<stringname="permdesc_modifyAudioSettings"msgid="8687227609663124921">"Laat die program toe om globale klankinstellings soos volume en watter luidspreker vir uitvoer gebruik word, te verander."</string>
<stringname="permdesc_recordAudio"msgid="3976213377904701093">"Hierdie program kan enige tyd oudio met die mikrofoon opneem."</string>
<!-- no translation found for permdesc_recordAudio (5857246765327514062) -->
<skip/>
<!-- no translation found for permlab_recordBackgroundAudio (5891032812308878254) -->
<skip/>
<!-- no translation found for permdesc_recordBackgroundAudio (1992623135737407516) -->
<skip/>
<stringname="permlab_sim_communication"msgid="176788115994050692">"stuur bevele na die SIM"</string>
<stringname="permdesc_sim_communication"msgid="4179799296415957960">"Laat die program toe om bevele na die SIM te stuur. Dit is baie gevaarlik."</string>
<stringname="permdesc_activityRecognition"msgid="8667484762991357519">"Hierdie program kan jou fisieke aktiwiteit herken."</string>
<stringname="permlab_camera"msgid="6320282492904119413">"neem foto\'s en video\'s"</string>
<stringname="permdesc_camera"msgid="1354600178048761499">"Hierdie program kan enige tyd met die kamera foto\'s neem en video\'s opneem."</string>
<!-- no translation found for permdesc_camera (5240801376168647151) -->
<skip/>
<!-- no translation found for permlab_backgroundCamera (7549917926079731681) -->
<skip/>
<!-- no translation found for permdesc_backgroundCamera (1615291686191138250) -->
<skip/>
<stringname="permlab_systemCamera"msgid="3642917457796210580">"Gee \'n program of diens toegang tot stelselkameras om foto\'s en video\'s te neem"</string>
<stringname="permdesc_systemCamera"msgid="5938360914419175986">"Hierdie bevoorregte of stelselprogram kan enige tyd met \'n stelselkamera foto\'s neem en video\'s opneem. Vereis dat die program ook die android.permission.CAMERA-toestemming het"</string>
<stringname="permlab_cameraOpenCloseListener"msgid="5548732769068109315">"Laat \'n program of diens toe om terugbeloproepe te ontvang oor kameratoestelle wat oopgemaak of toegemaak word."</string>
@@ -1622,12 +1632,10 @@
<stringname="safe_media_volume_warning"product="default"msgid="3751676824423049994">"Verhoog volume bo aanbevole vlak?\n\nOm lang tydperke teen hoë volume te luister, kan jou gehoor beskadig."</string>
<stringname="accessibility_shortcut_toogle_warning"msgid="4161716521310929544">"Wanneer die kortpad aan is, sal \'n toeganklikheidkenmerk begin word as albei volumeknoppies 3 sekondes lank gedruk word."</string>
<!-- no translation found for accessibility_shortcut_multiple_service_warning_title (3135860819356676426) -->
<skip/>
<stringname="accessibility_shortcut_multiple_service_warning_title"msgid="3135860819356676426">"Skakel kortpad vir toeganklikheidskenmerke aan?"</string>
<stringname="accessibility_shortcut_multiple_service_warning"msgid="3740723309483706911">"As jy albei volumesleutels vir \'n paar sekondes hou, skakel dit toeganklikheidkenmerke aan. Dit kan verander hoe jou toestel werk.\n\nHuidige kenmerke:\n<xliff:gid="SERVICE">%1$s</xliff:g>\nJy kan geselekteerde kenmerke in Instellings en Toeganklikheid verander."</string>
<stringname="accessibility_shortcut_single_service_warning"msgid="6363127705112844257">"As jy albei volumesleutels vir \'n paar sekondes hou, skakel dit <xliff:gid="SERVICE">%1$s</xliff:g>, \'n toeganklikheidkenmerk, aan. Dit kan verander hoe jou toestel werk.\n\nJy kan hierdie kortpad na \'n ander kenmerk in Instellings en Toeganklikheid verander."</string>
<stringname="permdesc_modifyAudioSettings"msgid="8687227609663124921">"للسماح للتطبيق بتعديل إعدادات الصوت العامة مثل مستوى الصوت وأي السماعات يتم استخدامها للاستماع."</string>
<stringname="permdesc_recordAudio"msgid="3976213377904701093">"يمكن لهذا التطبيق تسجيل الصوت باستخدام الميكروفون في أي وقت."</string>
<!-- no translation found for permdesc_recordAudio (5857246765327514062) -->
<skip/>
<!-- no translation found for permlab_recordBackgroundAudio (5891032812308878254) -->
<skip/>
<!-- no translation found for permdesc_recordBackgroundAudio (1992623135737407516) -->
<skip/>
<stringname="permlab_sim_communication"msgid="176788115994050692">"إرسال أوامر إلى شريحة SIM"</string>
<stringname="permdesc_sim_communication"msgid="4179799296415957960">"السماح للتطبيق بإرسال أوامر إلى شريحة SIM. وهذا أمر بالغ الخطورة."</string>
<stringname="permlab_activityRecognition"msgid="1782303296053990884">"التعرّف على النشاط البدني"</string>
<stringname="permdesc_activityRecognition"msgid="8667484762991357519">"يمكن لهذا التطبيق التعرّف على نشاطك البدني."</string>
<stringname="permlab_camera"msgid="6320282492904119413">"التقاط صور وفيديوهات"</string>
<stringname="permdesc_camera"msgid="1354600178048761499">"يمكن لهذا التطبيق التقاط صور وتسجيل فيديوهات باستخدام الكاميرا في أي وقت."</string>
<!-- no translation found for permdesc_camera (5240801376168647151) -->
<skip/>
<!-- no translation found for permlab_backgroundCamera (7549917926079731681) -->
<skip/>
<!-- no translation found for permdesc_backgroundCamera (1615291686191138250) -->
<skip/>
<stringname="permlab_systemCamera"msgid="3642917457796210580">"السماح لتطبيق أو خدمة بالوصول إلى كاميرات النظام لالتقاط صور وتسجيل فيديوهات"</string>
<stringname="permdesc_systemCamera"msgid="5938360914419175986">"إنّ تطبيق النظام هذا، أو التطبيق المزوّد بأذونات مميّزة، يمكنه التقاط صور وتسجيل فيديوهات باستخدام كاميرا النظام في أي وقت. ويجب أن يحصل التطبيق أيضًا على الإذن android.permission.CAMERA."</string>
<stringname="permlab_cameraOpenCloseListener"msgid="5548732769068109315">"يسمح الإذن لتطبيق أو خدمة بتلقّي استدعاءات عما إذا كانت أجهزة الكاميرات مفتوحة أو مغلقة."</string>
@@ -1710,12 +1720,10 @@
<stringname="safe_media_volume_warning"product="default"msgid="3751676824423049994">"هل تريد رفع مستوى الصوت فوق المستوى الموصى به؟\n\nقد يضر سماع صوت عالٍ لفترات طويلة بسمعك."</string>
<stringname="accessibility_shortcut_warning_dialog_title"msgid="4017995837692622933">"هل تريد استخدام اختصار \"سهولة الاستخدام\"؟"</string>
<stringname="accessibility_shortcut_toogle_warning"msgid="4161716521310929544">"عند تفعيل الاختصار، يؤدي الضغط على زرّي التحكّم في مستوى الصوت معًا لمدة 3 ثوانٍ إلى تفعيل إحدى ميزات إمكانية الوصول."</string>
<!-- no translation found for accessibility_shortcut_multiple_service_warning_title (3135860819356676426) -->
<skip/>
<stringname="accessibility_shortcut_multiple_service_warning_title"msgid="3135860819356676426">"هل تريد تفعيل الاختصار لميزات إمكانية الوصول؟"</string>
<stringname="accessibility_shortcut_multiple_service_warning"msgid="3740723309483706911">"يؤدي الضغط مع الاستمرار على كلا مفتاحَي التحكّم في مستوى الصوت لبضع ثوانٍ إلى تفعيل ميزات إمكانية الوصول. قد يؤدي هذا الإجراء إلى تغيير طريقة عمل جهازك.\n\nالميزات الحالية:\n<xliff:gid="SERVICE">%1$s</xliff:g>\nيمكنك تغيير الميزات المحددة في الإعدادات > إمكانية الوصول."</string>
<stringname="accessibility_shortcut_single_service_warning"msgid="6363127705112844257">"يؤدي الضغط مع الاستمرار لبضع ثوانٍ على كلا مفتاحَي التحكّم في مستوى الصوت إلى تفعيل <xliff:gid="SERVICE">%1$s</xliff:g> وهي إحدى ميزات إمكانية الوصول. يمكن أن يؤدي هذا الإجراء إلى تغيير كيفية عمل جهازك.\n\nيمكنك تغيير هذا الاختصار لاستخدامه مع ميزة أخرى في الإعدادات > أدوات تمكين الوصول."</string>
<stringname="permlab_cameraOpenCloseListener"msgid="5548732769068109315">"কোনো এপ্লিকেশ্বন অথবা সেৱাক কেমেৰা ডিভাইচসমূহ খোলা অথবা বন্ধ কৰাৰ বিষয়ে কলবেকসমূহ গ্ৰহণ কৰিবলৈ অনুমতি দিয়ক।"</string>