<stringname="mmiError"msgid="5154499457739052907">"Problem sa povezivanjem ili nevažeći MMI kôd."</string>
<stringname="mmiFdnError"msgid="5224398216385316471">"Operacija je ograničena samo na brojeve fiksnog biranja."</string>
<stringname="mmiErrorWhileRoaming"msgid="762488890299284230">"Nije moguće promijeniti postavke za preusmjeravanje poziva s vašeg telefona dok ste u romingu."</string>
<stringname="mmiErrorWhileRoaming"msgid="762488890299284230">"Nije moguće promijeniti postavke prosljeđivanja poziva s vašeg telefona dok ste u romingu."</string>
<stringname="serviceEnabled"msgid="8147278346414714315">"Usluga je omogućena."</string>
<stringname="serviceEnabledFor"msgid="6856228140453471041">"Usluga je omogućena za:"</string>
<stringname="serviceDisabled"msgid="1937553226592516411">"Usluga je onemogućena."</string>
<itemmsgid="3910386316304772394">"Da biste pozivali i slali poruke koristeći WiFi mrežu, prvo zatražite od operatera da postavi tu uslugu. Zatim ponovo uključite WiFi pozivanje u Postavkama. (Kôd greške: <xliff:gid="CODE">%1$s</xliff:g>)"</item>
<itemmsgid="3910386316304772394">"Da biste pozivali i slali poruke koristeći WiFi mrežu, prvo zatražite od operatera da postavi tu uslugu. Zatim ponovo uključite pozivanje putem WiFi-ja u Postavkama. (Kôd greške: <xliff:gid="CODE">%1$s</xliff:g>)"</item>
<itemmsgid="7372514042696663278">"Došlo je do problema prilikom registracije pozivanja putem WiFi mreže kod vašeg operatera: <xliff:gid="CODE">%1$s</xliff:g>"</item>
</string-array>
<string-arrayname="wfcSpnFormats">
<itemmsgid="6830082633573257149">"%s"</item>
<itemmsgid="4397097370387921767">"WiFi pozivanje preko operatera %s"</item>
<itemmsgid="4397097370387921767">"Pozivanje putem WiFi-ja preko operatera %s"</item>
<stringname="wfc_mode_wifi_preferred_summary"msgid="1994113411286935263">"Preferira se WiFi"</string>
@@ -521,7 +521,7 @@
</string-array>
<stringname="fingerprint_icon_content_description"msgid="2340202869968465936">"Ikona za otisak prsta"</string>
<stringname="permlab_manageFace"msgid="2137540986007309781">"upravljanje hardverom za autentifikaciju licem"</string>
<stringname="permdesc_manageFace"msgid="8919637120670185330">"Omogućava aplikaciji da koristi metode za dodavanje i brisanje šablona lica za upotrebu."</string>
<stringname="permdesc_manageFace"msgid="8919637120670185330">"Omogućava aplikaciji korištenje metoda za dodavanje i brisanje šablona lica za upotrebu."</string>
<stringname="permlab_useFaceAuthentication"msgid="8996134460546804535">"upotreba hardvera za autentifikaciju licem"</string>
<stringname="permdesc_useFaceAuthentication"msgid="5011118722951833089">"Omogućava aplikaciji da za autentifikaciju koristi hardver za autentifikaciju licem"</string>
<stringname="face_acquired_insufficient"msgid="5901287247766106330">"Obrada lica nije uspjela. Pokušajte ponovo."</string>
<stringname="CLIRDefaultOnNextCallOn"msgid="429415409145781923">"Ve výchozím nastavení je identifikace volajícího omezena. Příští hovor: Omezeno"</string>
<stringname="CLIRDefaultOnNextCallOff"msgid="3092918006077864624">"Ve výchozím nastavení je identifikace volajícího omezena. Příští hovor: Neomezeno"</string>
<stringname="CLIRDefaultOffNextCallOn"msgid="6179425182856418465">"Ve výchozím nastavení není identifikace volajícího omezena. Příští hovor: Omezeno"</string>
<stringname="CLIRDefaultOffNextCallOff"msgid="2567998633124408552">"Ve výchozím nastavení není identifikace volajícího omezena. Příští hovor: Neomezeno"</string>
<stringname="CLIRDefaultOnNextCallOn"msgid="429415409145781923">"Ve výchozím nastavení je funkce ID volajícího omezena. Příští hovor: Omezeno"</string>
<stringname="CLIRDefaultOnNextCallOff"msgid="3092918006077864624">"Ve výchozím nastavení je funkce ID volajícího omezena. Příští hovor: Neomezeno"</string>
<stringname="CLIRDefaultOffNextCallOn"msgid="6179425182856418465">"Ve výchozím nastavení není funkce ID volajícího omezena. Příští hovor: Omezeno"</string>
<stringname="CLIRDefaultOffNextCallOff"msgid="2567998633124408552">"Ve výchozím nastavení není funkce ID volajícího omezena. Příští hovor: Neomezeno"</string>
<stringname="serviceNotProvisioned"msgid="8614830180508686666">"Služba není zřízena."</string>
<stringname="permgroupdesc_contacts"msgid="6951499528303668046">"have adgang til dine kontaktpersoner"</string>
<stringname="permgrouprequest_contacts"msgid="6032805601881764300">"Vil du give <b><xliff:gid="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> adgang til dine kontaktpersoner?"</string>
<stringname="shortcut_restored_on_lower_version"msgid="4860853725206702336">"La version de l\'application est revenue à une version antérieure ou n\'est pas compatible avec cet raccourci"</string>
<stringname="shortcut_restore_not_supported"msgid="5028808567940014190">"Le raccourci ne peut pas être restauré car l\'application n\'accepte pas la sauvegarde et la restauration"</string>
<stringname="shortcut_restore_signature_mismatch"msgid="2406209324521327518">"Le raccourci ne peut pas être restauré car la signature de l\'application est différente"</string>