Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit e52b9454 authored by TreeHugger Robot's avatar TreeHugger Robot Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE"

parents d33a85c4 506ca4cb
Loading
Loading
Loading
Loading
+3 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -53,6 +53,8 @@
    <string name="keyguard_accessibility_next_alarm" msgid="5835196989158584991">"Volgende wekker gestel vir <xliff:g id="ALARM">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="keyboardview_keycode_delete" msgid="6883116827512721630">"Vee uit"</string>
    <string name="disable_carrier_button_text" msgid="6914341927421916114">"Deaktiveer e-SIM"</string>
    <string name="error_disable_esim_title" msgid="4852978431156228006">"Kan nie e-SIM deaktiveer nie"</string>
    <string name="error_disable_esim_msg" msgid="676694908770135639">"Die e-SIM kan weens \'n fout nie gedeaktiveer word nie."</string>
    <string name="keyboardview_keycode_enter" msgid="4505833604411016668">"Enter"</string>
    <string name="kg_forgot_pattern_button_text" msgid="534245177645252620">"Het jy die patroon vergeet?"</string>
    <string name="kg_wrong_pattern" msgid="7620081431514773802">"Verkeerde patroon"</string>
@@ -65,7 +67,7 @@
    <string name="kg_pattern_instructions" msgid="5547646893001491340">"Teken jou patroon"</string>
    <string name="kg_sim_pin_instructions" msgid="6389000973113699187">"Voer SIM se PIN in."</string>
    <string name="kg_sim_pin_instructions_multi" msgid="1643757228644271861">"Voer SIM se PIN vir \"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\" in."</string>
    <string name="kg_sim_lock_instructions_esim" msgid="4957650659201013804">"Deaktiveer e-SIM om toestel sonder mobiele diens te gebruik."</string>
    <string name="kg_sim_lock_esim_instructions" msgid="4416732549172148542">"<xliff:g id="PREVIOUS_MSG">%1$s</xliff:g> Deaktiveer e-SIM om toestel sonder mobiele diens te gebruik."</string>
    <string name="kg_pin_instructions" msgid="4069609316644030034">"Voer PIN in"</string>
    <string name="kg_password_instructions" msgid="136952397352976538">"Voer wagwoord in"</string>
    <string name="kg_puk_enter_puk_hint" msgid="2288964170039899277">"SIM is nou gedeaktiveer. Voer PUK-kode in om voort te gaan. Kontak diensverskaffer vir besonderhede."</string>
+3 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -53,6 +53,8 @@
    <string name="keyguard_accessibility_next_alarm" msgid="5835196989158584991">"ቀጣዩ ማንቂያ ለ<xliff:g id="ALARM">%1$s</xliff:g> ተዘጋጅቷል"</string>
    <string name="keyboardview_keycode_delete" msgid="6883116827512721630">"ሰርዝ"</string>
    <string name="disable_carrier_button_text" msgid="6914341927421916114">"eSIMን አሰናክል"</string>
    <string name="error_disable_esim_title" msgid="4852978431156228006">"eSIMን ማሰናከል አልተቻለም"</string>
    <string name="error_disable_esim_msg" msgid="676694908770135639">"በአንድ ስህተት ምክንያት eSIM ሊሰናከል አልቻለም።"</string>
    <string name="keyboardview_keycode_enter" msgid="4505833604411016668">"አስገባ"</string>
    <string name="kg_forgot_pattern_button_text" msgid="534245177645252620">"ስርዓተ ጥለቱን እርሳ"</string>
    <string name="kg_wrong_pattern" msgid="7620081431514773802">"የተሳሳተ ስርዓተ ጥለት"</string>
@@ -65,7 +67,7 @@
    <string name="kg_pattern_instructions" msgid="5547646893001491340">"ስርዓተ ጥለትዎን ይሳሉ"</string>
    <string name="kg_sim_pin_instructions" msgid="6389000973113699187">"የሲም ፒን ያስገቡ።"</string>
    <string name="kg_sim_pin_instructions_multi" msgid="1643757228644271861">"የ«<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>» ሲም ፒን ያስገቡ።"</string>
    <string name="kg_sim_lock_instructions_esim" msgid="4957650659201013804">"መሣሪያን ያለተንቀሳቃሽ ስልክ አገልግሎት ለመጠቀም eSIMን ያሰናክሉ።"</string>
    <string name="kg_sim_lock_esim_instructions" msgid="4416732549172148542">"<xliff:g id="PREVIOUS_MSG">%1$s</xliff:g> መሣሪያን ያለሞባይል አገልግሎት ለመጠቀም eSIMን ያሰናክሉ።"</string>
    <string name="kg_pin_instructions" msgid="4069609316644030034">"ፒን ያስገቡ"</string>
    <string name="kg_password_instructions" msgid="136952397352976538">"የይለፍ ቃል ያስገቡ"</string>
    <string name="kg_puk_enter_puk_hint" msgid="2288964170039899277">"ሲም አሁን ተሰናክሏል። ለመቀጠል የፒዩኬ ኮድ ያስገቡ። ለዝርዝር አገልግሎት አቅራቢን ያግኙ።"</string>
+3 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -53,6 +53,8 @@
    <string name="keyguard_accessibility_next_alarm" msgid="5835196989158584991">"Növbəti zəng vaxtı: <xliff:g id="ALARM">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="keyboardview_keycode_delete" msgid="6883116827512721630">"Silin"</string>
    <string name="disable_carrier_button_text" msgid="6914341927421916114">"eSİM\'i deaktiv edin"</string>
    <string name="error_disable_esim_title" msgid="4852978431156228006">"eSIM-i deaktiv etmək alınmadı"</string>
    <string name="error_disable_esim_msg" msgid="676694908770135639">"eSIM xəta səbəbi ilə deaktiv edilmədi."</string>
    <string name="keyboardview_keycode_enter" msgid="4505833604411016668">"Daxil edin"</string>
    <string name="kg_forgot_pattern_button_text" msgid="534245177645252620">"Modeli unutmuşam"</string>
    <string name="kg_wrong_pattern" msgid="7620081431514773802">"Yanlış Model"</string>
@@ -65,7 +67,7 @@
    <string name="kg_pattern_instructions" msgid="5547646893001491340">"Modeli çəkin"</string>
    <string name="kg_sim_pin_instructions" msgid="6389000973113699187">"SIM PIN\'ni daxil edin."</string>
    <string name="kg_sim_pin_instructions_multi" msgid="1643757228644271861">"\"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\" üçün SIM PIN\'ni daxil edin."</string>
    <string name="kg_sim_lock_instructions_esim" msgid="4957650659201013804">"Mobil xidmət olmadan cihazı istifadə etmək üçün eSIM\'i deaktiv edin."</string>
    <string name="kg_sim_lock_esim_instructions" msgid="4416732549172148542">"<xliff:g id="PREVIOUS_MSG">%1$s</xliff:g> Mobil xidmət olmadan cihazı istifadə etmək üçün eSIM-i deaktiv edin."</string>
    <string name="kg_pin_instructions" msgid="4069609316644030034">"PIN daxil edin"</string>
    <string name="kg_password_instructions" msgid="136952397352976538">"Parol daxil edin"</string>
    <string name="kg_puk_enter_puk_hint" msgid="2288964170039899277">"SIM indi deaktivdir. Davam etmək üçün PUK kod daxil edin. Ətraflı məlumat üçün operatorla əlaqə saxlayın."</string>
+6 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -53,6 +53,10 @@
    <string name="keyguard_accessibility_next_alarm" msgid="5835196989158584991">"পরবর্তী অ্যালার্ম <xliff:g id="ALARM">%1$s</xliff:g> এ সেট করা হয়েছে"</string>
    <string name="keyboardview_keycode_delete" msgid="6883116827512721630">"মুছুন"</string>
    <string name="disable_carrier_button_text" msgid="6914341927421916114">"ই-সিমটি অক্ষম করুন"</string>
    <!-- no translation found for error_disable_esim_title (4852978431156228006) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for error_disable_esim_msg (676694908770135639) -->
    <skip />
    <string name="keyboardview_keycode_enter" msgid="4505833604411016668">"এন্টার"</string>
    <string name="kg_forgot_pattern_button_text" msgid="534245177645252620">"প্যাটার্ন ভুলে গেছি"</string>
    <string name="kg_wrong_pattern" msgid="7620081431514773802">"ভুল প্যাটার্ন"</string>
@@ -65,7 +69,8 @@
    <string name="kg_pattern_instructions" msgid="5547646893001491340">"আপনার প্যাটার্ন আঁকুন"</string>
    <string name="kg_sim_pin_instructions" msgid="6389000973113699187">"সিমের পিন লিখুন।"</string>
    <string name="kg_sim_pin_instructions_multi" msgid="1643757228644271861">"\"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\" এর জন্য সিমের পিন লিখুন।"</string>
    <string name="kg_sim_lock_instructions_esim" msgid="4957650659201013804">"মোবাইল পরিষেবা ছাড়াই ডিভাইস ব্যবহার করতে ই-সিম অক্ষম করুন।"</string>
    <!-- no translation found for kg_sim_lock_esim_instructions (4416732549172148542) -->
    <skip />
    <string name="kg_pin_instructions" msgid="4069609316644030034">"পিন লিখুন"</string>
    <string name="kg_password_instructions" msgid="136952397352976538">"পাসওয়ার্ড লিখুন"</string>
    <string name="kg_puk_enter_puk_hint" msgid="2288964170039899277">"সিমটি এখন অক্ষম করা হয়েছে। চালিয়ে যেতে PUK কোডটি লিখুন। বিশদ বিবরণের জন্য পরিষেবা প্রদানকারীর সাথে যোগাযোগ করুন।"</string>
+6 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -53,6 +53,10 @@
    <string name="keyguard_accessibility_next_alarm" msgid="5835196989158584991">"Naredni alarm je podešen za <xliff:g id="ALARM">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="keyboardview_keycode_delete" msgid="6883116827512721630">"Izbriši"</string>
    <string name="disable_carrier_button_text" msgid="6914341927421916114">"Onemogući eSIM karticu"</string>
    <!-- no translation found for error_disable_esim_title (4852978431156228006) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for error_disable_esim_msg (676694908770135639) -->
    <skip />
    <string name="keyboardview_keycode_enter" msgid="4505833604411016668">"Enter"</string>
    <string name="kg_forgot_pattern_button_text" msgid="534245177645252620">"Zaboravili ste uzorak?"</string>
    <string name="kg_wrong_pattern" msgid="7620081431514773802">"Pogrešan uzorak"</string>
@@ -66,7 +70,8 @@
    <string name="kg_pattern_instructions" msgid="5547646893001491340">"Nacrtajte uzorak"</string>
    <string name="kg_sim_pin_instructions" msgid="6389000973113699187">"Unesite PIN SIM kartice."</string>
    <string name="kg_sim_pin_instructions_multi" msgid="1643757228644271861">"Unesite PIN SIM kartice operatera \"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\""</string>
    <string name="kg_sim_lock_instructions_esim" msgid="4957650659201013804">"Onemogućite eSIM karticu za korištenje uređaja bez mobilne usluge."</string>
    <!-- no translation found for kg_sim_lock_esim_instructions (4416732549172148542) -->
    <skip />
    <string name="kg_pin_instructions" msgid="4069609316644030034">"Unesite PIN"</string>
    <string name="kg_password_instructions" msgid="136952397352976538">"Unesite lozinku"</string>
    <string name="kg_puk_enter_puk_hint" msgid="2288964170039899277">"SIM kartica je sada onemogućena. Unesite PUK kôd da nastavite. Za više informacija obratite se operateru."</string>
Loading