Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit db9d21a4 authored by Treehugger Robot's avatar Treehugger Robot Committed by Gerrit Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE"

parents ba167893 de7113cb
Loading
Loading
Loading
Loading
+12 −12
Original line number Diff line number Diff line
@@ -9,16 +9,16 @@
    <string name="ssl_error_warning" msgid="6653188881418638872">"Die netwerk waarby jy probeer aansluit, het sekuriteitkwessies."</string>
    <string name="ssl_error_example" msgid="647898534624078900">"Byvoorbeeld, die aanmeldbladsy behoort dalk nie aan die organisasie wat gewys word nie."</string>
    <string name="ssl_error_continue" msgid="6492718244923937110">"Gaan in elk geval deur blaaier voort"</string>
    <string name="ok" msgid="1509280796718850364">"OK"</string>
    <string name="page_info" msgid="4048529256302257195">"Bladsy-inligting"</string>
    <string name="page_info_address" msgid="2222306609532903254">"Adres:"</string>
    <string name="ssl_security_warning_title" msgid="6607795404322797541">"Sekuriteitswaarskuwing"</string>
    <string name="ssl_error_view_certificate" msgid="1472768887529093862">"Bekyk sertifikaat"</string>
    <string name="ssl_error_untrusted" msgid="7754507359360636447">"Hierdie sertifikaat is nie van \'n betroubare owerheid nie."</string>
    <string name="ssl_error_mismatch" msgid="3809794439740523641">"Die naam van die werf kom nie ooreen met die naam op die sertifikaat nie."</string>
    <string name="ssl_error_expired" msgid="5739349389499575559">"Hierdie sertifikaat het verval."</string>
    <string name="ssl_error_not_yet_valid" msgid="8193083327719048247">"Hierdie sertifikaat is nog nie geldig nie."</string>
    <string name="ssl_error_date_invalid" msgid="3705563379257285534">"Hierdie sertifikaat het \'n ongeldige datum."</string>
    <string name="ssl_error_invalid" msgid="9041704741505449967">"Hierdie sertifikaat is ongeldig."</string>
    <string name="ssl_error_unknown" msgid="5679243486524754571">"Onbekende sertifikaatfout."</string>
    <string name="ssl_error_untrusted" msgid="1496280318271264520">"Hierdie sertifikaat is nie van \'n betroubare owerheid nie."</string>
    <string name="ssl_error_mismatch" msgid="3060364165934822383">"Die naam van die werf stem nie ooreen met die naam op die sertifikaat nie."</string>
    <string name="ssl_error_expired" msgid="1501588340716182495">"Hierdie sertifikaat het verval."</string>
    <string name="ssl_error_not_yet_valid" msgid="8648649030525886924">"Hierdie sertifikaat is nog nie geldig nie."</string>
    <string name="ssl_error_date_invalid" msgid="88425990680059223">"Hierdie sertifikaat het \'n ongeldige datum."</string>
    <string name="ssl_error_invalid" msgid="2540546515565633432">"Hierdie sertifikaat is ongeldig."</string>
    <string name="ssl_error_unknown" msgid="4405203446079465859">"Onbekende sertifikaatfout."</string>
    <string name="ssl_security_warning_title" msgid="8768539813847504404">"Sekuriteitswaarskuwing"</string>
    <string name="ssl_error_view_certificate" msgid="5722652540168339333">"Bekyk sertifikaat"</string>
    <string name="ok" msgid="2817931639040794018">"OK"</string>
    <string name="page_info_address" msgid="1261481517455692363">"Adres:"</string>
    <string name="page_info" msgid="4416941086705172545">"Bladsy-inligting"</string>
</resources>
+12 −12
Original line number Diff line number Diff line
@@ -9,16 +9,16 @@
    <string name="ssl_error_warning" msgid="6653188881418638872">"ለመቀላቀል እየሞከሩ ያሉት አውታረ መረብ የደህንነት ችግሮች አሉበት።"</string>
    <string name="ssl_error_example" msgid="647898534624078900">"ለምሳሌ፣ የመግቢያ ገጹ የሚታየው ድርጅት ላይሆን ይችላል።"</string>
    <string name="ssl_error_continue" msgid="6492718244923937110">"ለማንኛውም በአሳሽ በኩል ይቀጥሉ"</string>
    <string name="ok" msgid="1509280796718850364">"እሺ"</string>
    <string name="page_info" msgid="4048529256302257195">"የገፅ መረጃ"</string>
    <string name="page_info_address" msgid="2222306609532903254">"አድራሻ:"</string>
    <string name="ssl_security_warning_title" msgid="6607795404322797541">"የደህንነት ቅንብሮች"</string>
    <string name="ssl_error_view_certificate" msgid="1472768887529093862">"ምስክሮች ይመልከቱ"</string>
    <string name="ssl_error_untrusted" msgid="7754507359360636447">"ይህ ምስክር ከታማኝ ቦታ አይደለም።"</string>
    <string name="ssl_error_mismatch" msgid="3809794439740523641">"የጣቢያው ስም ከምስክር ወረቀቱ ስም ጋር አይዛመድም።"</string>
    <string name="ssl_error_expired" msgid="5739349389499575559">"ይህ ምስክር ጊዜው አልፏል"</string>
    <string name="ssl_error_not_yet_valid" msgid="8193083327719048247">"ይህ ምስክር ገና ትክክል አይደለም።"</string>
    <string name="ssl_error_date_invalid" msgid="3705563379257285534">"ይህ ምስክር ትክክለኛ ቀን አለው።"</string>
    <string name="ssl_error_invalid" msgid="9041704741505449967">"ይህ ምስክር ትክክል ያልሆነ ነው።"</string>
    <string name="ssl_error_unknown" msgid="5679243486524754571">"ያልታወቀ የምስክር ስህተት።"</string>
    <string name="ssl_error_untrusted" msgid="1496280318271264520">"ይህ የእውቅና ማረጋገጫ ከታማኝ ቦታ አይደለም።"</string>
    <string name="ssl_error_mismatch" msgid="3060364165934822383">"የጣቢያው ስም ከእውቅና ማረጋገጫው ስም ጋር አይዛመድም።"</string>
    <string name="ssl_error_expired" msgid="1501588340716182495">"ይህ የእውቅና ማረጋገጫ ጊዜው አልፏል።"</string>
    <string name="ssl_error_not_yet_valid" msgid="8648649030525886924">"ይህ የእውቅና ማረጋገጫ ገና የሚሰራ አይደለም።"</string>
    <string name="ssl_error_date_invalid" msgid="88425990680059223">"ይህ የእውቅና ማረጋገጫ ልክ ያልሆነ ቀን ነው ያለው።"</string>
    <string name="ssl_error_invalid" msgid="2540546515565633432">"ይህ የእውቅና ማረጋገጫ ልክ ያልሆነ ነው።"</string>
    <string name="ssl_error_unknown" msgid="4405203446079465859">"ያልታወቀ የእውቅና ማረጋገጫ ስህተት።"</string>
    <string name="ssl_security_warning_title" msgid="8768539813847504404">"የደህንነት ቅንብሮች"</string>
    <string name="ssl_error_view_certificate" msgid="5722652540168339333">"የእውቅና ማረጋገጫን ይመልከቱ"</string>
    <string name="ok" msgid="2817931639040794018">"እሺ"</string>
    <string name="page_info_address" msgid="1261481517455692363">"አድራሻ፦"</string>
    <string name="page_info" msgid="4416941086705172545">"የገጽ መረጃ"</string>
</resources>
+12 −12
Original line number Diff line number Diff line
@@ -11,16 +11,16 @@
    <string name="ssl_error_warning" msgid="6653188881418638872">"الشبكة التي تحاول الانضمام إليها بها مشاكل أمنية."</string>
    <string name="ssl_error_example" msgid="647898534624078900">"على سبيل المثال، قد لا تنتمي صفحة تسجيل الدخول إلى المنظمة المعروضة."</string>
    <string name="ssl_error_continue" msgid="6492718244923937110">"المتابعة على أي حال عبر المتصفح"</string>
    <string name="ok" msgid="1509280796718850364">"موافق"</string>
    <string name="page_info" msgid="4048529256302257195">"معلومات الصفحة"</string>
    <string name="page_info_address" msgid="2222306609532903254">"العنوان:"</string>
    <string name="ssl_security_warning_title" msgid="6607795404322797541">"تحذير أمان"</string>
    <string name="ssl_error_view_certificate" msgid="1472768887529093862">"عرض الشهادة"</string>
    <string name="ssl_error_untrusted" msgid="7754507359360636447">"هذه الشهادة ليست من جهة موثوق بها."</string>
    <string name="ssl_error_mismatch" msgid="3809794439740523641">"لا يتطابق اسم الموقع مع الاسم على الشهادة."</string>
    <string name="ssl_error_expired" msgid="5739349389499575559">"انتهت صلاحية هذه الشهادة."</string>
    <string name="ssl_error_not_yet_valid" msgid="8193083327719048247">"هذه الشهادة ليست صالحة بعد."</string>
    <string name="ssl_error_date_invalid" msgid="3705563379257285534">"تشتمل هذه الشهادة على تاريخ غير صالح."</string>
    <string name="ssl_error_invalid" msgid="9041704741505449967">"هذه الشهادة غير صالحة."</string>
    <string name="ssl_error_unknown" msgid="5679243486524754571">"حدث خطأ غير معروف بالشهادة."</string>
    <string name="ssl_error_untrusted" msgid="1496280318271264520">"هذه الشهادة ليست من جهة موثوق بها."</string>
    <string name="ssl_error_mismatch" msgid="3060364165934822383">"لا يتطابق اسم الموقع مع الاسم على الشهادة."</string>
    <string name="ssl_error_expired" msgid="1501588340716182495">"انتهت صلاحية هذه الشهادة."</string>
    <string name="ssl_error_not_yet_valid" msgid="8648649030525886924">"هذه الشهادة ليست صالحة بعد."</string>
    <string name="ssl_error_date_invalid" msgid="88425990680059223">"تشتمل هذه الشهادة على تاريخ غير صالح."</string>
    <string name="ssl_error_invalid" msgid="2540546515565633432">"هذه الشهادة غير صالحة."</string>
    <string name="ssl_error_unknown" msgid="4405203446079465859">"حدث خطأ غير معروف بالشهادة."</string>
    <string name="ssl_security_warning_title" msgid="8768539813847504404">"تحذير أمني"</string>
    <string name="ssl_error_view_certificate" msgid="5722652540168339333">"عرض الشهادة"</string>
    <string name="ok" msgid="2817931639040794018">"حسنًا"</string>
    <string name="page_info_address" msgid="1261481517455692363">"العنوان:"</string>
    <string name="page_info" msgid="4416941086705172545">"معلومات الصفحة"</string>
</resources>
+12 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -9,4 +9,16 @@
    <string name="ssl_error_warning" msgid="6653188881418638872">"Qoşulmaq istədiyiniz şəbəkənin təhlükəsizlik problemləri var."</string>
    <string name="ssl_error_example" msgid="647898534624078900">"Məsələn, giriş səhifəsi göstərilən təşkilata aid olmaya bilər."</string>
    <string name="ssl_error_continue" msgid="6492718244923937110">"Hər bir halda brazuer ilə davam edin"</string>
    <string name="ssl_error_untrusted" msgid="1496280318271264520">"Bu sertifikat etibarlı orqan tərəfindən verilməyib."</string>
    <string name="ssl_error_mismatch" msgid="3060364165934822383">"Saytın adı sertifikatdakı ada uyğun deyil."</string>
    <string name="ssl_error_expired" msgid="1501588340716182495">"Bu sertifikatın müddəti bitib."</string>
    <string name="ssl_error_not_yet_valid" msgid="8648649030525886924">"Bu sertifikat hələ etibarlı deyil."</string>
    <string name="ssl_error_date_invalid" msgid="88425990680059223">"Bu sertifikatın tarixi yanlışdır."</string>
    <string name="ssl_error_invalid" msgid="2540546515565633432">"Bu sertifikat etibarsızdır."</string>
    <string name="ssl_error_unknown" msgid="4405203446079465859">"Bilinməyən sertifikat xətası."</string>
    <string name="ssl_security_warning_title" msgid="8768539813847504404">"Təhlükəsizlik xəbərdarlığı"</string>
    <string name="ssl_error_view_certificate" msgid="5722652540168339333">"Sertifikata baxın"</string>
    <string name="ok" msgid="2817931639040794018">"OK"</string>
    <string name="page_info_address" msgid="1261481517455692363">"Ünvan:"</string>
    <string name="page_info" msgid="4416941086705172545">"Səhifə məlumatı"</string>
</resources>
+12 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -9,4 +9,16 @@
    <string name="ssl_error_warning" msgid="6653188881418638872">"Mreža kojoj pokušavate da se pridružite ima bezbednosnih problema."</string>
    <string name="ssl_error_example" msgid="647898534624078900">"Na primer, stranica za prijavljivanje možda ne pripada prikazanoj organizaciji."</string>
    <string name="ssl_error_continue" msgid="6492718244923937110">"Ipak nastavi preko pregledača"</string>
    <string name="ssl_error_untrusted" msgid="1496280318271264520">"Ovaj sertifikat ne potiče iz pouzdanog izvora."</string>
    <string name="ssl_error_mismatch" msgid="3060364165934822383">"Naziv sajta se ne podudara sa nazivom na sertifikatu."</string>
    <string name="ssl_error_expired" msgid="1501588340716182495">"Ovaj sertifikat je istekao."</string>
    <string name="ssl_error_not_yet_valid" msgid="8648649030525886924">"Ovaj sertifikat još uvek nije važeći."</string>
    <string name="ssl_error_date_invalid" msgid="88425990680059223">"Datum ovog sertifikata je nevažeći."</string>
    <string name="ssl_error_invalid" msgid="2540546515565633432">"Ovaj sertifikat je nevažeći."</string>
    <string name="ssl_error_unknown" msgid="4405203446079465859">"Nepoznata greška sertifikata."</string>
    <string name="ssl_security_warning_title" msgid="8768539813847504404">"Bezbednosno upozorenje"</string>
    <string name="ssl_error_view_certificate" msgid="5722652540168339333">"Prikaži sertifikat"</string>
    <string name="ok" msgid="2817931639040794018">"Potvrdi"</string>
    <string name="page_info_address" msgid="1261481517455692363">"Adresa:"</string>
    <string name="page_info" msgid="4416941086705172545">"Informacije o stranici"</string>
</resources>
Loading