Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit ea77acc4 authored by Geoff Mendal's avatar Geoff Mendal
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I9881b184b7576f9e602c9300f13d4884686c8782
Auto-generated-cl: translation import
parent 424dde09
Loading
Loading
Loading
Loading
+3 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1555,9 +1555,9 @@
    <string name="suspended_package_message" msgid="6341091587106868601">"Deur %1$s-administrateur gedeaktiveer. Kontak hulle om meer uit te vind."</string>
    <string name="new_sms_notification_title" msgid="8442817549127555977">"Jy het nuwe boodskappe"</string>
    <string name="new_sms_notification_content" msgid="7002938807812083463">"Maak SMS-program oop om te bekyk"</string>
    <string name="user_encrypted_title" msgid="7664361246988454307">"Party funksies dalk nie beskikbaar nie"</string>
    <string name="user_encrypted_message" msgid="7504541494700807850">"Raak om voort te gaan"</string>
    <string name="user_encrypted_detail" msgid="979981584766912935">"Gebruikerprofiel is gesluit"</string>
    <string name="user_encrypted_title" msgid="9054897468831672082">"Sommige funksies kan beperk wees"</string>
    <string name="user_encrypted_message" msgid="4923292604515744267">"Tik om te ontsluit"</string>
    <string name="user_encrypted_detail" msgid="5708447464349420392">"Gebruikerdata is gesluit"</string>
    <string name="usb_mtp_launch_notification_title" msgid="8359219638312208932">"Gekoppel aan <xliff:g id="PRODUCT_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="usb_mtp_launch_notification_description" msgid="8541876176425411358">"Tik om lêers te bekyk"</string>
    <string name="pin_target" msgid="3052256031352291362">"Speld vas"</string>
+3 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1555,9 +1555,9 @@
    <string name="suspended_package_message" msgid="6341091587106868601">"በ%1$s አስተዳዳሪ ተሰናክሏል። የበለጠ ለመረዳት ያነጋግሯቸው።"</string>
    <string name="new_sms_notification_title" msgid="8442817549127555977">"አዲስ መልእክቶች አለዎት"</string>
    <string name="new_sms_notification_content" msgid="7002938807812083463">"ለመመልከት የኤስኤምኤስ መተግበሪያ ይክፈቱ"</string>
    <string name="user_encrypted_title" msgid="7664361246988454307">"አንዳንድ ተግባሮች ላይገኙ ይችላሉ"</string>
    <string name="user_encrypted_message" msgid="7504541494700807850">"ለመቀጠል ይንኩ"</string>
    <string name="user_encrypted_detail" msgid="979981584766912935">"የተጠቃሚ መገለጫ ተቆልፏል"</string>
    <string name="user_encrypted_title" msgid="9054897468831672082">"አንዳንድ ተግባሮች የተገደቡ ሊሆኑ ይችላሉ"</string>
    <string name="user_encrypted_message" msgid="4923292604515744267">"ለመክፈት መታ ያድርጉ"</string>
    <string name="user_encrypted_detail" msgid="5708447464349420392">"የተጠቃሚ ውሂብ ተቆልፏል"</string>
    <string name="usb_mtp_launch_notification_title" msgid="8359219638312208932">"ከ<xliff:g id="PRODUCT_NAME">%1$s</xliff:g> ጋር ተገናኝቷል"</string>
    <string name="usb_mtp_launch_notification_description" msgid="8541876176425411358">"ፋይሎችን ለመመልከት መታ ያድርጉ"</string>
    <string name="pin_target" msgid="3052256031352291362">"ፒን"</string>
+3 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1631,9 +1631,9 @@
    <string name="suspended_package_message" msgid="6341091587106868601">"تم التعطيل بواسطة مشرف %1$s. يمكنك الاتصال به لمعرفة المزيد."</string>
    <string name="new_sms_notification_title" msgid="8442817549127555977">"لديك رسائل جديدة"</string>
    <string name="new_sms_notification_content" msgid="7002938807812083463">"فتح تطبيق الرسائل القصيرة SMS للعرض"</string>
    <string name="user_encrypted_title" msgid="7664361246988454307">"قد لا تكون بعض الوظائف متاحة"</string>
    <string name="user_encrypted_message" msgid="7504541494700807850">"المس للمتابعة"</string>
    <string name="user_encrypted_detail" msgid="979981584766912935">"تم قفل الملف الشخصي للمستخدم"</string>
    <string name="user_encrypted_title" msgid="9054897468831672082">"ربما تكون بعض الوظائف مُقيّدة."</string>
    <string name="user_encrypted_message" msgid="4923292604515744267">"انقر لإلغاء القفل."</string>
    <string name="user_encrypted_detail" msgid="5708447464349420392">"تم قفل بيانات المستخدم."</string>
    <string name="usb_mtp_launch_notification_title" msgid="8359219638312208932">"تم الاتصال بـ <xliff:g id="PRODUCT_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="usb_mtp_launch_notification_description" msgid="8541876176425411358">"انقر لعرض الملفات"</string>
    <string name="pin_target" msgid="3052256031352291362">"تثبيت"</string>
+4 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1031,7 +1031,7 @@
    <string name="sim_added_title" msgid="3719670512889674693">"SİM kart əlavə edildi"</string>
    <string name="sim_added_message" msgid="7797975656153714319">"Mobil şəbəkəyə giriş üçün cihazınızı sıfırlayın."</string>
    <string name="sim_restart_button" msgid="4722407842815232347">"Yenidən başlat"</string>
    <string name="carrier_app_dialog_message" msgid="7066156088266319533">"Yeni SIM kartınızın düzgün işləməsi üçün, operatorunuzdan tətbiq yükləməli və açmalısınız."</string>
    <string name="carrier_app_dialog_message" msgid="7066156088266319533">"Yeni SIM kartınızın düzgün işləməsi üçün operatorunuzdan tətbiq yükləməli və açmalısınız."</string>
    <string name="carrier_app_dialog_button" msgid="7900235513678617329">"TƏTBİQİ ƏLDƏ EDİN"</string>
    <string name="carrier_app_dialog_not_now" msgid="6361378684292268027">"İNDİ YOX"</string>
    <string name="carrier_app_notification_title" msgid="8921767385872554621">"Yeni SIM kart taxılıb"</string>
@@ -1555,9 +1555,9 @@
    <string name="suspended_package_message" msgid="6341091587106868601">"%1$s administratoru tərəfindən deaktiv edildi. Ətraflı məlumat üçün onlarla əlaqə saxlayın."</string>
    <string name="new_sms_notification_title" msgid="8442817549127555977">"Yeni mesajlarınız var"</string>
    <string name="new_sms_notification_content" msgid="7002938807812083463">"Baxmaq üçün SMS tətbiqini açın"</string>
    <string name="user_encrypted_title" msgid="7664361246988454307">"Bəzi funksiyalar əlçatan olmaya bilər"</string>
    <string name="user_encrypted_message" msgid="7504541494700807850">"Davam etmək üçün toxunun"</string>
    <string name="user_encrypted_detail" msgid="979981584766912935">"İstifadəçi profili kilidlidir"</string>
    <string name="user_encrypted_title" msgid="9054897468831672082">"Bir neçə funksionallıq məhdudlaşdırıla bilər"</string>
    <string name="user_encrypted_message" msgid="4923292604515744267">"Kilidi açmaq üçün tıklayın"</string>
    <string name="user_encrypted_detail" msgid="5708447464349420392">"İstifadəçi datası kilidlidir"</string>
    <string name="usb_mtp_launch_notification_title" msgid="8359219638312208932">"<xliff:g id="PRODUCT_NAME">%1$s</xliff:g> məhsuluna bağlandı"</string>
    <string name="usb_mtp_launch_notification_description" msgid="8541876176425411358">"Faylları görmək üçün basın"</string>
    <string name="pin_target" msgid="3052256031352291362">"Pin kod"</string>
+3 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1574,9 +1574,9 @@
    <string name="suspended_package_message" msgid="6341091587106868601">"Onemogućio je administrator kompanije %1$s. Kontaktirajte ga da biste saznali više."</string>
    <string name="new_sms_notification_title" msgid="8442817549127555977">"Imate nove poruke"</string>
    <string name="new_sms_notification_content" msgid="7002938807812083463">"Otvorite aplikaciju za SMS da biste pregledali"</string>
    <string name="user_encrypted_title" msgid="7664361246988454307">"Neke funkcije nisu dostupne"</string>
    <string name="user_encrypted_message" msgid="7504541494700807850">"Dodirnite da biste nastavili"</string>
    <string name="user_encrypted_detail" msgid="979981584766912935">"Profil korisnika je zaključan"</string>
    <string name="user_encrypted_title" msgid="9054897468831672082">"Neke funkcije su možda ograničene"</string>
    <string name="user_encrypted_message" msgid="4923292604515744267">"Dodirnite da biste otključali"</string>
    <string name="user_encrypted_detail" msgid="5708447464349420392">"Podaci korisnika su zaključani"</string>
    <string name="usb_mtp_launch_notification_title" msgid="8359219638312208932">"Povezano je sa proizvodom <xliff:g id="PRODUCT_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="usb_mtp_launch_notification_description" msgid="8541876176425411358">"Dodirnite za pregled datoteka"</string>
    <string name="pin_target" msgid="3052256031352291362">"Zakači"</string>
Loading