<stringname="keyguard_plugged_in_charging_limited"msgid="5369697538556777542">"<xliff:gid="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Carga pausada para proteger la batería"</string>
<stringname="keyguard_plugged_in_incompatible_charger"msgid="6384203333154532125">"<xliff:gid="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Comprueba el accesorio de carga"</string>
<stringname="keyguard_network_locked_message"msgid="407096292844868608">"Bloqueada para la red"</string>
<stringname="keyguard_missing_sim_message_short"msgid="685029586173458728">"No hay ninguna SIM."</string>
<stringname="keyguard_missing_sim_message_short"msgid="685029586173458728">"No hay ninguna SIM"</string>
<stringname="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short"msgid="3955052454216046100">"No se puede usar la SIM."</string>
<stringname="keyguard_sim_locked_message"msgid="7095293254587575270">"La SIM está bloqueada."</string>
<stringname="keyguard_sim_puk_locked_message"msgid="2503428315518592542">"La SIM está bloqueada con el código PUK."</string>
<stringname="kg_face_not_recognized"msgid="7903950626744419160">"Не е препознаен"</string>
<stringname="kg_face_sensor_privacy_enabled"msgid="939511161763558512">"За „Отклучување со лик“, вклучете пристап до камерата"</string>
<stringname="kg_password_default_pin_message"msgid="1434544655827987873">"{count,plural, =1{Внесете PIN-код за SIM-картичката. Ви преостанува уште # обид пред да мора да контактирате со вашиот оператор да го отклучи уредот.}one{Внесете PIN на SIM. Имате уште # обид.}other{Внесете PIN на SIM. Имате уште # обиди.}}"</string>
<stringname="kg_password_default_puk_message"msgid="1025139786449741950">"{count,plural, =1{SIM-картичката сега е оневозможена. Внесете PUK-код за да продолжите. Ви преостанува уште # обид пред SIM-картичката да стане трајно неупотреблива. Контактирајте го операторот за детали.}one{SIM-картичката сега е оневозможена. Внесете PUK-код за да продолжите. Ви преостанува уште # обид пред SIM-картичката да стане трајно неупотреблива. Контактирајте го операторот за детали.}other{SIM-картичката сега е оневозможена. Внесете PUK-код за да продолжите. Ви преостануваат уште # обиди пред SIM-картичката да стане трајно неупотреблива. Контактирајте го операторот за детали.}}"</string>
<stringname="kg_face_sensor_privacy_enabled"msgid="939511161763558512">"Para usar o Desbloqueio facial, ative o acesso à câmera nas Configurações"</string>
<stringname="kg_face_sensor_privacy_enabled"msgid="939511161763558512">"Para desbloqueio facial, ative o acesso à câmera"</string>
<stringname="kg_password_default_pin_message"msgid="1434544655827987873">"{count,plural, =1{Informe o PIN do chip. Você tem # tentativa restante antes de precisar entrar em contato com a operadora para desbloquear seu dispositivo.}one{Informe o PIN do chip. Você tem # tentativa restante.}many{Informe o PIN do chip. Você tem # de tentativas restantes.}other{Informe o PIN do chip. Você tem # tentativas restantes.}}"</string>
<stringname="kg_password_default_puk_message"msgid="1025139786449741950">"{count,plural, =1{O chip está desativado. Informe o código PUK para continuar. Você tem # tentativa restante antes que o chip fique permanentemente inutilizável. Consulte sua operadora para saber mais.}one{O chip está desativado. Informe o código PUK para continuar. Você tem # tentativa restante antes que o chip fique permanentemente inutilizável. Consulte sua operadora para saber mais.}many{O chip está desativado. Informe o código PUK para continuar. Você tem # de tentativas restantes antes que o chip fique permanentemente inutilizável. Consulte sua operadora para saber mais.}other{O chip está desativado. Informe o código PUK para continuar. Você tem # tentativas restantes antes que o chip fique permanentemente inutilizável. Consulte sua operadora para saber mais.}}"</string>
<stringname="kg_face_sensor_privacy_enabled"msgid="939511161763558512">"Para usar o Desbloqueio facial, ative o acesso à câmera nas Configurações"</string>
<stringname="kg_face_sensor_privacy_enabled"msgid="939511161763558512">"Para desbloqueio facial, ative o acesso à câmera"</string>
<stringname="kg_password_default_pin_message"msgid="1434544655827987873">"{count,plural, =1{Informe o PIN do chip. Você tem # tentativa restante antes de precisar entrar em contato com a operadora para desbloquear seu dispositivo.}one{Informe o PIN do chip. Você tem # tentativa restante.}many{Informe o PIN do chip. Você tem # de tentativas restantes.}other{Informe o PIN do chip. Você tem # tentativas restantes.}}"</string>
<stringname="kg_password_default_puk_message"msgid="1025139786449741950">"{count,plural, =1{O chip está desativado. Informe o código PUK para continuar. Você tem # tentativa restante antes que o chip fique permanentemente inutilizável. Consulte sua operadora para saber mais.}one{O chip está desativado. Informe o código PUK para continuar. Você tem # tentativa restante antes que o chip fique permanentemente inutilizável. Consulte sua operadora para saber mais.}many{O chip está desativado. Informe o código PUK para continuar. Você tem # de tentativas restantes antes que o chip fique permanentemente inutilizável. Consulte sua operadora para saber mais.}other{O chip está desativado. Informe o código PUK para continuar. Você tem # tentativas restantes antes que o chip fique permanentemente inutilizável. Consulte sua operadora para saber mais.}}"</string>