Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit d0858f98 authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I6588d339941fd7f8547c9440e2ad3983a9e14847
parent 57601b54
Loading
Loading
Loading
Loading
+6 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -100,7 +100,8 @@
    <string name="camera_compat_treatment_applied_button_description" msgid="2944157113330703897">"Nie opgelos nie?\nTik om terug te stel"</string>
    <string name="camera_compat_dismiss_button_description" msgid="2795364433503817511">"Geen kamerakwessies nie? Tik om toe te maak."</string>
    <string name="windowing_app_handle_education_tooltip" msgid="2929643449849791854">"Die appkieslys kan hier gevind word"</string>
    <string name="windowing_desktop_mode_image_button_education_tooltip" msgid="2523468503353474095">"Maak rekenaaraansig oop om veelvuldige apps saam oop te maak"</string>
    <!-- no translation found for windowing_desktop_mode_image_button_education_tooltip (7171915734817051666) -->
    <skip />
    <string name="windowing_desktop_mode_exit_education_tooltip" msgid="5225660258192054132">"Keer enige tyd terug na volskerm vanaf die appkieslys"</string>
    <string name="letterbox_education_dialog_title" msgid="7739895354143295358">"Sien en doen meer"</string>
    <string name="letterbox_education_split_screen_text" msgid="449233070804658627">"Sleep ’n ander app in vir verdeelde skerm"</string>
@@ -121,7 +122,8 @@
    <string name="handle_text" msgid="4419667835599523257">"Apphandvatsel"</string>
    <string name="app_icon_text" msgid="2823268023931811747">"Appikoon"</string>
    <string name="fullscreen_text" msgid="1162316685217676079">"Volskerm"</string>
    <string name="desktop_text" msgid="1582173066857454541">"Rekenaaraansig"</string>
    <!-- no translation found for desktop_text (9058641752519570266) -->
    <skip />
    <string name="split_screen_text" msgid="1396336058129570886">"Verdeelde skerm"</string>
    <string name="more_button_text" msgid="3655388105592893530">"Meer"</string>
    <string name="float_button_text" msgid="9221657008391364581">"Sweef"</string>
@@ -134,7 +136,8 @@
    <string name="change_aspect_ratio_text" msgid="9104456064548212806">"Verander aspekverhouding"</string>
    <string name="close_text" msgid="4986518933445178928">"Maak toe"</string>
    <string name="collapse_menu_text" msgid="7515008122450342029">"Maak kieslys toe"</string>
    <string name="desktop_mode_app_header_chip_text" msgid="8300164817452574565">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> (Rekenaaraansig)"</string>
    <!-- no translation found for desktop_mode_app_header_chip_text (7617377295944971651) -->
    <skip />
    <string name="desktop_mode_maximize_menu_maximize_text" msgid="3275717276171114411">"Maksimeer skerm"</string>
    <string name="desktop_mode_maximize_menu_snap_text" msgid="5673738963174074006">"Verander grootte"</string>
    <string name="desktop_mode_non_resizable_snap_text" msgid="3771776422751387878">"App kan nie hierheen geskuif word nie"</string>
+6 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -100,7 +100,8 @@
    <string name="camera_compat_treatment_applied_button_description" msgid="2944157113330703897">"አልተስተካከለም?\nለማህደር መታ ያድርጉ"</string>
    <string name="camera_compat_dismiss_button_description" msgid="2795364433503817511">"ምንም የካሜራ ችግሮች የሉም? ለማሰናበት መታ ያድርጉ።"</string>
    <string name="windowing_app_handle_education_tooltip" msgid="2929643449849791854">"የመተግበሪያ ምናሌው እዚህ መገኘት ይችላል"</string>
    <string name="windowing_desktop_mode_image_button_education_tooltip" msgid="2523468503353474095">"በርካታ መተግበሪያዎችን በአንድ ላይ ለመክፈት ወደ የዴስክቶፕ እይታ ይግቡ"</string>
    <!-- no translation found for windowing_desktop_mode_image_button_education_tooltip (7171915734817051666) -->
    <skip />
    <string name="windowing_desktop_mode_exit_education_tooltip" msgid="5225660258192054132">"በማንኛውም ጊዜ ከመተግበሪያ ምናሌው ላይ ወደ ሙሉ ገጽ እይታ ይመለሱ"</string>
    <string name="letterbox_education_dialog_title" msgid="7739895354143295358">"ተጨማሪ ይመልከቱ እና ያድርጉ"</string>
    <string name="letterbox_education_split_screen_text" msgid="449233070804658627">"ለተከፈለ ማያ ገፅ ሌላ መተግበሪያ ይጎትቱ"</string>
@@ -121,7 +122,8 @@
    <string name="handle_text" msgid="4419667835599523257">"የመተግበሪያ መያዣ"</string>
    <string name="app_icon_text" msgid="2823268023931811747">"የመተግበሪያ አዶ"</string>
    <string name="fullscreen_text" msgid="1162316685217676079">"ሙሉ ማያ"</string>
    <string name="desktop_text" msgid="1582173066857454541">"የዴስክቶፕ ዕይታ"</string>
    <!-- no translation found for desktop_text (9058641752519570266) -->
    <skip />
    <string name="split_screen_text" msgid="1396336058129570886">"የተከፈለ ማያ ገፅ"</string>
    <string name="more_button_text" msgid="3655388105592893530">"ተጨማሪ"</string>
    <string name="float_button_text" msgid="9221657008391364581">"ተንሳፋፊ"</string>
@@ -134,7 +136,8 @@
    <string name="change_aspect_ratio_text" msgid="9104456064548212806">"ምጥጥነ ገፅታ ለውጥ"</string>
    <string name="close_text" msgid="4986518933445178928">"ዝጋ"</string>
    <string name="collapse_menu_text" msgid="7515008122450342029">"ምናሌ ዝጋ"</string>
    <string name="desktop_mode_app_header_chip_text" msgid="8300164817452574565">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> የዴስክቶፕ ዕይታ"</string>
    <!-- no translation found for desktop_mode_app_header_chip_text (7617377295944971651) -->
    <skip />
    <string name="desktop_mode_maximize_menu_maximize_text" msgid="3275717276171114411">"የማያ ገጹ መጠን አሳድግ"</string>
    <string name="desktop_mode_maximize_menu_snap_text" msgid="5673738963174074006">"መጠን ቀይር"</string>
    <string name="desktop_mode_non_resizable_snap_text" msgid="3771776422751387878">"መተግበሪያ ወደዚህ መንቀሳቀስ አይችልም"</string>
+6 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -100,7 +100,8 @@
    <string name="camera_compat_treatment_applied_button_description" msgid="2944157113330703897">"ألم يتم حل المشكلة؟\nانقر للعودة"</string>
    <string name="camera_compat_dismiss_button_description" msgid="2795364433503817511">"أليس هناك مشاكل في الكاميرا؟ انقر للإغلاق."</string>
    <string name="windowing_app_handle_education_tooltip" msgid="2929643449849791854">"يمكن العثور على قائمة التطبيقات هنا"</string>
    <string name="windowing_desktop_mode_image_button_education_tooltip" msgid="2523468503353474095">"يمكنك الدخول إلى وضع العرض المخصّص للكمبيوتر المكتبي لفتح عدة تطبيقات معًا"</string>
    <!-- no translation found for windowing_desktop_mode_image_button_education_tooltip (7171915734817051666) -->
    <skip />
    <string name="windowing_desktop_mode_exit_education_tooltip" msgid="5225660258192054132">"يمكنك الرجوع إلى وضع ملء الشاشة في أي وقت من قائمة التطبيقات"</string>
    <string name="letterbox_education_dialog_title" msgid="7739895354143295358">"استخدام تطبيقات متعدّدة في وقت واحد"</string>
    <string name="letterbox_education_split_screen_text" msgid="449233070804658627">"اسحب تطبيقًا آخر لاستخدام وضع تقسيم الشاشة."</string>
@@ -121,7 +122,8 @@
    <string name="handle_text" msgid="4419667835599523257">"مقبض التطبيق"</string>
    <string name="app_icon_text" msgid="2823268023931811747">"رمز التطبيق"</string>
    <string name="fullscreen_text" msgid="1162316685217676079">"ملء الشاشة"</string>
    <string name="desktop_text" msgid="1582173066857454541">"العرض المخصّص للكمبيوتر المكتبي"</string>
    <!-- no translation found for desktop_text (9058641752519570266) -->
    <skip />
    <string name="split_screen_text" msgid="1396336058129570886">"تقسيم الشاشة"</string>
    <string name="more_button_text" msgid="3655388105592893530">"المزيد"</string>
    <string name="float_button_text" msgid="9221657008391364581">"نافذة عائمة"</string>
@@ -134,7 +136,8 @@
    <string name="change_aspect_ratio_text" msgid="9104456064548212806">"تغيير نسبة العرض إلى الارتفاع"</string>
    <string name="close_text" msgid="4986518933445178928">"إغلاق"</string>
    <string name="collapse_menu_text" msgid="7515008122450342029">"إغلاق القائمة"</string>
    <string name="desktop_mode_app_header_chip_text" msgid="8300164817452574565">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> (العرض المخصّص للكمبيوتر المكتبي)"</string>
    <!-- no translation found for desktop_mode_app_header_chip_text (7617377295944971651) -->
    <skip />
    <string name="desktop_mode_maximize_menu_maximize_text" msgid="3275717276171114411">"تكبير الشاشة إلى أقصى حدّ"</string>
    <string name="desktop_mode_maximize_menu_snap_text" msgid="5673738963174074006">"تغيير الحجم"</string>
    <string name="desktop_mode_non_resizable_snap_text" msgid="3771776422751387878">"لا يمكن نقل التطبيق إلى هنا"</string>
+6 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -100,7 +100,8 @@
    <string name="camera_compat_treatment_applied_button_description" msgid="2944157113330703897">"এইটো সমাধান কৰা নাই নেকি?\nপূৰ্বাৱস্থালৈ নিবলৈ টিপক"</string>
    <string name="camera_compat_dismiss_button_description" msgid="2795364433503817511">"কেমেৰাৰ কোনো সমস্যা নাই নেকি? অগ্ৰাহ্য কৰিবলৈ টিপক।"</string>
    <string name="windowing_app_handle_education_tooltip" msgid="2929643449849791854">"এপৰ মেনু ইয়াত বিচাৰি পোৱা যাব"</string>
    <string name="windowing_desktop_mode_image_button_education_tooltip" msgid="2523468503353474095">"একেলগে একাধিক এপ্‌ খুলিবলৈ ডেস্কটপ ভিউলৈ যাওক"</string>
    <!-- no translation found for windowing_desktop_mode_image_button_education_tooltip (7171915734817051666) -->
    <skip />
    <string name="windowing_desktop_mode_exit_education_tooltip" msgid="5225660258192054132">"এপৰ মেনুৰ পৰা যিকোনো সময়তে পূৰ্ণ স্ক্ৰীনলৈ উভতি যাওক"</string>
    <string name="letterbox_education_dialog_title" msgid="7739895354143295358">"চাওক আৰু অধিক কৰক"</string>
    <string name="letterbox_education_split_screen_text" msgid="449233070804658627">"বিভাজিত স্ক্ৰীনৰ বাবে অন্য এটা এপ্‌ টানি আনি এৰক"</string>
@@ -121,7 +122,8 @@
    <string name="handle_text" msgid="4419667835599523257">"এপৰ হেণ্ডেল"</string>
    <string name="app_icon_text" msgid="2823268023931811747">"এপৰ চিহ্ন"</string>
    <string name="fullscreen_text" msgid="1162316685217676079">"সম্পূৰ্ণ স্ক্ৰীন"</string>
    <string name="desktop_text" msgid="1582173066857454541">"ডেস্কটপ ভিউ"</string>
    <!-- no translation found for desktop_text (9058641752519570266) -->
    <skip />
    <string name="split_screen_text" msgid="1396336058129570886">"বিভাজিত স্ক্ৰীন"</string>
    <string name="more_button_text" msgid="3655388105592893530">"অধিক"</string>
    <string name="float_button_text" msgid="9221657008391364581">"ওপঙা"</string>
@@ -134,7 +136,8 @@
    <string name="change_aspect_ratio_text" msgid="9104456064548212806">"আকাৰৰ অনুপাত সলনি কৰক"</string>
    <string name="close_text" msgid="4986518933445178928">"বন্ধ কৰক"</string>
    <string name="collapse_menu_text" msgid="7515008122450342029">"মেনু বন্ধ কৰক"</string>
    <string name="desktop_mode_app_header_chip_text" msgid="8300164817452574565">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> (ডেস্কটপ ভিউ)"</string>
    <!-- no translation found for desktop_mode_app_header_chip_text (7617377295944971651) -->
    <skip />
    <string name="desktop_mode_maximize_menu_maximize_text" msgid="3275717276171114411">"স্ক্ৰীন মেক্সিমাইজ কৰক"</string>
    <string name="desktop_mode_maximize_menu_snap_text" msgid="5673738963174074006">"আকাৰ সলনি কৰক"</string>
    <string name="desktop_mode_non_resizable_snap_text" msgid="3771776422751387878">"ইয়ালৈ এপ্‌টো আনিব নোৱাৰি"</string>
+6 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -100,7 +100,8 @@
    <string name="camera_compat_treatment_applied_button_description" msgid="2944157113330703897">"Düzəltməmisiniz?\nGeri qaytarmaq üçün toxunun"</string>
    <string name="camera_compat_dismiss_button_description" msgid="2795364433503817511">"Kamera problemi yoxdur? Qapatmaq üçün toxunun."</string>
    <string name="windowing_app_handle_education_tooltip" msgid="2929643449849791854">"Tətbiq menyusunu burada tapa bilərsiniz"</string>
    <string name="windowing_desktop_mode_image_button_education_tooltip" msgid="2523468503353474095">"Bir neçə tətbiqi birlikdə açmaq üçün masaüstü görünüşə daxil olun"</string>
    <!-- no translation found for windowing_desktop_mode_image_button_education_tooltip (7171915734817051666) -->
    <skip />
    <string name="windowing_desktop_mode_exit_education_tooltip" msgid="5225660258192054132">"İstənilən vaxt tətbiq menyusundan tam ekrana qayıdın"</string>
    <string name="letterbox_education_dialog_title" msgid="7739895354143295358">"Ardını görün və edin"</string>
    <string name="letterbox_education_split_screen_text" msgid="449233070804658627">"Bölünmüş ekran üçün başqa tətbiq sürüşdürün"</string>
@@ -121,7 +122,8 @@
    <string name="handle_text" msgid="4419667835599523257">"Tətbiq ləqəbi"</string>
    <string name="app_icon_text" msgid="2823268023931811747">"Tətbiq ikonası"</string>
    <string name="fullscreen_text" msgid="1162316685217676079">"Tam Ekran"</string>
    <string name="desktop_text" msgid="1582173066857454541">"Masaüstü Görünüş"</string>
    <!-- no translation found for desktop_text (9058641752519570266) -->
    <skip />
    <string name="split_screen_text" msgid="1396336058129570886">"Bölünmüş Ekran"</string>
    <string name="more_button_text" msgid="3655388105592893530">"Ardı"</string>
    <string name="float_button_text" msgid="9221657008391364581">"Üzən pəncərə"</string>
@@ -134,7 +136,8 @@
    <string name="change_aspect_ratio_text" msgid="9104456064548212806">"Tərəflər nisbətini dəyişin"</string>
    <string name="close_text" msgid="4986518933445178928">"Bağlayın"</string>
    <string name="collapse_menu_text" msgid="7515008122450342029">"Menyunu bağlayın"</string>
    <string name="desktop_mode_app_header_chip_text" msgid="8300164817452574565">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> (Masaüstü Görünüş)"</string>
    <!-- no translation found for desktop_mode_app_header_chip_text (7617377295944971651) -->
    <skip />
    <string name="desktop_mode_maximize_menu_maximize_text" msgid="3275717276171114411">"Ekranı maksimum böyüdün"</string>
    <string name="desktop_mode_maximize_menu_snap_text" msgid="5673738963174074006">"Ölçüsünü dəyişin"</string>
    <string name="desktop_mode_non_resizable_snap_text" msgid="3771776422751387878">"Tətbiqi bura köçürmək mümkün deyil"</string>
Loading