Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit d23aad3e authored by Treehugger Robot's avatar Treehugger Robot Committed by Gerrit Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE"

parents 966d93d2 37e30e75
Loading
Loading
Loading
Loading
+9 −9
Original line number Diff line number Diff line
@@ -33,14 +33,14 @@
    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1709413803451065875">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Laaiproses is onderbreek om battery te beskerm"</string>
    <string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"Druk Kieslys om te ontsluit."</string>
    <string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"Netwerk is gesluit"</string>
    <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="704159478161444907">"Geen SIM-kaart nie"</string>
    <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="1162120926141335918">"Steek \'n SIM-kaart in."</string>
    <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="2712623293749378570">"Die SIM-kaart is weg of nie leesbaar nie. Steek \'n SIM-kaart in."</string>
    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="5842745213110966962">"Onbruikbare SIM-kaart."</string>
    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="2490584154727897806">"Jou SIM-kaart is permanent gedeaktiveer.\n Kontak jou draadlose diensverskaffer vir \'n ander SIM-kaart."</string>
    <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="4343544458476911044">"SIM-kaart is gesluit."</string>
    <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="6253830777745450550">"SIM-kaart is PUK-geslote."</string>
    <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="2394023844117630429">"Ontsluit tans SIM-kaart …"</string>
    <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="685029586173458728">"Geen SIM nie"</string>
    <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="7735360104844653246">"Voeg ’n SIM by."</string>
    <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="3451467338947610268">"Die SIM is weg of nie leesbaar nie. Voeg ’n SIM by."</string>
    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="3955052454216046100">"Onbruikbare SIM."</string>
    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="5034635040020685428">"Jou SIM is permanent gedeaktiveer.\n Kontak jou draadlose diensverskaffer vir n ander SIM."</string>
    <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="7095293254587575270">"SIM is gesluit."</string>
    <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="2503428315518592542">"SIM is PUK-gesluit."</string>
    <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="8489092646014631659">"Ontsluit tans SIM …"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"PIN-area"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"Toestelwagwoord"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"SIM-PIN-area"</string>
@@ -61,7 +61,7 @@
    <string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"SIM vir \"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\" is nou gedeaktiveer. Voer die PUK-kode in om voort te gaan. Kontak die diensverskaffer vir besonderhede."</string>
    <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"Voer die gewenste PIN-kode in"</string>
    <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"Bevestig gewenste PIN-kode"</string>
    <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="4251352015304070326">"Ontsluit tans SIM-kaart …"</string>
    <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="1123048780346295748">"Ontsluit tans SIM …"</string>
    <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"Tik \'n PIN wat 4 to 8 syfers lank is, in."</string>
    <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"PUK-kode moet 8 of meer syfers wees."</string>
    <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"Jy het jou PIN <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> keer verkeerd ingetik. \n\nProbeer weer oor <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> sekondes."</string>
+9 −9
Original line number Diff line number Diff line
@@ -33,14 +33,14 @@
    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1709413803451065875">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • ባትሪን ለመጠበቅ ኃይል መሙላት ባለበት ቆሟል"</string>
    <string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"ለመክፈት ምናሌ ተጫን።"</string>
    <string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"አውታረ መረብ ተቆልፏል"</string>
    <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="704159478161444907">"ምንም ሲም ካርድ የለም"</string>
    <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="1162120926141335918">"ሲም ካርድ ያስገቡ።"</string>
    <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="2712623293749378570">"ሲም ካርዱ ጠፍቷል ወይም ነበብ አይችልም። እባክዎ ሲም ካርድ ያስገቡ።"</string>
    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="5842745213110966962">"የማይሰራ ሲም ካርድ።"</string>
    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="2490584154727897806">"ሲም ካርድዎ እስከመጨረሻው ተሰናክሏል።\n ሌላ ሲም ካርድ ለማግኘት ከገመድ አልባ አገልግሎት አቅራቢዎ ጋር ይገናኙ።"</string>
    <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="4343544458476911044">"ሲም ካርድ ተዘግቷል።"</string>
    <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="6253830777745450550">"ሲም ካርድ በPUK ተቆልፏል።"</string>
    <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="2394023844117630429">"ሲም ካርድን በመክፈት ላይ..."</string>
    <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="685029586173458728">"ምንም SIM የለም"</string>
    <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="7735360104844653246">"ሲም ያክሉ።"</string>
    <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="3451467338947610268">"ሲሙ ጠፍቷል ወይም አይነበብም። ሲም ያክሉ።"</string>
    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="3955052454216046100">"ጥቅም ላይ የማይውል ሲም።"</string>
    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="5034635040020685428">"ሲምዎ በቋሚነት ቦዝኗል።\n ሌላ ሲም የእርስዎን አገልግሎት ሰጪ ያግኙ።"</string>
    <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="7095293254587575270">"ሲም ተቆልፏል።"</string>
    <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="2503428315518592542">"ሲም በPUK ተቆለፈ ነው።"</string>
    <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="8489092646014631659">"ሲምን በመክፈት ላይ"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"የፒን አካባቢ"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"የመሣሪያ ይለፍ ቃል"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"የሲም ፒን አካባቢ"</string>
@@ -61,7 +61,7 @@
    <string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"ሲም «<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>» አሁን ተሰናክሏል። ለመቀጠል የPUK ኮድ ያስገቡ። ዝርዝር መረጃን ለማግኘት የተንቀሳቃሽ ስልክ አገልግሎት አቅራቢውን ያነጋግሩ።"</string>
    <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"የተፈለገውን የፒን ኮድ ያስገቡ"</string>
    <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"የተፈለገውን ፒን ኮድ ያረጋግጡ"</string>
    <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="4251352015304070326">"ሲም ካርድን በመክፈት ላይ..."</string>
    <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="1123048780346295748">"ሲምን በመክፈት ላይ"</string>
    <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"ከ4 እስከ 8 ቁጥሮች የያዘ ፒን ይተይቡ።"</string>
    <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"የPUK ኮድ 8 ወይም ከዚያ በላይ ቁጥሮች ሊኖረው ይገባል።"</string>
    <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"ፒንዎን <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ጊዜ በትክክል አልተየቡም። \n\nበ<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ሰኮንዶች ውስጥ እንደገና ይሞክሩ።"</string>
+9 −9
Original line number Diff line number Diff line
@@ -33,14 +33,14 @@
    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1709413803451065875">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • تم إيقاف الشحن مؤقتًا لحماية البطارية"</string>
    <string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"اضغط على \"القائمة\" لإلغاء التأمين."</string>
    <string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"الشبكة مؤمّنة"</string>
    <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="704159478161444907">"ليست هناك شريحة SIM"</string>
    <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="1162120926141335918">"أدخل شريحة SIM."</string>
    <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="2712623293749378570">"شريحة SIM مفقودة أو غير قابلة للقراءة. أدخل شريحة SIM."</string>
    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="5842745213110966962">"شريحة SIM غير قابلة للاستخدام."</string>
    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="2490584154727897806">"تم إيقاف شريحة SIM بشكل دائم.\n اتصل بمقدم خدمة اللاسلكي للحصول على شريحة SIM أخرى."</string>
    <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="4343544458476911044">"شريحة SIM مؤمّنة."</string>
    <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="6253830777745450550">"شريحة SIM مؤمّنة برمز PUK."</string>
    <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="2394023844117630429">"جارٍ فتح قفل شريحة SIM…"</string>
    <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="685029586173458728">"لا تتوفر شريحة SIM."</string>
    <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="7735360104844653246">"يجب إضافة شريحة SIM."</string>
    <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="3451467338947610268">"شريحة SIM مفقودة أو غير قابلة للقراءة. يجب إضافة شريحة SIM."</string>
    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="3955052454216046100">"شريحة SIM غير قابلة للاستخدام."</string>
    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="5034635040020685428">"تم إيقاف شريحة SIM نهائيًا.\n عليك التواصل مع مقدم خدمة اللاسلكي للحصول على شريحة SIM أخرى."</string>
    <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="7095293254587575270">"شريحة SIM مُقفَلة."</string>
    <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="2503428315518592542">"شريحة SIM مُقفَلة برمز PUK."</string>
    <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="8489092646014631659">"جارٍ إلغاء قفل شريحة SIM…"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"منطقة رقم التعريف الشخصي"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"كلمة مرور الجهاز"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"منطقة رقم التعريف الشخصي لشريحة SIM"</string>
@@ -61,7 +61,7 @@
    <string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"SIM \"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\" غير مفعّلة الآن. أدخل رمز PUK للمتابعة. واتصل بمشغل شبكة الجوّال لمعرفة التفاصيل."</string>
    <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"أدخل رمز رقم التعريف الشخصي المطلوب"</string>
    <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"تأكيد رمز رقم التعريف الشخصي المطلوب"</string>
    <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="4251352015304070326">"جارٍ فتح قفل شريحة SIM…"</string>
    <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="1123048780346295748">"جارٍ إلغاء قفل شريحة SIM…"</string>
    <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"اكتب رمز رقم التعريف الشخصي المكوّن من ٤ إلى ٨ أرقام."</string>
    <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"يجب أن يتضمن رمز PUK ۸ أرقام أو أكثر."</string>
    <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"لقد كتبت رقم التعريف الشخصي بشكل غير صحيح <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> مرة. \n\nأعد المحاولة خلال <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ثانية."</string>
+9 −9
Original line number Diff line number Diff line
@@ -33,14 +33,14 @@
    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1709413803451065875">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • বেটাৰী সুৰক্ষিত কৰিবলৈ চাৰ্জিং পজ কৰা হৈছে"</string>
    <string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"আনলক কৰিবলৈ মেনু টিপক।"</string>
    <string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"নেটৱর্ক লক কৰা অৱস্থাত আছে"</string>
    <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="704159478161444907">"কোনো ছিম কাৰ্ড নাই"</string>
    <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="1162120926141335918">"এখন ছিম কাৰ্ড ভৰাওক।"</string>
    <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="2712623293749378570">"ছিম কাৰ্ডখন নাই বা চিনাক্ত কৰিব নোৱাৰি। এখন ছিম কাৰ্ড ভৰাওক।"</string>
    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="5842745213110966962">"ব্যৱহাৰৰ অযোগ্য ছিম কাৰ্ড।"</string>
    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="2490584154727897806">"আপোনাৰ ছিম কাৰ্ডখন স্থায়ীভাৱে অক্ষম হৈছে।\n অন্য এখন ছিমৰ বাবে আপোনাৰ ৱায়াৰলেছ সেৱা প্ৰদানকাৰীৰ সৈতে যোগাযোগ কৰক।"</string>
    <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="4343544458476911044">"ছিম কাৰ্ড লক কৰা হৈছে।"</string>
    <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="6253830777745450550">"ছিম কার্ডখন PUKৰ দ্বাৰা লক কৰা হৈছে।"</string>
    <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="2394023844117630429">"ছিম কার্ড আনলক কৰি থকা হৈছে…"</string>
    <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="685029586173458728">"কোনো ছিম নাই"</string>
    <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="7735360104844653246">"এখন ছিম যোগ দিয়ক।"</string>
    <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="3451467338947610268">"ছিম নাই অথবা সেইখন পঢ়িব নোৱাৰি। এখন ছিম যোগ দিয়ক।"</string>
    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="3955052454216046100">"ব্যৱহাৰ কৰিব নোৱৰা ছিম।"</string>
    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="5034635040020685428">"আপোনাৰ ছিমখন স্থায়ীভাৱে নিষ্ক্ৰিয় কৰা হৈছে।\n অন্য এখন ছিমৰ বাবে আপোনাৰ ৱায়াৰলেছ সেৱা প্ৰদানকাৰীৰ সৈতে যোগাযোগ কৰক।"</string>
    <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="7095293254587575270">"ছিমখন লক হৈ আছে।"</string>
    <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="2503428315518592542">"ছিমখন PUKৰ দ্বাৰা লক হৈছে।"</string>
    <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="8489092646014631659">"ছিম আনলক কৰি থকা হৈছে…"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"পিনৰ ক্ষেত্ৰ"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"ডিভাইচৰ পাছৱৰ্ড"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"ছিম পিনৰ ক্ষেত্ৰ"</string>
@@ -61,7 +61,7 @@
    <string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"\"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\" ছিমখন বর্তমান অক্ষম অৱস্থাত আছে। অব্যাহত ৰাখিবলৈ PUK ক\'ড দিয়ক। সবিশেষ জানিবলৈ বাহকৰ সৈতে যোগাযোগ কৰক।"</string>
    <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"আপোনাৰ পছন্দৰ পিন ক\'ড লিখক"</string>
    <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"আপোনাৰ পচন্দৰ পিন ক\'ড নিশ্চিত কৰক"</string>
    <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="4251352015304070326">"ছিম কার্ড আনলক কৰি থকা হৈছে…"</string>
    <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="1123048780346295748">"ছিম আনলক কৰি থকা হৈছে…"</string>
    <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"৪টাৰ পৰা ৮টা সংখ্যাযুক্ত এটা পিন লিখক।"</string>
    <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"PUK ক\'ডটো ৮টা বা তাতকৈ অধিক সংখ্যা থকা হ\'ব লাগিব।"</string>
    <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"আপুনি আপোনাৰ পিন <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> বাৰ ভুলকৈ লিখিছে। \n\n<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g>ছেকেণ্ডৰ পাছত আকৌ চেষ্টা কৰক।"</string>
+9 −9
Original line number Diff line number Diff line
@@ -33,14 +33,14 @@
    <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1709413803451065875">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Batareyanı qorumaq üçün şarj durdurulub"</string>
    <string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"Kilidi açmaq üçün Menyu düyməsinə basın."</string>
    <string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"Şəbəkə kilidlidir"</string>
    <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="704159478161444907">"SIM kart yoxdur."</string>
    <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="1162120926141335918">"SIM kart daxil edin."</string>
    <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="2712623293749378570">"SIM kart yoxdur və ya oxuna bilinmir. SIM kart daxil edin."</string>
    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="5842745213110966962">"Yararsız SIM kart."</string>
    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="2490584154727897806">"SIM kartınız həmişəlik deaktivləşib.\n Başqa SIM kart üçün simsiz xidmət provayderinə müraciət edin."</string>
    <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="4343544458476911044">"SIM kart kilidlənib."</string>
    <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="6253830777745450550">"SIM kart PUK ilə kilidlənib."</string>
    <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="2394023844117630429">"SIM kartın kilidi açılır..."</string>
    <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="685029586173458728">"SIM yoxdur"</string>
    <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="7735360104844653246">"SIM əlavə edin."</string>
    <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="3451467338947610268">"SIM kart yoxdur və ya oxuna bilinmir. SIM əlavə edin."</string>
    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="3955052454216046100">"İstifadəyə yararsız SIM."</string>
    <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="5034635040020685428">"SIM kartınız həmişəlik deaktiv edilib.\n Başqa SIM kart üçün simsiz xidmət provayderinizə müraciət edin."</string>
    <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="7095293254587575270">"SIM kilidlənib."</string>
    <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="2503428315518592542">"SIM kart PUK ilə kilidlənib."</string>
    <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="8489092646014631659">"SIM kiliddən çıxarılır…"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"PIN sahəsi"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"Cihaz parolu"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"SIM PIN sahəsi"</string>
@@ -61,7 +61,7 @@
    <string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"SIM \"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\" indi deaktivdir. Davam etmək üçün PUK kodu daxil edin. Ətraflı məlumat üçün operatorla əlaqə saxlayın."</string>
    <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"İstədiyiniz PIN kodu daxil edin"</string>
    <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"İstədiyiniz PIN kodu təsdiqləyin"</string>
    <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="4251352015304070326">"SIM kartın kilidi açılır..."</string>
    <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="1123048780346295748">"SIM kiliddən çıxarılır…"</string>
    <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"4-8 rəqəmli PIN daxil edin."</string>
    <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"PUK kod 8 rəqəm və ya daha çox olmalıdır."</string>
    <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"PIN kodu <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> dəfə yanlış daxil etdiniz. \n \n<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> saniyə sonra yenidən cəhd edin."</string>
Loading