<stringname="permlab_nfc"msgid="4423351274757876953">"controlar Comunicació de camp proper (NFC)"</string>
<stringname="permdesc_nfc"msgid="7120611819401789907">"Permet que l\'aplicació es comuniqui amb les etiquetes, les targetes i els lectors de Comunicació de camp proper (NFC)."</string>
<stringname="permlab_disableKeyguard"msgid="3598496301486439258">"desactivació del bloqueig de pantalla"</string>
<stringname="permdesc_disableKeyguard"msgid="6034203065077122992">"Permet que l\'aplicació desactivi el bloqueig del teclat i qualsevol element de seguretat de contrasenyes associat. Per exemple, el telèfon desactiva el bloqueig del teclat en rebre una trucada telefònica entrant i, a continuació, reactiva el bloqueig del teclat quan finalitza la trucada."</string>
<stringname="permdesc_disableKeyguard"msgid="6034203065077122992">"Permet que l\'aplicació desactivi el bloqueig del teclat i qualsevol element de seguretat de contrasenyes associat. Per exemple, el telèfon desactiva el bloqueig del teclat en rebre una trucada entrant i, a continuació, reactiva el bloqueig del teclat quan finalitza la trucada."</string>
<stringname="permlab_manageFingerprint"msgid="5640858826254575638">"Gestionar el maquinari d\'empremtes digitals"</string>
<stringname="permdesc_manageFingerprint"msgid="178208705828055464">"Permet que l\'aplicació invoqui mètodes per afegir i suprimir plantilles d\'empremtes digitals que es puguin fer servir."</string>
<stringname="permlab_useFingerprint"msgid="3150478619915124905">"Utilitzar el maquinari d\'empremtes digitals"</string>
@@ -788,13 +788,13 @@
<stringname="keyguard_accessibility_widget_reorder_end"msgid="7170190950870468320">"Ha finalitzat la reorganització del widget."</string>
<stringname="keyguard_accessibility_widget_deleted"msgid="4426204263929224434">"S\'ha suprimit el widget de <xliff:gid="WIDGET_INDEX">%1$s</xliff:g>."</string>
<stringname="keyguard_accessibility_expand_lock_area"msgid="519859720934178024">"Desplega l\'àrea de desbloqueig."</string>
<stringname="keyguard_accessibility_slide_unlock"msgid="2959928478764697254">"Desbloqueig lliscant el dit"</string>
<stringname="dump_heap_notification"msgid="2618183274836056542">"<xliff:gid="PROC">%1$s</xliff:g> ha superat el límit de memòria"</string>
<stringname="dump_heap_notification_detail"msgid="6901391084243999274">"S\'ha recopilat un procés \"heap dump\"; toca per compartir-lo"</string>
<stringname="dump_heap_title"msgid="5864292264307651673">"Vols compartir el \"heap dump\"?"</string>
<stringname="dump_heap_text"msgid="4809417337240334941">"El procés <xliff:gid="PROC">%1$s</xliff:g> ha superat el límit de <xliff:gid="SIZE">%2$s</xliff:g> de memòria del procés. Hi ha un procés \"heap dump\" disponible perquè el comparteixis amb el desenvolupador. Vés amb compte: aquest \"heap dump\" pot contenir les dades personals a les quals l\'aplicació tingui accés."</string>
<stringname="dump_heap_text"msgid="4809417337240334941">"El procés <xliff:gid="PROC">%1$s</xliff:g> ha superat el límit de <xliff:gid="SIZE">%2$s</xliff:g> de memòria del procés. Hi ha un procés \"heap dump\" disponible perquè el comparteixis amb el desenvolupador. Ves amb compte: aquest \"heap dump\" pot contenir les dades personals a les quals l\'aplicació tingui accés."</string>
<stringname="sendText"msgid="5209874571959469142">"Tria una acció per al text"</string>
<stringname="volume_ringtone"msgid="6885421406845734650">"Volum del timbre"</string>
<stringname="volume_music"msgid="5421651157138628171">"Volum de multimèdia"</string>
@@ -1259,7 +1259,7 @@
<stringname="permdesc_requestIgnoreBatteryOptimizations"msgid="8359147856007447638">"Permet que una aplicació demani permís per ignorar les optimitzacions de bateria per a l\'aplicació."</string>
<stringname="tutorial_double_tap_to_zoom_message_short"msgid="1311810005957319690">"Piqueu dos cops per controlar el zoom"</string>
<stringname="gadget_host_error_inflating"msgid="4882004314906466162">"No s\'ha pogut afegir el widget."</string>
<stringname="wifi_p2p_frequency_conflict_message"product="tablet"msgid="8012981257742232475">"Tableta Wi-Fi saretik deskonektatuko da <xliff:gid="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> gailura konektatuta dagoen bitartean"</string>
<stringname="permdesc_accessCoarseLocation"product="default"msgid="7788009094906196995">"Այս հավելվածը կարող է ստանալ ձեր տեղադրության տվյալները ցանցային տարբեր աղբյուրներից, օրինակ՝ բջջային աշտարակներից և Wi-Fi ցանցերից: Այս տեղորոշման ծառայությունները պետք է միացված և հասանելի լինեն ձեր հեռախոսում, որպեսզի հավելվածը կարողանա օգտագործել դրանք:"</string>
<stringname="permdesc_modifyAudioSettings"msgid="3522565366806248517">"Թույլ է տալիս հավելվածին փոփոխել ձայնանյութի գլոբալ կարգավորումները, ինչպես օրինակ` ձայնը և թե որ խոսափողն է օգտագործված արտածման համար:"</string>