Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit de7113cb authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I5b163a3870ef427527470e0443bab579cb88ea36
Auto-generated-cl: translation import
parent da2b966f
Loading
Loading
Loading
Loading
+12 −12
Original line number Diff line number Diff line
@@ -9,16 +9,16 @@
    <string name="ssl_error_warning" msgid="6653188881418638872">"Die netwerk waarby jy probeer aansluit, het sekuriteitkwessies."</string>
    <string name="ssl_error_example" msgid="647898534624078900">"Byvoorbeeld, die aanmeldbladsy behoort dalk nie aan die organisasie wat gewys word nie."</string>
    <string name="ssl_error_continue" msgid="6492718244923937110">"Gaan in elk geval deur blaaier voort"</string>
    <string name="ok" msgid="1509280796718850364">"OK"</string>
    <string name="page_info" msgid="4048529256302257195">"Bladsy-inligting"</string>
    <string name="page_info_address" msgid="2222306609532903254">"Adres:"</string>
    <string name="ssl_security_warning_title" msgid="6607795404322797541">"Sekuriteitswaarskuwing"</string>
    <string name="ssl_error_view_certificate" msgid="1472768887529093862">"Bekyk sertifikaat"</string>
    <string name="ssl_error_untrusted" msgid="7754507359360636447">"Hierdie sertifikaat is nie van \'n betroubare owerheid nie."</string>
    <string name="ssl_error_mismatch" msgid="3809794439740523641">"Die naam van die werf kom nie ooreen met die naam op die sertifikaat nie."</string>
    <string name="ssl_error_expired" msgid="5739349389499575559">"Hierdie sertifikaat het verval."</string>
    <string name="ssl_error_not_yet_valid" msgid="8193083327719048247">"Hierdie sertifikaat is nog nie geldig nie."</string>
    <string name="ssl_error_date_invalid" msgid="3705563379257285534">"Hierdie sertifikaat het \'n ongeldige datum."</string>
    <string name="ssl_error_invalid" msgid="9041704741505449967">"Hierdie sertifikaat is ongeldig."</string>
    <string name="ssl_error_unknown" msgid="5679243486524754571">"Onbekende sertifikaatfout."</string>
    <string name="ssl_error_untrusted" msgid="1496280318271264520">"Hierdie sertifikaat is nie van \'n betroubare owerheid nie."</string>
    <string name="ssl_error_mismatch" msgid="3060364165934822383">"Die naam van die werf stem nie ooreen met die naam op die sertifikaat nie."</string>
    <string name="ssl_error_expired" msgid="1501588340716182495">"Hierdie sertifikaat het verval."</string>
    <string name="ssl_error_not_yet_valid" msgid="8648649030525886924">"Hierdie sertifikaat is nog nie geldig nie."</string>
    <string name="ssl_error_date_invalid" msgid="88425990680059223">"Hierdie sertifikaat het \'n ongeldige datum."</string>
    <string name="ssl_error_invalid" msgid="2540546515565633432">"Hierdie sertifikaat is ongeldig."</string>
    <string name="ssl_error_unknown" msgid="4405203446079465859">"Onbekende sertifikaatfout."</string>
    <string name="ssl_security_warning_title" msgid="8768539813847504404">"Sekuriteitswaarskuwing"</string>
    <string name="ssl_error_view_certificate" msgid="5722652540168339333">"Bekyk sertifikaat"</string>
    <string name="ok" msgid="2817931639040794018">"OK"</string>
    <string name="page_info_address" msgid="1261481517455692363">"Adres:"</string>
    <string name="page_info" msgid="4416941086705172545">"Bladsy-inligting"</string>
</resources>
+12 −12
Original line number Diff line number Diff line
@@ -9,16 +9,16 @@
    <string name="ssl_error_warning" msgid="6653188881418638872">"ለመቀላቀል እየሞከሩ ያሉት አውታረ መረብ የደህንነት ችግሮች አሉበት።"</string>
    <string name="ssl_error_example" msgid="647898534624078900">"ለምሳሌ፣ የመግቢያ ገጹ የሚታየው ድርጅት ላይሆን ይችላል።"</string>
    <string name="ssl_error_continue" msgid="6492718244923937110">"ለማንኛውም በአሳሽ በኩል ይቀጥሉ"</string>
    <string name="ok" msgid="1509280796718850364">"እሺ"</string>
    <string name="page_info" msgid="4048529256302257195">"የገፅ መረጃ"</string>
    <string name="page_info_address" msgid="2222306609532903254">"አድራሻ:"</string>
    <string name="ssl_security_warning_title" msgid="6607795404322797541">"የደህንነት ቅንብሮች"</string>
    <string name="ssl_error_view_certificate" msgid="1472768887529093862">"ምስክሮች ይመልከቱ"</string>
    <string name="ssl_error_untrusted" msgid="7754507359360636447">"ይህ ምስክር ከታማኝ ቦታ አይደለም።"</string>
    <string name="ssl_error_mismatch" msgid="3809794439740523641">"የጣቢያው ስም ከምስክር ወረቀቱ ስም ጋር አይዛመድም።"</string>
    <string name="ssl_error_expired" msgid="5739349389499575559">"ይህ ምስክር ጊዜው አልፏል"</string>
    <string name="ssl_error_not_yet_valid" msgid="8193083327719048247">"ይህ ምስክር ገና ትክክል አይደለም።"</string>
    <string name="ssl_error_date_invalid" msgid="3705563379257285534">"ይህ ምስክር ትክክለኛ ቀን አለው።"</string>
    <string name="ssl_error_invalid" msgid="9041704741505449967">"ይህ ምስክር ትክክል ያልሆነ ነው።"</string>
    <string name="ssl_error_unknown" msgid="5679243486524754571">"ያልታወቀ የምስክር ስህተት።"</string>
    <string name="ssl_error_untrusted" msgid="1496280318271264520">"ይህ የእውቅና ማረጋገጫ ከታማኝ ቦታ አይደለም።"</string>
    <string name="ssl_error_mismatch" msgid="3060364165934822383">"የጣቢያው ስም ከእውቅና ማረጋገጫው ስም ጋር አይዛመድም።"</string>
    <string name="ssl_error_expired" msgid="1501588340716182495">"ይህ የእውቅና ማረጋገጫ ጊዜው አልፏል።"</string>
    <string name="ssl_error_not_yet_valid" msgid="8648649030525886924">"ይህ የእውቅና ማረጋገጫ ገና የሚሰራ አይደለም።"</string>
    <string name="ssl_error_date_invalid" msgid="88425990680059223">"ይህ የእውቅና ማረጋገጫ ልክ ያልሆነ ቀን ነው ያለው።"</string>
    <string name="ssl_error_invalid" msgid="2540546515565633432">"ይህ የእውቅና ማረጋገጫ ልክ ያልሆነ ነው።"</string>
    <string name="ssl_error_unknown" msgid="4405203446079465859">"ያልታወቀ የእውቅና ማረጋገጫ ስህተት።"</string>
    <string name="ssl_security_warning_title" msgid="8768539813847504404">"የደህንነት ቅንብሮች"</string>
    <string name="ssl_error_view_certificate" msgid="5722652540168339333">"የእውቅና ማረጋገጫን ይመልከቱ"</string>
    <string name="ok" msgid="2817931639040794018">"እሺ"</string>
    <string name="page_info_address" msgid="1261481517455692363">"አድራሻ፦"</string>
    <string name="page_info" msgid="4416941086705172545">"የገጽ መረጃ"</string>
</resources>
+12 −12
Original line number Diff line number Diff line
@@ -11,16 +11,16 @@
    <string name="ssl_error_warning" msgid="6653188881418638872">"الشبكة التي تحاول الانضمام إليها بها مشاكل أمنية."</string>
    <string name="ssl_error_example" msgid="647898534624078900">"على سبيل المثال، قد لا تنتمي صفحة تسجيل الدخول إلى المنظمة المعروضة."</string>
    <string name="ssl_error_continue" msgid="6492718244923937110">"المتابعة على أي حال عبر المتصفح"</string>
    <string name="ok" msgid="1509280796718850364">"موافق"</string>
    <string name="page_info" msgid="4048529256302257195">"معلومات الصفحة"</string>
    <string name="page_info_address" msgid="2222306609532903254">"العنوان:"</string>
    <string name="ssl_security_warning_title" msgid="6607795404322797541">"تحذير أمان"</string>
    <string name="ssl_error_view_certificate" msgid="1472768887529093862">"عرض الشهادة"</string>
    <string name="ssl_error_untrusted" msgid="7754507359360636447">"هذه الشهادة ليست من جهة موثوق بها."</string>
    <string name="ssl_error_mismatch" msgid="3809794439740523641">"لا يتطابق اسم الموقع مع الاسم على الشهادة."</string>
    <string name="ssl_error_expired" msgid="5739349389499575559">"انتهت صلاحية هذه الشهادة."</string>
    <string name="ssl_error_not_yet_valid" msgid="8193083327719048247">"هذه الشهادة ليست صالحة بعد."</string>
    <string name="ssl_error_date_invalid" msgid="3705563379257285534">"تشتمل هذه الشهادة على تاريخ غير صالح."</string>
    <string name="ssl_error_invalid" msgid="9041704741505449967">"هذه الشهادة غير صالحة."</string>
    <string name="ssl_error_unknown" msgid="5679243486524754571">"حدث خطأ غير معروف بالشهادة."</string>
    <string name="ssl_error_untrusted" msgid="1496280318271264520">"هذه الشهادة ليست من جهة موثوق بها."</string>
    <string name="ssl_error_mismatch" msgid="3060364165934822383">"لا يتطابق اسم الموقع مع الاسم على الشهادة."</string>
    <string name="ssl_error_expired" msgid="1501588340716182495">"انتهت صلاحية هذه الشهادة."</string>
    <string name="ssl_error_not_yet_valid" msgid="8648649030525886924">"هذه الشهادة ليست صالحة بعد."</string>
    <string name="ssl_error_date_invalid" msgid="88425990680059223">"تشتمل هذه الشهادة على تاريخ غير صالح."</string>
    <string name="ssl_error_invalid" msgid="2540546515565633432">"هذه الشهادة غير صالحة."</string>
    <string name="ssl_error_unknown" msgid="4405203446079465859">"حدث خطأ غير معروف بالشهادة."</string>
    <string name="ssl_security_warning_title" msgid="8768539813847504404">"تحذير أمني"</string>
    <string name="ssl_error_view_certificate" msgid="5722652540168339333">"عرض الشهادة"</string>
    <string name="ok" msgid="2817931639040794018">"حسنًا"</string>
    <string name="page_info_address" msgid="1261481517455692363">"العنوان:"</string>
    <string name="page_info" msgid="4416941086705172545">"معلومات الصفحة"</string>
</resources>
+12 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -9,4 +9,16 @@
    <string name="ssl_error_warning" msgid="6653188881418638872">"Qoşulmaq istədiyiniz şəbəkənin təhlükəsizlik problemləri var."</string>
    <string name="ssl_error_example" msgid="647898534624078900">"Məsələn, giriş səhifəsi göstərilən təşkilata aid olmaya bilər."</string>
    <string name="ssl_error_continue" msgid="6492718244923937110">"Hər bir halda brazuer ilə davam edin"</string>
    <string name="ssl_error_untrusted" msgid="1496280318271264520">"Bu sertifikat etibarlı orqan tərəfindən verilməyib."</string>
    <string name="ssl_error_mismatch" msgid="3060364165934822383">"Saytın adı sertifikatdakı ada uyğun deyil."</string>
    <string name="ssl_error_expired" msgid="1501588340716182495">"Bu sertifikatın müddəti bitib."</string>
    <string name="ssl_error_not_yet_valid" msgid="8648649030525886924">"Bu sertifikat hələ etibarlı deyil."</string>
    <string name="ssl_error_date_invalid" msgid="88425990680059223">"Bu sertifikatın tarixi yanlışdır."</string>
    <string name="ssl_error_invalid" msgid="2540546515565633432">"Bu sertifikat etibarsızdır."</string>
    <string name="ssl_error_unknown" msgid="4405203446079465859">"Bilinməyən sertifikat xətası."</string>
    <string name="ssl_security_warning_title" msgid="8768539813847504404">"Təhlükəsizlik xəbərdarlığı"</string>
    <string name="ssl_error_view_certificate" msgid="5722652540168339333">"Sertifikata baxın"</string>
    <string name="ok" msgid="2817931639040794018">"OK"</string>
    <string name="page_info_address" msgid="1261481517455692363">"Ünvan:"</string>
    <string name="page_info" msgid="4416941086705172545">"Səhifə məlumatı"</string>
</resources>
+12 −0
Original line number Diff line number Diff line
@@ -9,4 +9,16 @@
    <string name="ssl_error_warning" msgid="6653188881418638872">"Mreža kojoj pokušavate da se pridružite ima bezbednosnih problema."</string>
    <string name="ssl_error_example" msgid="647898534624078900">"Na primer, stranica za prijavljivanje možda ne pripada prikazanoj organizaciji."</string>
    <string name="ssl_error_continue" msgid="6492718244923937110">"Ipak nastavi preko pregledača"</string>
    <string name="ssl_error_untrusted" msgid="1496280318271264520">"Ovaj sertifikat ne potiče iz pouzdanog izvora."</string>
    <string name="ssl_error_mismatch" msgid="3060364165934822383">"Naziv sajta se ne podudara sa nazivom na sertifikatu."</string>
    <string name="ssl_error_expired" msgid="1501588340716182495">"Ovaj sertifikat je istekao."</string>
    <string name="ssl_error_not_yet_valid" msgid="8648649030525886924">"Ovaj sertifikat još uvek nije važeći."</string>
    <string name="ssl_error_date_invalid" msgid="88425990680059223">"Datum ovog sertifikata je nevažeći."</string>
    <string name="ssl_error_invalid" msgid="2540546515565633432">"Ovaj sertifikat je nevažeći."</string>
    <string name="ssl_error_unknown" msgid="4405203446079465859">"Nepoznata greška sertifikata."</string>
    <string name="ssl_security_warning_title" msgid="8768539813847504404">"Bezbednosno upozorenje"</string>
    <string name="ssl_error_view_certificate" msgid="5722652540168339333">"Prikaži sertifikat"</string>
    <string name="ok" msgid="2817931639040794018">"Potvrdi"</string>
    <string name="page_info_address" msgid="1261481517455692363">"Adresa:"</string>
    <string name="page_info" msgid="4416941086705172545">"Informacije o stranici"</string>
</resources>
Loading