Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit e40c6e08 authored by TreeHugger Robot's avatar TreeHugger Robot Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE"

parents 86ea364b 458ea1f1
Loading
Loading
Loading
Loading
+4 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1294,9 +1294,11 @@
    <string name="vpn_text_long" msgid="4907843483284977618">"Gekoppel aan <xliff:g id="SESSION">%s</xliff:g>. Tik om die netwerk te bestuur."</string>
    <string name="vpn_lockdown_connecting" msgid="6443438964440960745">"Altydaan-VPN koppel tans..."</string>
    <string name="vpn_lockdown_connected" msgid="8202679674819213931">"Altydaan-VPN gekoppel"</string>
    <string name="vpn_lockdown_disconnected" msgid="4532298952570796327">"Altydaan-VPN is ontkoppel"</string>
    <!-- no translation found for vpn_lockdown_disconnected (735805531187559719) -->
    <skip />
    <string name="vpn_lockdown_error" msgid="6009249814034708175">"Altydaan-VPN-fout"</string>
    <string name="vpn_lockdown_config" msgid="5099330695245008680">"Tik om op te stel"</string>
    <!-- no translation found for vpn_lockdown_config (8151951501116759194) -->
    <skip />
    <string name="upload_file" msgid="2897957172366730416">"Kies lêer"</string>
    <string name="no_file_chosen" msgid="6363648562170759465">"Geen lêer gekies nie"</string>
    <string name="reset" msgid="2448168080964209908">"Stel terug"</string>
+4 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1294,9 +1294,11 @@
    <string name="vpn_text_long" msgid="4907843483284977618">"ለ<xliff:g id="SESSION">%s</xliff:g> የተገናኘ። አውታረመረቡን ለማደራጀት ሁለቴ ንካ።"</string>
    <string name="vpn_lockdown_connecting" msgid="6443438964440960745">"ሁልጊዜ የበራ VPN በመገናኘት ላይ…"</string>
    <string name="vpn_lockdown_connected" msgid="8202679674819213931">"ሁልጊዜ የበራ VPN ተገናኝቷል"</string>
    <string name="vpn_lockdown_disconnected" msgid="4532298952570796327">"ሁልጊዜ የበራ የVPN ግንኙነት ተቋርጧል"</string>
    <!-- no translation found for vpn_lockdown_disconnected (735805531187559719) -->
    <skip />
    <string name="vpn_lockdown_error" msgid="6009249814034708175">"ሁልጊዜ የበራ VPN ስህተት"</string>
    <string name="vpn_lockdown_config" msgid="5099330695245008680">"ለማዋቀር መታ ያድርጉ"</string>
    <!-- no translation found for vpn_lockdown_config (8151951501116759194) -->
    <skip />
    <string name="upload_file" msgid="2897957172366730416">"ፋይል ምረጥ"</string>
    <string name="no_file_chosen" msgid="6363648562170759465">"ምንም ፋይል አልተመረጠም"</string>
    <string name="reset" msgid="2448168080964209908">"ዳግም አስጀምር"</string>
+4 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1382,9 +1382,11 @@
    <string name="vpn_text_long" msgid="4907843483284977618">"تم الاتصال بـ <xliff:g id="SESSION">%s</xliff:g>. انقر لإدارة الشبكة."</string>
    <string name="vpn_lockdown_connecting" msgid="6443438964440960745">"جارٍ الاتصال بشبكة افتراضية خاصة (VPN) دائمة التشغيل..."</string>
    <string name="vpn_lockdown_connected" msgid="8202679674819213931">"تم الاتصال بشبكة افتراضية خاصة (VPN) دائمة التشغيل"</string>
    <string name="vpn_lockdown_disconnected" msgid="4532298952570796327">"تم فصل الشبكة الافتراضية الخاصة (VPN) دائمة التشغيل"</string>
    <!-- no translation found for vpn_lockdown_disconnected (735805531187559719) -->
    <skip />
    <string name="vpn_lockdown_error" msgid="6009249814034708175">"خطأ بشبكة افتراضية خاصة (VPN) دائمة التشغيل"</string>
    <string name="vpn_lockdown_config" msgid="5099330695245008680">"انقر للإعداد."</string>
    <!-- no translation found for vpn_lockdown_config (8151951501116759194) -->
    <skip />
    <string name="upload_file" msgid="2897957172366730416">"اختيار ملف"</string>
    <string name="no_file_chosen" msgid="6363648562170759465">"لم يتم اختيار أي ملف"</string>
    <string name="reset" msgid="2448168080964209908">"إعادة تعيين"</string>
+4 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1294,9 +1294,11 @@
    <string name="vpn_text_long" msgid="4907843483284977618">"<xliff:g id="SESSION">%s</xliff:g> sessiyaya qoşulun. Şəbəkəni idarə etmək üçün tıklayın."</string>
    <string name="vpn_lockdown_connecting" msgid="6443438964440960745">"Həmişə aktiv VPN bağlanır..."</string>
    <string name="vpn_lockdown_connected" msgid="8202679674819213931">"VPN bağlantısı həmişə aktiv"</string>
    <string name="vpn_lockdown_disconnected" msgid="4532298952570796327">"Həmişə aktiv VPN bağlantısı kəsildi"</string>
    <!-- no translation found for vpn_lockdown_disconnected (735805531187559719) -->
    <skip />
    <string name="vpn_lockdown_error" msgid="6009249814034708175">"Həmişə aktiv VPN xətası"</string>
    <string name="vpn_lockdown_config" msgid="5099330695245008680">"Quraşdırmaq üçün tıklayın"</string>
    <!-- no translation found for vpn_lockdown_config (8151951501116759194) -->
    <skip />
    <string name="upload_file" msgid="2897957172366730416">"Fayl seçin"</string>
    <string name="no_file_chosen" msgid="6363648562170759465">"Heç bir fayl seçilməyib"</string>
    <string name="reset" msgid="2448168080964209908">"Sıfırlayın"</string>
+4 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1316,9 +1316,11 @@
    <string name="vpn_text_long" msgid="4907843483284977618">"Povezano sa sesijom <xliff:g id="SESSION">%s</xliff:g>. Dodirnite da biste upravljali mrežom."</string>
    <string name="vpn_lockdown_connecting" msgid="6443438964440960745">"Povezivanje stalno uključenog VPN-a..."</string>
    <string name="vpn_lockdown_connected" msgid="8202679674819213931">"Stalno uključeni VPN je povezan"</string>
    <string name="vpn_lockdown_disconnected" msgid="4532298952570796327">"Veza sa stalno uključenim VPN-om je prekinuta"</string>
    <!-- no translation found for vpn_lockdown_disconnected (735805531187559719) -->
    <skip />
    <string name="vpn_lockdown_error" msgid="6009249814034708175">"Greška stalno uključenog VPN-a"</string>
    <string name="vpn_lockdown_config" msgid="5099330695245008680">"Dodirnite da biste podesili"</string>
    <!-- no translation found for vpn_lockdown_config (8151951501116759194) -->
    <skip />
    <string name="upload_file" msgid="2897957172366730416">"Odaberi datoteku"</string>
    <string name="no_file_chosen" msgid="6363648562170759465">"Nije izabrana nijedna datoteka"</string>
    <string name="reset" msgid="2448168080964209908">"Resetuj"</string>
Loading