Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit d78728ca authored by Geoff Mendal's avatar Geoff Mendal Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE"

parents 3848613f ea77acc4
Loading
Loading
Loading
Loading
+3 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1555,9 +1555,9 @@
    <string name="suspended_package_message" msgid="6341091587106868601">"Deur %1$s-administrateur gedeaktiveer. Kontak hulle om meer uit te vind."</string>
    <string name="new_sms_notification_title" msgid="8442817549127555977">"Jy het nuwe boodskappe"</string>
    <string name="new_sms_notification_content" msgid="7002938807812083463">"Maak SMS-program oop om te bekyk"</string>
    <string name="user_encrypted_title" msgid="7664361246988454307">"Party funksies dalk nie beskikbaar nie"</string>
    <string name="user_encrypted_message" msgid="7504541494700807850">"Raak om voort te gaan"</string>
    <string name="user_encrypted_detail" msgid="979981584766912935">"Gebruikerprofiel is gesluit"</string>
    <string name="user_encrypted_title" msgid="9054897468831672082">"Sommige funksies kan beperk wees"</string>
    <string name="user_encrypted_message" msgid="4923292604515744267">"Tik om te ontsluit"</string>
    <string name="user_encrypted_detail" msgid="5708447464349420392">"Gebruikerdata is gesluit"</string>
    <string name="usb_mtp_launch_notification_title" msgid="8359219638312208932">"Gekoppel aan <xliff:g id="PRODUCT_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="usb_mtp_launch_notification_description" msgid="8541876176425411358">"Tik om lêers te bekyk"</string>
    <string name="pin_target" msgid="3052256031352291362">"Speld vas"</string>
+3 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1555,9 +1555,9 @@
    <string name="suspended_package_message" msgid="6341091587106868601">"በ%1$s አስተዳዳሪ ተሰናክሏል። የበለጠ ለመረዳት ያነጋግሯቸው።"</string>
    <string name="new_sms_notification_title" msgid="8442817549127555977">"አዲስ መልእክቶች አለዎት"</string>
    <string name="new_sms_notification_content" msgid="7002938807812083463">"ለመመልከት የኤስኤምኤስ መተግበሪያ ይክፈቱ"</string>
    <string name="user_encrypted_title" msgid="7664361246988454307">"አንዳንድ ተግባሮች ላይገኙ ይችላሉ"</string>
    <string name="user_encrypted_message" msgid="7504541494700807850">"ለመቀጠል ይንኩ"</string>
    <string name="user_encrypted_detail" msgid="979981584766912935">"የተጠቃሚ መገለጫ ተቆልፏል"</string>
    <string name="user_encrypted_title" msgid="9054897468831672082">"አንዳንድ ተግባሮች የተገደቡ ሊሆኑ ይችላሉ"</string>
    <string name="user_encrypted_message" msgid="4923292604515744267">"ለመክፈት መታ ያድርጉ"</string>
    <string name="user_encrypted_detail" msgid="5708447464349420392">"የተጠቃሚ ውሂብ ተቆልፏል"</string>
    <string name="usb_mtp_launch_notification_title" msgid="8359219638312208932">"ከ<xliff:g id="PRODUCT_NAME">%1$s</xliff:g> ጋር ተገናኝቷል"</string>
    <string name="usb_mtp_launch_notification_description" msgid="8541876176425411358">"ፋይሎችን ለመመልከት መታ ያድርጉ"</string>
    <string name="pin_target" msgid="3052256031352291362">"ፒን"</string>
+3 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1631,9 +1631,9 @@
    <string name="suspended_package_message" msgid="6341091587106868601">"تم التعطيل بواسطة مشرف %1$s. يمكنك الاتصال به لمعرفة المزيد."</string>
    <string name="new_sms_notification_title" msgid="8442817549127555977">"لديك رسائل جديدة"</string>
    <string name="new_sms_notification_content" msgid="7002938807812083463">"فتح تطبيق الرسائل القصيرة SMS للعرض"</string>
    <string name="user_encrypted_title" msgid="7664361246988454307">"قد لا تكون بعض الوظائف متاحة"</string>
    <string name="user_encrypted_message" msgid="7504541494700807850">"المس للمتابعة"</string>
    <string name="user_encrypted_detail" msgid="979981584766912935">"تم قفل الملف الشخصي للمستخدم"</string>
    <string name="user_encrypted_title" msgid="9054897468831672082">"ربما تكون بعض الوظائف مُقيّدة."</string>
    <string name="user_encrypted_message" msgid="4923292604515744267">"انقر لإلغاء القفل."</string>
    <string name="user_encrypted_detail" msgid="5708447464349420392">"تم قفل بيانات المستخدم."</string>
    <string name="usb_mtp_launch_notification_title" msgid="8359219638312208932">"تم الاتصال بـ <xliff:g id="PRODUCT_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="usb_mtp_launch_notification_description" msgid="8541876176425411358">"انقر لعرض الملفات"</string>
    <string name="pin_target" msgid="3052256031352291362">"تثبيت"</string>
+4 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1031,7 +1031,7 @@
    <string name="sim_added_title" msgid="3719670512889674693">"SİM kart əlavə edildi"</string>
    <string name="sim_added_message" msgid="7797975656153714319">"Mobil şəbəkəyə giriş üçün cihazınızı sıfırlayın."</string>
    <string name="sim_restart_button" msgid="4722407842815232347">"Yenidən başlat"</string>
    <string name="carrier_app_dialog_message" msgid="7066156088266319533">"Yeni SIM kartınızın düzgün işləməsi üçün, operatorunuzdan tətbiq yükləməli və açmalısınız."</string>
    <string name="carrier_app_dialog_message" msgid="7066156088266319533">"Yeni SIM kartınızın düzgün işləməsi üçün operatorunuzdan tətbiq yükləməli və açmalısınız."</string>
    <string name="carrier_app_dialog_button" msgid="7900235513678617329">"TƏTBİQİ ƏLDƏ EDİN"</string>
    <string name="carrier_app_dialog_not_now" msgid="6361378684292268027">"İNDİ YOX"</string>
    <string name="carrier_app_notification_title" msgid="8921767385872554621">"Yeni SIM kart taxılıb"</string>
@@ -1555,9 +1555,9 @@
    <string name="suspended_package_message" msgid="6341091587106868601">"%1$s administratoru tərəfindən deaktiv edildi. Ətraflı məlumat üçün onlarla əlaqə saxlayın."</string>
    <string name="new_sms_notification_title" msgid="8442817549127555977">"Yeni mesajlarınız var"</string>
    <string name="new_sms_notification_content" msgid="7002938807812083463">"Baxmaq üçün SMS tətbiqini açın"</string>
    <string name="user_encrypted_title" msgid="7664361246988454307">"Bəzi funksiyalar əlçatan olmaya bilər"</string>
    <string name="user_encrypted_message" msgid="7504541494700807850">"Davam etmək üçün toxunun"</string>
    <string name="user_encrypted_detail" msgid="979981584766912935">"İstifadəçi profili kilidlidir"</string>
    <string name="user_encrypted_title" msgid="9054897468831672082">"Bir neçə funksionallıq məhdudlaşdırıla bilər"</string>
    <string name="user_encrypted_message" msgid="4923292604515744267">"Kilidi açmaq üçün tıklayın"</string>
    <string name="user_encrypted_detail" msgid="5708447464349420392">"İstifadəçi datası kilidlidir"</string>
    <string name="usb_mtp_launch_notification_title" msgid="8359219638312208932">"<xliff:g id="PRODUCT_NAME">%1$s</xliff:g> məhsuluna bağlandı"</string>
    <string name="usb_mtp_launch_notification_description" msgid="8541876176425411358">"Faylları görmək üçün basın"</string>
    <string name="pin_target" msgid="3052256031352291362">"Pin kod"</string>
+3 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1574,9 +1574,9 @@
    <string name="suspended_package_message" msgid="6341091587106868601">"Onemogućio je administrator kompanije %1$s. Kontaktirajte ga da biste saznali više."</string>
    <string name="new_sms_notification_title" msgid="8442817549127555977">"Imate nove poruke"</string>
    <string name="new_sms_notification_content" msgid="7002938807812083463">"Otvorite aplikaciju za SMS da biste pregledali"</string>
    <string name="user_encrypted_title" msgid="7664361246988454307">"Neke funkcije nisu dostupne"</string>
    <string name="user_encrypted_message" msgid="7504541494700807850">"Dodirnite da biste nastavili"</string>
    <string name="user_encrypted_detail" msgid="979981584766912935">"Profil korisnika je zaključan"</string>
    <string name="user_encrypted_title" msgid="9054897468831672082">"Neke funkcije su možda ograničene"</string>
    <string name="user_encrypted_message" msgid="4923292604515744267">"Dodirnite da biste otključali"</string>
    <string name="user_encrypted_detail" msgid="5708447464349420392">"Podaci korisnika su zaključani"</string>
    <string name="usb_mtp_launch_notification_title" msgid="8359219638312208932">"Povezano je sa proizvodom <xliff:g id="PRODUCT_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="usb_mtp_launch_notification_description" msgid="8541876176425411358">"Dodirnite za pregled datoteka"</string>
    <string name="pin_target" msgid="3052256031352291362">"Zakači"</string>
Loading