<stringname="monitoring_description_vpn_app_device_owned"msgid="4970443827043261703">"تتم إدارة جهازك عن طريق <xliff:gid="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nيمكن للمشرف مراقبة وإدارة كل من الإعدادات والوصول إلى الشركة والتطبيقات والبيانات المرتبطة بجهازك ومعلومات الموقع لجهازك.\n\nأنت متصل بـ <xliff:gid="APPLICATION">%2$s</xliff:g>، الذي يمكنه مراقبة أنشطتك على الشبكة، بما في ذلك الرسائل الإلكترونية والتطبيقات ومواقع الويب.\n\nللمزيد من المعلومات، اتصل بالمشرف."</string>
<stringname="keyguard_indication_trust_disabled"msgid="7412534203633528135">"سيظل الجهاز مقفلاً إلى أن يتم إلغاء قفله يدويًا"</string>
<stringname="hidden_notifications_title"msgid="7139628534207443290">"الحصول على الإشعارات بشكل أسرع"</string>
<stringname="hidden_notifications_text"msgid="2326409389088668981">"الاطلاع عليها قبل إلغاء القفل"</string>
<stringname="hidden_notifications_text"msgid="2326409389088668981">"الاطّلاع عليها قبل إلغاء القفل"</string>
<stringname="recents_launch_error_message"msgid="2969287838120550506">"Aplikacija <xliff:gid="APP">%s</xliff:g> nije pokrenuta."</string>
<stringname="recents_launch_disabled_message"msgid="1624523193008871793">"<xliff:gid="APP">%s</xliff:g> je onemogućena u sigurnom načinu rada."</string>
<stringname="volume_stream_content_description_mute"msgid="3625049841390467354">"%1$s. Dodirnite da isključite zvuk. Zvukovi usluga pristupačnosti mogu biti isključeni."</string>
<stringname="volume_dialog_accessibility_shown_message"msgid="1834631467074259998">"Prikazane kontrole jačine zvuka za: %s. Prevucite prema gore za odbacivanje."</string>
<stringname="show_battery_percentage_summary"msgid="3215025775576786037">"Prikazuje postotak nivoa baterije unutar ikone na statusnoj traci kada se baterija ne puni"</string>
<stringname="accessibility_managed_profile"msgid="6613641363112584120">"Profil za posao"</string>
<stringname="tuner_warning_title"msgid="7094689930793031682">"Zabava za neke, ali ne za sve"</string>
<stringname="tuner_warning"msgid="8730648121973575701">"Podešavač za korisničko sučelje sistema vam omogućava dodatne načine da podesite i prilagodite Androidovo sučelje. Ove eksperimentalne funkcije se u budućim verzijama mogu mijenjati, kvariti ili nestati. Budite oprezni."</string>
<stringname="tuner_warning"msgid="8730648121973575701">"Podešavač za korisnički interfejs sistema vam omogućava dodatne načine da podesite i prilagodite Androidov interfejs. Ove eksperimentalne funkcije se u budućim verzijama mogu mijenjati, kvariti ili nestati. Budite oprezni."</string>
<stringname="tuner_persistent_warning"msgid="8597333795565621795">"Ove eksperimentalne funkcije se u budućim verzijama mogu mijenjati, kvariti ili nestati. Budite oprezni."</string>
<stringname="tuner_toast"msgid="603429811084428439">"Čestitamo! Podešavač za korisničko sučelje sistema je dodan u Postavke"</string>
<stringname="tuner_toast"msgid="603429811084428439">"Čestitamo! Podešavač za korisnički interfejs sistema je dodan u Postavke"</string>
<stringname="remove_from_settings"msgid="8389591916603406378">"Ukloni iz Postavki"</string>
<stringname="remove_from_settings_prompt"msgid="6069085993355887748">"Želite li ukloniti Podešavač za korisničko sučelje sistema iz Postavki i prestati koristiti sve njegove funkcije?"</string>
<stringname="remove_from_settings_prompt"msgid="6069085993355887748">"Želite li ukloniti Podešavač za korisnički interfejs sistema iz Postavki i prestati koristiti sve njegove funkcije?"</string>
<stringname="activity_not_found"msgid="348423244327799974">"Aplikacija nije instalirana na uređaju"</string>
<stringname="accessibility_action_divider_bottom_full"msgid="301433196679548001">"Dole cijeli ekran"</string>
<stringname="accessibility_action_divider_bottom_full"msgid="301433196679548001">"Donji ekran kao cijeli ekran"</string>
<stringname="accessibility_qs_edit_tile_label"msgid="8374924053307764245">"Pozicija <xliff:gid="POSITION">%1$d</xliff:g>, <xliff:gid="TILE_NAME">%2$s</xliff:g>. Dvaput dodirnite za uređivanje."</string>
<stringname="accessibility_qs_edit_add_tile_label"msgid="8133209638023882667">"<xliff:gid="TILE_NAME">%1$s</xliff:g> Dvaput dodirnite za dodavanje."</string>
<stringname="accessibility_qs_edit_position_label"msgid="5055306305919289819">"Pozicija <xliff:gid="POSITION">%1$d</xliff:g>. Dvaput dodirnite za odabir."</string>
<stringname="battery_saver_notification_title"msgid="237918726750955859">"Estalvi de bateria activat"</string>
<stringname="battery_saver_notification_text"msgid="820318788126672692">"Redueix el rendiment i l\'ús de les dades en segon pla."</string>
<stringname="battery_saver_notification_action_text"msgid="109158658238110382">"Desactiva l\'estalvi de bateria"</string>
<stringname="media_projection_dialog_text"msgid="3071431025448218928">"<xliff:gid="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> començarà a enregistrar tot el que es mostri a la pantalla."</string>
<stringname="media_projection_dialog_text"msgid="3071431025448218928">"<xliff:gid="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> començarà a gravar tot el que es mostri a la pantalla."</string>
<stringname="media_projection_remember_text"msgid="3103510882172746752">"No ho tornis a mostrar"</string>
<stringname="notification_gear_accessibility"msgid="94429150213089611">"Controls de notificació de l\'aplicació <xliff:gid="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<stringname="battery_panel_title"msgid="7944156115535366613">"Ús de la bateria"</string>
<stringname="battery_panel_title"msgid="7944156115535366613">"Consum de la bateria"</string>
<stringname="battery_detail_charging_summary"msgid="1279095653533044008">"La funció Estalvi de bateria no està disponible durant la càrrega"</string>
<stringname="battery_detail_switch_title"msgid="6285872470260795421">"Estalvi de bateria"</string>
<stringname="battery_detail_switch_summary"msgid="9049111149407626804">"Redueix el rendiment i les dades en segon pla"</string>