msgid="8699395373875667743">"దీని వలన మీరు అన్‌పిన్ చేసే వరకు ఇది వీక్షణలో ఉంచబడుతుంది. అన్‌పిన్ చేయడానికి వెనుకకు మరియు స్థూలదృష్టి తాకి &amp; అలాగే పట్టుకోండి."</string>