Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit dd2ff801 authored by Treehugger Robot's avatar Treehugger Robot Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE" into tm-mainline-prod

parents fec4ac95 18381478
Loading
Loading
Loading
Loading
+47 −47

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -24,7 +24,7 @@
    <string name="battery_low_description" msgid="3282977755476423966">"আপোনাৰ <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> বেটাৰী বাকী আছে। বেটাৰী সঞ্চয়কাৰীয়ে গাঢ় ৰঙৰ থীম অন কৰে, নেপথ্যৰ কাৰ্যকলাপ সীমাবদ্ধ কৰে আৰু জাননী পলম কৰে।"</string>
    <string name="battery_low_intro" msgid="5148725009653088790">"বেটাৰী সঞ্চয়কাৰীয়ে গাঢ় ৰঙৰ থীম অন কৰে, নেপথ্যৰ কাৰ্যকলাপ সীমাবদ্ধ কৰে আৰু জাননী পলম কৰে।"</string>
    <string name="battery_low_percent_format" msgid="4276661262843170964">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> বাকী আছে"</string>
    <string name="invalid_charger_title" msgid="938685362320735167">"ইউএছবি জৰিয়তে চ্চাৰ্জ কৰিব নোৱাৰি"</string>
    <string name="invalid_charger_title" msgid="938685362320735167">"ইউএছবি জৰিয়তে চাৰ্জ কৰিব নোৱাৰি"</string>
    <string name="invalid_charger_text" msgid="2339310107232691577">"আপোনাৰ ডিভাইচৰ লগত পোৱা চ্চাৰ্জাৰটো ব্যৱহাৰ কৰক।"</string>
    <string name="battery_saver_confirmation_title" msgid="1234998463717398453">"বেটাৰী সঞ্চয়কাৰী অন কৰিবনে?"</string>
    <string name="battery_saver_confirmation_title_generic" msgid="2299231884234959849">"বেটাৰী সঞ্চয়কাৰীৰ বিষয়ে"</string>
@@ -636,7 +636,7 @@
  </string-array>
  <string-array name="battery_options">
    <item msgid="7714004721411852551">"সদায় শতাংশত দেখুৱাব"</item>
    <item msgid="3805744470661798712">"চ্চাৰ্জ কৰি থকাৰ সময়ত শতাংশ দেখুৱাওক (ডিফ\'ল্ট)"</item>
    <item msgid="3805744470661798712">"চাৰ্জ কৰি থকাৰ সময়ত শতাংশ দেখুৱাওক (ডিফ\'ল্ট)"</item>
    <item msgid="8619482474544321778">"এই আইকনটো নেদেখুৱাব"</item>
  </string-array>
    <string name="tuner_low_priority" msgid="8412666814123009820">"কম গুৰুত্বপূৰ্ণ জাননীৰ আইকনসমূহ দেখুৱাওক"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -810,7 +810,7 @@
    <string name="controls_structure_tooltip" msgid="4355922222944447867">"Prevucite da biste videli još"</string>
    <string name="controls_seeding_in_progress" msgid="3033855341410264148">"Učitavaju se preporuke"</string>
    <string name="controls_media_title" msgid="1746947284862928133">"Mediji"</string>
    <string name="controls_media_close_session" msgid="4780485355795635052">"Želite li da sakrijete ovu kontrolu za medije za: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="controls_media_close_session" msgid="4780485355795635052">"Želite da sakrijete ovu kontrolu za medije za: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="controls_media_active_session" msgid="3146882316024153337">"Aktuelna sesija medija ne može da bude sakrivena."</string>
    <string name="controls_media_dismiss_button" msgid="4485675693008031646">"Sakrij"</string>
    <string name="controls_media_resume" msgid="1933520684481586053">"Nastavi"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -804,7 +804,7 @@
    <string name="controls_structure_tooltip" msgid="4355922222944447867">"Прекарайте пръст, за да видите повече"</string>
    <string name="controls_seeding_in_progress" msgid="3033855341410264148">"Препоръките се зареждат"</string>
    <string name="controls_media_title" msgid="1746947284862928133">"Мултимедия"</string>
    <string name="controls_media_close_session" msgid="4780485355795635052">"Скриване за <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> на контролата за мултимедия?"</string>
    <string name="controls_media_close_session" msgid="4780485355795635052">"Скриване на мултимед. контрола за <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="controls_media_active_session" msgid="3146882316024153337">"Текущата сесия за мултимедия не бе скрита."</string>
    <string name="controls_media_dismiss_button" msgid="4485675693008031646">"Скриване"</string>
    <string name="controls_media_resume" msgid="1933520684481586053">"Възобновяване"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -810,7 +810,7 @@
    <string name="controls_structure_tooltip" msgid="4355922222944447867">"Llisca per veure\'n més"</string>
    <string name="controls_seeding_in_progress" msgid="3033855341410264148">"Carregant les recomanacions"</string>
    <string name="controls_media_title" msgid="1746947284862928133">"Multimèdia"</string>
    <string name="controls_media_close_session" msgid="4780485355795635052">"Vols amagar aquest control multimèdia per a <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="controls_media_close_session" msgid="4780485355795635052">"Amagar aquest control multimèdia per a <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="controls_media_active_session" msgid="3146882316024153337">"La sessió multimèdia actual no es pot amagar."</string>
    <string name="controls_media_dismiss_button" msgid="4485675693008031646">"Amaga"</string>
    <string name="controls_media_resume" msgid="1933520684481586053">"Reprèn"</string>
Loading