Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit df385f2b authored by Baligh Uddin's avatar Baligh Uddin Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE"

parents 68c9d259 8c681732
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -204,6 +204,7 @@
    <string name="quick_settings_inversion_label" msgid="1666358784283020762">"Kleur-omkeringmodus"</string>
    <string name="quick_settings_contrast_label" msgid="3319507551689108692">"Verbeterde kontrasmodus"</string>
    <string name="quick_settings_color_space_label" msgid="853443689745584770">"Kleurregstellingmodus"</string>
    <string name="recents_empty_message" msgid="2269156590813544104">"ONLANGS"</string>
    <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="9005954106902053641">"Netwerk word\ndalk gemonitor"</string>
    <string name="description_target_search" msgid="3091587249776033139">"Soek"</string>
    <string name="description_direction_up" msgid="7169032478259485180">"Gly op vir <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
+1 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -204,6 +204,7 @@
    <string name="quick_settings_inversion_label" msgid="1666358784283020762">"የተቃራኒ ቀለም ሁነታ"</string>
    <string name="quick_settings_contrast_label" msgid="3319507551689108692">"የተሻሻለ ንፅፅር ሁነታ"</string>
    <string name="quick_settings_color_space_label" msgid="853443689745584770">"የቀለም እርማት ሁነታ"</string>
    <string name="recents_empty_message" msgid="2269156590813544104">"የቅርብ ጊዜዎች"</string>
    <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="9005954106902053641">"አውታረ መረብ\nክትትል ሊደረግበት ይችላል"</string>
    <string name="description_target_search" msgid="3091587249776033139">"ፍለጋ"</string>
    <string name="description_direction_up" msgid="7169032478259485180">"ለ<xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g> ወደ ላይ አንሸራትት።"</string>
+2 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -204,6 +204,8 @@
    <string name="quick_settings_inversion_label" msgid="1666358784283020762">"وضع انعكاس اللون"</string>
    <string name="quick_settings_contrast_label" msgid="3319507551689108692">"وضع التباين المحسن"</string>
    <string name="quick_settings_color_space_label" msgid="853443689745584770">"وضع تصحيح الألوان"</string>
    <!-- no translation found for recents_empty_message (2269156590813544104) -->
    <skip />
    <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="9005954106902053641">"قد تكون الشبكة\nخاضعة للرقابة"</string>
    <string name="description_target_search" msgid="3091587249776033139">"بحث"</string>
    <string name="description_direction_up" msgid="7169032478259485180">"تمرير لأعلى لـ <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
+2 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -204,6 +204,8 @@
    <string name="quick_settings_inversion_label" msgid="1666358784283020762">"Режим на инвертиране на цветовете"</string>
    <string name="quick_settings_contrast_label" msgid="3319507551689108692">"Режим на подобрен контраст"</string>
    <string name="quick_settings_color_space_label" msgid="853443689745584770">"Режим на коригиране на цветовете"</string>
    <!-- no translation found for recents_empty_message (2269156590813544104) -->
    <skip />
    <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="9005954106902053641">"Мрежата може\nда се наблюдава"</string>
    <string name="description_target_search" msgid="3091587249776033139">"Търсене"</string>
    <string name="description_direction_up" msgid="7169032478259485180">"Плъзнете нагоре за <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
+1 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -206,6 +206,7 @@
    <string name="quick_settings_inversion_label" msgid="1666358784283020762">"Mode d\'inversió de color"</string>
    <string name="quick_settings_contrast_label" msgid="3319507551689108692">"Mode de contrast millorat"</string>
    <string name="quick_settings_color_space_label" msgid="853443689745584770">"Mode de correcció de color"</string>
    <string name="recents_empty_message" msgid="2269156590813544104">"RECENTS"</string>
    <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="9005954106902053641">"És possible que la xarxa\nestigui controlada"</string>
    <string name="description_target_search" msgid="3091587249776033139">"Cerca"</string>
    <string name="description_direction_up" msgid="7169032478259485180">"Fes lliscar el dit cap amunt per <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
Loading