Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 0f9f11dc authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I5084420a7728eb4d2892b836d0b20403a1b88613
Auto-generated-cl: translation import
parent d3bd0891
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1780,6 +1780,5 @@
    <string name="mmcc_imsi_unknown_in_hlr" msgid="6321202257374418726">"সিম প্রস্তুত নয়"</string>
    <string name="mmcc_illegal_ms" msgid="2769452751852211112">"সিম অনুমোদিত নয়"</string>
    <string name="mmcc_illegal_me" msgid="4438696681169345015">"ফোন অনুমোদিত নয়"</string>
    <!-- no translation found for popup_window_default_title (4874318849712115433) -->
    <skip />
    <string name="popup_window_default_title" msgid="4874318849712115433">"পপ-আপ উইন্ডো"</string>
</resources>
+5 −5
Original line number Diff line number Diff line
@@ -471,7 +471,7 @@
    <string name="permlab_nfc" msgid="4423351274757876953">"controlar Comunicació de camp proper (NFC)"</string>
    <string name="permdesc_nfc" msgid="7120611819401789907">"Permet que l\'aplicació es comuniqui amb les etiquetes, les targetes i els lectors de Comunicació de camp proper (NFC)."</string>
    <string name="permlab_disableKeyguard" msgid="3598496301486439258">"desactivació del bloqueig de pantalla"</string>
    <string name="permdesc_disableKeyguard" msgid="6034203065077122992">"Permet que l\'aplicació desactivi el bloqueig del teclat i qualsevol element de seguretat de contrasenyes associat. Per exemple, el telèfon desactiva el bloqueig del teclat en rebre una trucada telefònica entrant i, a continuació, reactiva el bloqueig del teclat quan finalitza la trucada."</string>
    <string name="permdesc_disableKeyguard" msgid="6034203065077122992">"Permet que l\'aplicació desactivi el bloqueig del teclat i qualsevol element de seguretat de contrasenyes associat. Per exemple, el telèfon desactiva el bloqueig del teclat en rebre una trucada entrant i, a continuació, reactiva el bloqueig del teclat quan finalitza la trucada."</string>
    <string name="permlab_manageFingerprint" msgid="5640858826254575638">"Gestionar el maquinari d\'empremtes digitals"</string>
    <string name="permdesc_manageFingerprint" msgid="178208705828055464">"Permet que l\'aplicació invoqui mètodes per afegir i suprimir plantilles d\'empremtes digitals que es puguin fer servir."</string>
    <string name="permlab_useFingerprint" msgid="3150478619915124905">"Utilitzar el maquinari d\'empremtes digitals"</string>
@@ -788,13 +788,13 @@
    <string name="keyguard_accessibility_widget_reorder_end" msgid="7170190950870468320">"Ha finalitzat la reorganització del widget."</string>
    <string name="keyguard_accessibility_widget_deleted" msgid="4426204263929224434">"S\'ha suprimit el widget de <xliff:g id="WIDGET_INDEX">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="keyguard_accessibility_expand_lock_area" msgid="519859720934178024">"Desplega l\'àrea de desbloqueig."</string>
    <string name="keyguard_accessibility_slide_unlock" msgid="2959928478764697254">"Desbloqueig lliscant el dit"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_slide_unlock" msgid="2959928478764697254">"Desbloqueig lliscant"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_pattern_unlock" msgid="1490840706075246612">"Desbloqueig mitjançant patró"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_face_unlock" msgid="4817282543351718535">"Desbloqueig facial"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_pin_unlock" msgid="2469687111784035046">"Desbloqueig mitjançant PIN"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_password_unlock" msgid="7675777623912155089">"Desbloqueig mitjançant contrasenya"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_pattern_area" msgid="7679891324509597904">"Àrea de patró"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_slide_area" msgid="6736064494019979544">"Àrea per lliscar el dit"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_slide_area" msgid="6736064494019979544">"Àrea per lliscar"</string>
    <string name="password_keyboard_label_symbol_key" msgid="992280756256536042">"?123"</string>
    <string name="password_keyboard_label_alpha_key" msgid="8001096175167485649">"ABC"</string>
    <string name="password_keyboard_label_alt_key" msgid="1284820942620288678">"ALT"</string>
@@ -1075,7 +1075,7 @@
    <string name="dump_heap_notification" msgid="2618183274836056542">"<xliff:g id="PROC">%1$s</xliff:g> ha superat el límit de memòria"</string>
    <string name="dump_heap_notification_detail" msgid="6901391084243999274">"S\'ha recopilat un procés \"heap dump\"; toca per compartir-lo"</string>
    <string name="dump_heap_title" msgid="5864292264307651673">"Vols compartir el \"heap dump\"?"</string>
    <string name="dump_heap_text" msgid="4809417337240334941">"El procés <xliff:g id="PROC">%1$s</xliff:g> ha superat el límit de <xliff:g id="SIZE">%2$s</xliff:g> de memòria del procés. Hi ha un procés \"heap dump\" disponible perquè el comparteixis amb el desenvolupador. Vés amb compte: aquest \"heap dump\" pot contenir les dades personals a les quals l\'aplicació tingui accés."</string>
    <string name="dump_heap_text" msgid="4809417337240334941">"El procés <xliff:g id="PROC">%1$s</xliff:g> ha superat el límit de <xliff:g id="SIZE">%2$s</xliff:g> de memòria del procés. Hi ha un procés \"heap dump\" disponible perquè el comparteixis amb el desenvolupador. Ves amb compte: aquest \"heap dump\" pot contenir les dades personals a les quals l\'aplicació tingui accés."</string>
    <string name="sendText" msgid="5209874571959469142">"Tria una acció per al text"</string>
    <string name="volume_ringtone" msgid="6885421406845734650">"Volum del timbre"</string>
    <string name="volume_music" msgid="5421651157138628171">"Volum de multimèdia"</string>
@@ -1259,7 +1259,7 @@
    <string name="permdesc_requestIgnoreBatteryOptimizations" msgid="8359147856007447638">"Permet que una aplicació demani permís per ignorar les optimitzacions de bateria per a l\'aplicació."</string>
    <string name="tutorial_double_tap_to_zoom_message_short" msgid="1311810005957319690">"Piqueu dos cops per controlar el zoom"</string>
    <string name="gadget_host_error_inflating" msgid="4882004314906466162">"No s\'ha pogut afegir el widget."</string>
    <string name="ime_action_go" msgid="8320845651737369027">"Vés"</string>
    <string name="ime_action_go" msgid="8320845651737369027">"Ves"</string>
    <string name="ime_action_search" msgid="658110271822807811">"Cerca"</string>
    <string name="ime_action_send" msgid="2316166556349314424">"Envia"</string>
    <string name="ime_action_next" msgid="3138843904009813834">"Següent"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1138,7 +1138,7 @@
    <string name="wifi_p2p_invitation_sent_title" msgid="1318975185112070734">"Gonbidapena bidali da"</string>
    <string name="wifi_p2p_invitation_to_connect_title" msgid="4958803948658533637">"Konektatzeko gonbidapena"</string>
    <string name="wifi_p2p_from_message" msgid="570389174731951769">"Igorlea:"</string>
    <string name="wifi_p2p_to_message" msgid="248968974522044099">"Nori:"</string>
    <string name="wifi_p2p_to_message" msgid="248968974522044099">"Hartzailea:"</string>
    <string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5920929550367828970">"Idatzi beharrezko PINa:"</string>
    <string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="8530563323880921094">"PINa:"</string>
    <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tablet" msgid="8012981257742232475">"Tableta Wi-Fi saretik deskonektatuko da <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> gailura konektatuta dagoen bitartean"</string>
+3 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -398,7 +398,7 @@
    <string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="default" msgid="7788009094906196995">"Այս հավելվածը կարող է ստանալ ձեր տեղադրության տվյալները ցանցային տարբեր աղբյուրներից, օրինակ՝ բջջային աշտարակներից և Wi-Fi ցանցերից: Այս տեղորոշման ծառայությունները պետք է միացված և հասանելի լինեն ձեր հեռախոսում, որպեսզի հավելվածը կարողանա օգտագործել դրանք:"</string>
    <string name="permlab_modifyAudioSettings" msgid="6095859937069146086">"փոխել ձեր աուդիո կարգավորումները"</string>
    <string name="permdesc_modifyAudioSettings" msgid="3522565366806248517">"Թույլ է տալիս հավելվածին փոփոխել ձայնանյութի գլոբալ կարգավորումները, ինչպես օրինակ` ձայնը և թե որ խոսափողն է օգտագործված արտածման համար:"</string>
    <string name="permlab_recordAudio" msgid="3876049771427466323">"ձայնագրել ձայնանյութ"</string>
    <string name="permlab_recordAudio" msgid="3876049771427466323">"ձայնագրել աուդիո ֆայլ"</string>
    <string name="permdesc_recordAudio" msgid="4245930455135321433">"Այս հավելվածը ցանկացած պահի կարող է ձայնագրել խոսափողի օգնությամբ:"</string>
    <string name="permlab_sim_communication" msgid="2935852302216852065">"ուղարկել հրամաններ SIM քարտին"</string>
    <string name="permdesc_sim_communication" msgid="5725159654279639498">"Թույլ է տալիս հավելվածին հրամաններ ուղարկել SIM-ին: Սա շատ վտանգավոր է:"</string>
@@ -1420,7 +1420,7 @@
    <string name="default_audio_route_name_dock_speakers" msgid="6240602982276591864">"Համակցված բարձրախոսներ"</string>
    <string name="default_media_route_name_hdmi" msgid="2450970399023478055">"HDMI"</string>
    <string name="default_audio_route_category_name" msgid="3722811174003886946">"Համակարգ"</string>
    <string name="bluetooth_a2dp_audio_route_name" msgid="8575624030406771015">"Bluetooth-ի ձայնանյութ"</string>
    <string name="bluetooth_a2dp_audio_route_name" msgid="8575624030406771015">"Bluetooth-ի աուդիո ֆայլ"</string>
    <string name="wireless_display_route_description" msgid="9070346425023979651">"Անլար էկրան"</string>
    <string name="media_route_button_content_description" msgid="591703006349356016">"Հեռարձակում"</string>
    <string name="media_route_chooser_title" msgid="1751618554539087622">"Միանալ սարքին"</string>
@@ -1779,5 +1779,5 @@
    <string name="mmcc_imsi_unknown_in_hlr" msgid="6321202257374418726">"SIM քարտը նախապատրաստված չէ"</string>
    <string name="mmcc_illegal_ms" msgid="2769452751852211112">"SIM քարտի օգտագործումն արգելված է"</string>
    <string name="mmcc_illegal_me" msgid="4438696681169345015">"Հեռախոսի օգտագործումն արգելված է"</string>
    <string name="popup_window_default_title" msgid="4874318849712115433">"Նոր պատուհան"</string>
    <string name="popup_window_default_title" msgid="4874318849712115433">"Հայտնվող պատուհան"</string>
</resources>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1779,5 +1779,5 @@
    <string name="mmcc_imsi_unknown_in_hlr" msgid="6321202257374418726">"SIM tidak di-provisioning"</string>
    <string name="mmcc_illegal_ms" msgid="2769452751852211112">"SIM tidak diizinkan"</string>
    <string name="mmcc_illegal_me" msgid="4438696681169345015">"Ponsel tidak diizinkan"</string>
    <string name="popup_window_default_title" msgid="4874318849712115433">"Jendela Popup"</string>
    <string name="popup_window_default_title" msgid="4874318849712115433">"Jendela Pop-up"</string>
</resources>
Loading