Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit d99a14d2 authored by Bill Yi's avatar Bill Yi Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE" into main

parents b7f2bc0f d0858f98
Loading
Loading
Loading
Loading
+6 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -100,7 +100,8 @@
    <string name="camera_compat_treatment_applied_button_description" msgid="2944157113330703897">"Nie opgelos nie?\nTik om terug te stel"</string>
    <string name="camera_compat_dismiss_button_description" msgid="2795364433503817511">"Geen kamerakwessies nie? Tik om toe te maak."</string>
    <string name="windowing_app_handle_education_tooltip" msgid="2929643449849791854">"Die appkieslys kan hier gevind word"</string>
    <string name="windowing_desktop_mode_image_button_education_tooltip" msgid="2523468503353474095">"Maak rekenaaraansig oop om veelvuldige apps saam oop te maak"</string>
    <!-- no translation found for windowing_desktop_mode_image_button_education_tooltip (7171915734817051666) -->
    <skip />
    <string name="windowing_desktop_mode_exit_education_tooltip" msgid="5225660258192054132">"Keer enige tyd terug na volskerm vanaf die appkieslys"</string>
    <string name="letterbox_education_dialog_title" msgid="7739895354143295358">"Sien en doen meer"</string>
    <string name="letterbox_education_split_screen_text" msgid="449233070804658627">"Sleep ’n ander app in vir verdeelde skerm"</string>
@@ -121,7 +122,8 @@
    <string name="handle_text" msgid="4419667835599523257">"Apphandvatsel"</string>
    <string name="app_icon_text" msgid="2823268023931811747">"Appikoon"</string>
    <string name="fullscreen_text" msgid="1162316685217676079">"Volskerm"</string>
    <string name="desktop_text" msgid="1582173066857454541">"Rekenaaraansig"</string>
    <!-- no translation found for desktop_text (9058641752519570266) -->
    <skip />
    <string name="split_screen_text" msgid="1396336058129570886">"Verdeelde skerm"</string>
    <string name="more_button_text" msgid="3655388105592893530">"Meer"</string>
    <string name="float_button_text" msgid="9221657008391364581">"Sweef"</string>
@@ -134,7 +136,8 @@
    <string name="change_aspect_ratio_text" msgid="9104456064548212806">"Verander aspekverhouding"</string>
    <string name="close_text" msgid="4986518933445178928">"Maak toe"</string>
    <string name="collapse_menu_text" msgid="7515008122450342029">"Maak kieslys toe"</string>
    <string name="desktop_mode_app_header_chip_text" msgid="8300164817452574565">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> (Rekenaaraansig)"</string>
    <!-- no translation found for desktop_mode_app_header_chip_text (7617377295944971651) -->
    <skip />
    <string name="desktop_mode_maximize_menu_maximize_text" msgid="3275717276171114411">"Maksimeer skerm"</string>
    <string name="desktop_mode_maximize_menu_snap_text" msgid="5673738963174074006">"Verander grootte"</string>
    <string name="desktop_mode_non_resizable_snap_text" msgid="3771776422751387878">"App kan nie hierheen geskuif word nie"</string>
+6 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -100,7 +100,8 @@
    <string name="camera_compat_treatment_applied_button_description" msgid="2944157113330703897">"አልተስተካከለም?\nለማህደር መታ ያድርጉ"</string>
    <string name="camera_compat_dismiss_button_description" msgid="2795364433503817511">"ምንም የካሜራ ችግሮች የሉም? ለማሰናበት መታ ያድርጉ።"</string>
    <string name="windowing_app_handle_education_tooltip" msgid="2929643449849791854">"የመተግበሪያ ምናሌው እዚህ መገኘት ይችላል"</string>
    <string name="windowing_desktop_mode_image_button_education_tooltip" msgid="2523468503353474095">"በርካታ መተግበሪያዎችን በአንድ ላይ ለመክፈት ወደ የዴስክቶፕ እይታ ይግቡ"</string>
    <!-- no translation found for windowing_desktop_mode_image_button_education_tooltip (7171915734817051666) -->
    <skip />
    <string name="windowing_desktop_mode_exit_education_tooltip" msgid="5225660258192054132">"በማንኛውም ጊዜ ከመተግበሪያ ምናሌው ላይ ወደ ሙሉ ገጽ እይታ ይመለሱ"</string>
    <string name="letterbox_education_dialog_title" msgid="7739895354143295358">"ተጨማሪ ይመልከቱ እና ያድርጉ"</string>
    <string name="letterbox_education_split_screen_text" msgid="449233070804658627">"ለተከፈለ ማያ ገፅ ሌላ መተግበሪያ ይጎትቱ"</string>
@@ -121,7 +122,8 @@
    <string name="handle_text" msgid="4419667835599523257">"የመተግበሪያ መያዣ"</string>
    <string name="app_icon_text" msgid="2823268023931811747">"የመተግበሪያ አዶ"</string>
    <string name="fullscreen_text" msgid="1162316685217676079">"ሙሉ ማያ"</string>
    <string name="desktop_text" msgid="1582173066857454541">"የዴስክቶፕ ዕይታ"</string>
    <!-- no translation found for desktop_text (9058641752519570266) -->
    <skip />
    <string name="split_screen_text" msgid="1396336058129570886">"የተከፈለ ማያ ገፅ"</string>
    <string name="more_button_text" msgid="3655388105592893530">"ተጨማሪ"</string>
    <string name="float_button_text" msgid="9221657008391364581">"ተንሳፋፊ"</string>
@@ -134,7 +136,8 @@
    <string name="change_aspect_ratio_text" msgid="9104456064548212806">"ምጥጥነ ገፅታ ለውጥ"</string>
    <string name="close_text" msgid="4986518933445178928">"ዝጋ"</string>
    <string name="collapse_menu_text" msgid="7515008122450342029">"ምናሌ ዝጋ"</string>
    <string name="desktop_mode_app_header_chip_text" msgid="8300164817452574565">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> የዴስክቶፕ ዕይታ"</string>
    <!-- no translation found for desktop_mode_app_header_chip_text (7617377295944971651) -->
    <skip />
    <string name="desktop_mode_maximize_menu_maximize_text" msgid="3275717276171114411">"የማያ ገጹ መጠን አሳድግ"</string>
    <string name="desktop_mode_maximize_menu_snap_text" msgid="5673738963174074006">"መጠን ቀይር"</string>
    <string name="desktop_mode_non_resizable_snap_text" msgid="3771776422751387878">"መተግበሪያ ወደዚህ መንቀሳቀስ አይችልም"</string>
+6 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -100,7 +100,8 @@
    <string name="camera_compat_treatment_applied_button_description" msgid="2944157113330703897">"ألم يتم حل المشكلة؟\nانقر للعودة"</string>
    <string name="camera_compat_dismiss_button_description" msgid="2795364433503817511">"أليس هناك مشاكل في الكاميرا؟ انقر للإغلاق."</string>
    <string name="windowing_app_handle_education_tooltip" msgid="2929643449849791854">"يمكن العثور على قائمة التطبيقات هنا"</string>
    <string name="windowing_desktop_mode_image_button_education_tooltip" msgid="2523468503353474095">"يمكنك الدخول إلى وضع العرض المخصّص للكمبيوتر المكتبي لفتح عدة تطبيقات معًا"</string>
    <!-- no translation found for windowing_desktop_mode_image_button_education_tooltip (7171915734817051666) -->
    <skip />
    <string name="windowing_desktop_mode_exit_education_tooltip" msgid="5225660258192054132">"يمكنك الرجوع إلى وضع ملء الشاشة في أي وقت من قائمة التطبيقات"</string>
    <string name="letterbox_education_dialog_title" msgid="7739895354143295358">"استخدام تطبيقات متعدّدة في وقت واحد"</string>
    <string name="letterbox_education_split_screen_text" msgid="449233070804658627">"اسحب تطبيقًا آخر لاستخدام وضع تقسيم الشاشة."</string>
@@ -121,7 +122,8 @@
    <string name="handle_text" msgid="4419667835599523257">"مقبض التطبيق"</string>
    <string name="app_icon_text" msgid="2823268023931811747">"رمز التطبيق"</string>
    <string name="fullscreen_text" msgid="1162316685217676079">"ملء الشاشة"</string>
    <string name="desktop_text" msgid="1582173066857454541">"العرض المخصّص للكمبيوتر المكتبي"</string>
    <!-- no translation found for desktop_text (9058641752519570266) -->
    <skip />
    <string name="split_screen_text" msgid="1396336058129570886">"تقسيم الشاشة"</string>
    <string name="more_button_text" msgid="3655388105592893530">"المزيد"</string>
    <string name="float_button_text" msgid="9221657008391364581">"نافذة عائمة"</string>
@@ -134,7 +136,8 @@
    <string name="change_aspect_ratio_text" msgid="9104456064548212806">"تغيير نسبة العرض إلى الارتفاع"</string>
    <string name="close_text" msgid="4986518933445178928">"إغلاق"</string>
    <string name="collapse_menu_text" msgid="7515008122450342029">"إغلاق القائمة"</string>
    <string name="desktop_mode_app_header_chip_text" msgid="8300164817452574565">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> (العرض المخصّص للكمبيوتر المكتبي)"</string>
    <!-- no translation found for desktop_mode_app_header_chip_text (7617377295944971651) -->
    <skip />
    <string name="desktop_mode_maximize_menu_maximize_text" msgid="3275717276171114411">"تكبير الشاشة إلى أقصى حدّ"</string>
    <string name="desktop_mode_maximize_menu_snap_text" msgid="5673738963174074006">"تغيير الحجم"</string>
    <string name="desktop_mode_non_resizable_snap_text" msgid="3771776422751387878">"لا يمكن نقل التطبيق إلى هنا"</string>
+6 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -100,7 +100,8 @@
    <string name="camera_compat_treatment_applied_button_description" msgid="2944157113330703897">"এইটো সমাধান কৰা নাই নেকি?\nপূৰ্বাৱস্থালৈ নিবলৈ টিপক"</string>
    <string name="camera_compat_dismiss_button_description" msgid="2795364433503817511">"কেমেৰাৰ কোনো সমস্যা নাই নেকি? অগ্ৰাহ্য কৰিবলৈ টিপক।"</string>
    <string name="windowing_app_handle_education_tooltip" msgid="2929643449849791854">"এপৰ মেনু ইয়াত বিচাৰি পোৱা যাব"</string>
    <string name="windowing_desktop_mode_image_button_education_tooltip" msgid="2523468503353474095">"একেলগে একাধিক এপ্‌ খুলিবলৈ ডেস্কটপ ভিউলৈ যাওক"</string>
    <!-- no translation found for windowing_desktop_mode_image_button_education_tooltip (7171915734817051666) -->
    <skip />
    <string name="windowing_desktop_mode_exit_education_tooltip" msgid="5225660258192054132">"এপৰ মেনুৰ পৰা যিকোনো সময়তে পূৰ্ণ স্ক্ৰীনলৈ উভতি যাওক"</string>
    <string name="letterbox_education_dialog_title" msgid="7739895354143295358">"চাওক আৰু অধিক কৰক"</string>
    <string name="letterbox_education_split_screen_text" msgid="449233070804658627">"বিভাজিত স্ক্ৰীনৰ বাবে অন্য এটা এপ্‌ টানি আনি এৰক"</string>
@@ -121,7 +122,8 @@
    <string name="handle_text" msgid="4419667835599523257">"এপৰ হেণ্ডেল"</string>
    <string name="app_icon_text" msgid="2823268023931811747">"এপৰ চিহ্ন"</string>
    <string name="fullscreen_text" msgid="1162316685217676079">"সম্পূৰ্ণ স্ক্ৰীন"</string>
    <string name="desktop_text" msgid="1582173066857454541">"ডেস্কটপ ভিউ"</string>
    <!-- no translation found for desktop_text (9058641752519570266) -->
    <skip />
    <string name="split_screen_text" msgid="1396336058129570886">"বিভাজিত স্ক্ৰীন"</string>
    <string name="more_button_text" msgid="3655388105592893530">"অধিক"</string>
    <string name="float_button_text" msgid="9221657008391364581">"ওপঙা"</string>
@@ -134,7 +136,8 @@
    <string name="change_aspect_ratio_text" msgid="9104456064548212806">"আকাৰৰ অনুপাত সলনি কৰক"</string>
    <string name="close_text" msgid="4986518933445178928">"বন্ধ কৰক"</string>
    <string name="collapse_menu_text" msgid="7515008122450342029">"মেনু বন্ধ কৰক"</string>
    <string name="desktop_mode_app_header_chip_text" msgid="8300164817452574565">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> (ডেস্কটপ ভিউ)"</string>
    <!-- no translation found for desktop_mode_app_header_chip_text (7617377295944971651) -->
    <skip />
    <string name="desktop_mode_maximize_menu_maximize_text" msgid="3275717276171114411">"স্ক্ৰীন মেক্সিমাইজ কৰক"</string>
    <string name="desktop_mode_maximize_menu_snap_text" msgid="5673738963174074006">"আকাৰ সলনি কৰক"</string>
    <string name="desktop_mode_non_resizable_snap_text" msgid="3771776422751387878">"ইয়ালৈ এপ্‌টো আনিব নোৱাৰি"</string>
+6 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -100,7 +100,8 @@
    <string name="camera_compat_treatment_applied_button_description" msgid="2944157113330703897">"Düzəltməmisiniz?\nGeri qaytarmaq üçün toxunun"</string>
    <string name="camera_compat_dismiss_button_description" msgid="2795364433503817511">"Kamera problemi yoxdur? Qapatmaq üçün toxunun."</string>
    <string name="windowing_app_handle_education_tooltip" msgid="2929643449849791854">"Tətbiq menyusunu burada tapa bilərsiniz"</string>
    <string name="windowing_desktop_mode_image_button_education_tooltip" msgid="2523468503353474095">"Bir neçə tətbiqi birlikdə açmaq üçün masaüstü görünüşə daxil olun"</string>
    <!-- no translation found for windowing_desktop_mode_image_button_education_tooltip (7171915734817051666) -->
    <skip />
    <string name="windowing_desktop_mode_exit_education_tooltip" msgid="5225660258192054132">"İstənilən vaxt tətbiq menyusundan tam ekrana qayıdın"</string>
    <string name="letterbox_education_dialog_title" msgid="7739895354143295358">"Ardını görün və edin"</string>
    <string name="letterbox_education_split_screen_text" msgid="449233070804658627">"Bölünmüş ekran üçün başqa tətbiq sürüşdürün"</string>
@@ -121,7 +122,8 @@
    <string name="handle_text" msgid="4419667835599523257">"Tətbiq ləqəbi"</string>
    <string name="app_icon_text" msgid="2823268023931811747">"Tətbiq ikonası"</string>
    <string name="fullscreen_text" msgid="1162316685217676079">"Tam Ekran"</string>
    <string name="desktop_text" msgid="1582173066857454541">"Masaüstü Görünüş"</string>
    <!-- no translation found for desktop_text (9058641752519570266) -->
    <skip />
    <string name="split_screen_text" msgid="1396336058129570886">"Bölünmüş Ekran"</string>
    <string name="more_button_text" msgid="3655388105592893530">"Ardı"</string>
    <string name="float_button_text" msgid="9221657008391364581">"Üzən pəncərə"</string>
@@ -134,7 +136,8 @@
    <string name="change_aspect_ratio_text" msgid="9104456064548212806">"Tərəflər nisbətini dəyişin"</string>
    <string name="close_text" msgid="4986518933445178928">"Bağlayın"</string>
    <string name="collapse_menu_text" msgid="7515008122450342029">"Menyunu bağlayın"</string>
    <string name="desktop_mode_app_header_chip_text" msgid="8300164817452574565">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> (Masaüstü Görünüş)"</string>
    <!-- no translation found for desktop_mode_app_header_chip_text (7617377295944971651) -->
    <skip />
    <string name="desktop_mode_maximize_menu_maximize_text" msgid="3275717276171114411">"Ekranı maksimum böyüdün"</string>
    <string name="desktop_mode_maximize_menu_snap_text" msgid="5673738963174074006">"Ölçüsünü dəyişin"</string>
    <string name="desktop_mode_non_resizable_snap_text" msgid="3771776422751387878">"Tətbiqi bura köçürmək mümkün deyil"</string>
Loading