Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit e4758fcd authored by TreeHugger Robot's avatar TreeHugger Robot Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE"

parents e931dead 0f9f11dc
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1780,6 +1780,5 @@
    <string name="mmcc_imsi_unknown_in_hlr" msgid="6321202257374418726">"সিম প্রস্তুত নয়"</string>
    <string name="mmcc_illegal_ms" msgid="2769452751852211112">"সিম অনুমোদিত নয়"</string>
    <string name="mmcc_illegal_me" msgid="4438696681169345015">"ফোন অনুমোদিত নয়"</string>
    <!-- no translation found for popup_window_default_title (4874318849712115433) -->
    <skip />
    <string name="popup_window_default_title" msgid="4874318849712115433">"পপ-আপ উইন্ডো"</string>
</resources>
+5 −5
Original line number Diff line number Diff line
@@ -471,7 +471,7 @@
    <string name="permlab_nfc" msgid="4423351274757876953">"controlar Comunicació de camp proper (NFC)"</string>
    <string name="permdesc_nfc" msgid="7120611819401789907">"Permet que l\'aplicació es comuniqui amb les etiquetes, les targetes i els lectors de Comunicació de camp proper (NFC)."</string>
    <string name="permlab_disableKeyguard" msgid="3598496301486439258">"desactivació del bloqueig de pantalla"</string>
    <string name="permdesc_disableKeyguard" msgid="6034203065077122992">"Permet que l\'aplicació desactivi el bloqueig del teclat i qualsevol element de seguretat de contrasenyes associat. Per exemple, el telèfon desactiva el bloqueig del teclat en rebre una trucada telefònica entrant i, a continuació, reactiva el bloqueig del teclat quan finalitza la trucada."</string>
    <string name="permdesc_disableKeyguard" msgid="6034203065077122992">"Permet que l\'aplicació desactivi el bloqueig del teclat i qualsevol element de seguretat de contrasenyes associat. Per exemple, el telèfon desactiva el bloqueig del teclat en rebre una trucada entrant i, a continuació, reactiva el bloqueig del teclat quan finalitza la trucada."</string>
    <string name="permlab_manageFingerprint" msgid="5640858826254575638">"Gestionar el maquinari d\'empremtes digitals"</string>
    <string name="permdesc_manageFingerprint" msgid="178208705828055464">"Permet que l\'aplicació invoqui mètodes per afegir i suprimir plantilles d\'empremtes digitals que es puguin fer servir."</string>
    <string name="permlab_useFingerprint" msgid="3150478619915124905">"Utilitzar el maquinari d\'empremtes digitals"</string>
@@ -788,13 +788,13 @@
    <string name="keyguard_accessibility_widget_reorder_end" msgid="7170190950870468320">"Ha finalitzat la reorganització del widget."</string>
    <string name="keyguard_accessibility_widget_deleted" msgid="4426204263929224434">"S\'ha suprimit el widget de <xliff:g id="WIDGET_INDEX">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="keyguard_accessibility_expand_lock_area" msgid="519859720934178024">"Desplega l\'àrea de desbloqueig."</string>
    <string name="keyguard_accessibility_slide_unlock" msgid="2959928478764697254">"Desbloqueig lliscant el dit"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_slide_unlock" msgid="2959928478764697254">"Desbloqueig lliscant"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_pattern_unlock" msgid="1490840706075246612">"Desbloqueig mitjançant patró"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_face_unlock" msgid="4817282543351718535">"Desbloqueig facial"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_pin_unlock" msgid="2469687111784035046">"Desbloqueig mitjançant PIN"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_password_unlock" msgid="7675777623912155089">"Desbloqueig mitjançant contrasenya"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_pattern_area" msgid="7679891324509597904">"Àrea de patró"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_slide_area" msgid="6736064494019979544">"Àrea per lliscar el dit"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_slide_area" msgid="6736064494019979544">"Àrea per lliscar"</string>
    <string name="password_keyboard_label_symbol_key" msgid="992280756256536042">"?123"</string>
    <string name="password_keyboard_label_alpha_key" msgid="8001096175167485649">"ABC"</string>
    <string name="password_keyboard_label_alt_key" msgid="1284820942620288678">"ALT"</string>
@@ -1075,7 +1075,7 @@
    <string name="dump_heap_notification" msgid="2618183274836056542">"<xliff:g id="PROC">%1$s</xliff:g> ha superat el límit de memòria"</string>
    <string name="dump_heap_notification_detail" msgid="6901391084243999274">"S\'ha recopilat un procés \"heap dump\"; toca per compartir-lo"</string>
    <string name="dump_heap_title" msgid="5864292264307651673">"Vols compartir el \"heap dump\"?"</string>
    <string name="dump_heap_text" msgid="4809417337240334941">"El procés <xliff:g id="PROC">%1$s</xliff:g> ha superat el límit de <xliff:g id="SIZE">%2$s</xliff:g> de memòria del procés. Hi ha un procés \"heap dump\" disponible perquè el comparteixis amb el desenvolupador. Vés amb compte: aquest \"heap dump\" pot contenir les dades personals a les quals l\'aplicació tingui accés."</string>
    <string name="dump_heap_text" msgid="4809417337240334941">"El procés <xliff:g id="PROC">%1$s</xliff:g> ha superat el límit de <xliff:g id="SIZE">%2$s</xliff:g> de memòria del procés. Hi ha un procés \"heap dump\" disponible perquè el comparteixis amb el desenvolupador. Ves amb compte: aquest \"heap dump\" pot contenir les dades personals a les quals l\'aplicació tingui accés."</string>
    <string name="sendText" msgid="5209874571959469142">"Tria una acció per al text"</string>
    <string name="volume_ringtone" msgid="6885421406845734650">"Volum del timbre"</string>
    <string name="volume_music" msgid="5421651157138628171">"Volum de multimèdia"</string>
@@ -1259,7 +1259,7 @@
    <string name="permdesc_requestIgnoreBatteryOptimizations" msgid="8359147856007447638">"Permet que una aplicació demani permís per ignorar les optimitzacions de bateria per a l\'aplicació."</string>
    <string name="tutorial_double_tap_to_zoom_message_short" msgid="1311810005957319690">"Piqueu dos cops per controlar el zoom"</string>
    <string name="gadget_host_error_inflating" msgid="4882004314906466162">"No s\'ha pogut afegir el widget."</string>
    <string name="ime_action_go" msgid="8320845651737369027">"Vés"</string>
    <string name="ime_action_go" msgid="8320845651737369027">"Ves"</string>
    <string name="ime_action_search" msgid="658110271822807811">"Cerca"</string>
    <string name="ime_action_send" msgid="2316166556349314424">"Envia"</string>
    <string name="ime_action_next" msgid="3138843904009813834">"Següent"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1138,7 +1138,7 @@
    <string name="wifi_p2p_invitation_sent_title" msgid="1318975185112070734">"Gonbidapena bidali da"</string>
    <string name="wifi_p2p_invitation_to_connect_title" msgid="4958803948658533637">"Konektatzeko gonbidapena"</string>
    <string name="wifi_p2p_from_message" msgid="570389174731951769">"Igorlea:"</string>
    <string name="wifi_p2p_to_message" msgid="248968974522044099">"Nori:"</string>
    <string name="wifi_p2p_to_message" msgid="248968974522044099">"Hartzailea:"</string>
    <string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5920929550367828970">"Idatzi beharrezko PINa:"</string>
    <string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="8530563323880921094">"PINa:"</string>
    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tablet" msgid="8012981257742232475">"Tableta Wi-Fi saretik deskonektatuko da <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> gailura konektatuta dagoen bitartean"</string>
+3 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -398,7 +398,7 @@
    <string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="default" msgid="7788009094906196995">"Այս հավելվածը կարող է ստանալ ձեր տեղադրության տվյալները ցանցային տարբեր աղբյուրներից, օրինակ՝ բջջային աշտարակներից և Wi-Fi ցանցերից: Այս տեղորոշման ծառայությունները պետք է միացված և հասանելի լինեն ձեր հեռախոսում, որպեսզի հավելվածը կարողանա օգտագործել դրանք:"</string>
    <string name="permlab_modifyAudioSettings" msgid="6095859937069146086">"փոխել ձեր աուդիո կարգավորումները"</string>
    <string name="permdesc_modifyAudioSettings" msgid="3522565366806248517">"Թույլ է տալիս հավելվածին փոփոխել ձայնանյութի գլոբալ կարգավորումները, ինչպես օրինակ` ձայնը և թե որ խոսափողն է օգտագործված արտածման համար:"</string>
    <string name="permlab_recordAudio" msgid="3876049771427466323">"ձայնագրել ձայնանյութ"</string>
    <string name="permlab_recordAudio" msgid="3876049771427466323">"ձայնագրել աուդիո ֆայլ"</string>
    <string name="permdesc_recordAudio" msgid="4245930455135321433">"Այս հավելվածը ցանկացած պահի կարող է ձայնագրել խոսափողի օգնությամբ:"</string>
    <string name="permlab_sim_communication" msgid="2935852302216852065">"ուղարկել հրամաններ SIM քարտին"</string>
    <string name="permdesc_sim_communication" msgid="5725159654279639498">"Թույլ է տալիս հավելվածին հրամաններ ուղարկել SIM-ին: Սա շատ վտանգավոր է:"</string>
@@ -1420,7 +1420,7 @@
    <string name="default_audio_route_name_dock_speakers" msgid="6240602982276591864">"Համակցված բարձրախոսներ"</string>
    <string name="default_media_route_name_hdmi" msgid="2450970399023478055">"HDMI"</string>
    <string name="default_audio_route_category_name" msgid="3722811174003886946">"Համակարգ"</string>
    <string name="bluetooth_a2dp_audio_route_name" msgid="8575624030406771015">"Bluetooth-ի ձայնանյութ"</string>
    <string name="bluetooth_a2dp_audio_route_name" msgid="8575624030406771015">"Bluetooth-ի աուդիո ֆայլ"</string>
    <string name="wireless_display_route_description" msgid="9070346425023979651">"Անլար էկրան"</string>
    <string name="media_route_button_content_description" msgid="591703006349356016">"Հեռարձակում"</string>
    <string name="media_route_chooser_title" msgid="1751618554539087622">"Միանալ սարքին"</string>
@@ -1779,5 +1779,5 @@
    <string name="mmcc_imsi_unknown_in_hlr" msgid="6321202257374418726">"SIM քարտը նախապատրաստված չէ"</string>
    <string name="mmcc_illegal_ms" msgid="2769452751852211112">"SIM քարտի օգտագործումն արգելված է"</string>
    <string name="mmcc_illegal_me" msgid="4438696681169345015">"Հեռախոսի օգտագործումն արգելված է"</string>
    <string name="popup_window_default_title" msgid="4874318849712115433">"Նոր պատուհան"</string>
    <string name="popup_window_default_title" msgid="4874318849712115433">"Հայտնվող պատուհան"</string>
</resources>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1779,5 +1779,5 @@
    <string name="mmcc_imsi_unknown_in_hlr" msgid="6321202257374418726">"SIM tidak di-provisioning"</string>
    <string name="mmcc_illegal_ms" msgid="2769452751852211112">"SIM tidak diizinkan"</string>
    <string name="mmcc_illegal_me" msgid="4438696681169345015">"Ponsel tidak diizinkan"</string>
    <string name="popup_window_default_title" msgid="4874318849712115433">"Jendela Popup"</string>
    <string name="popup_window_default_title" msgid="4874318849712115433">"Jendela Pop-up"</string>
</resources>
Loading