Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit d02b9563 authored by Bill Yi's avatar Bill Yi Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE" into tm-qpr-dev

parents 473757d0 a91f90ec
Loading
Loading
Loading
Loading
+4 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -312,6 +312,8 @@
    <string name="keyguard_face_successful_unlock_press_alt_1" msgid="5715461103913071474">"Ontsluit met gesig. Druk om oop te maak."</string>
    <string name="keyguard_face_successful_unlock_press_alt_2" msgid="8310787946357120406">"Gesig is herken. Druk om oop te maak."</string>
    <string name="keyguard_face_successful_unlock_press_alt_3" msgid="7219030481255573962">"Gesig is herken. Druk die ontsluitikoon om oop te maak."</string>
    <string name="keyguard_face_successful_unlock" msgid="4203999851465708287">"Ontsluit met gesig"</string>
    <string name="keyguard_face_successful_unlock_alt1" msgid="5853906076353839628">"Gesig is herken"</string>
  <string-array name="udfps_accessibility_touch_hints">
    <item msgid="1901953991150295169">"Beweeg links"</item>
    <item msgid="5558598599408514296">"Beweeg af"</item>
@@ -337,10 +339,9 @@
    <string name="keyguard_indication_charging_time" msgid="6492711711891071502">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Laai tans • Vol oor <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="keyguard_indication_charging_time_fast" msgid="8390311020603859480">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Laai tans vinnig • Vol oor <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="keyguard_indication_charging_time_slowly" msgid="301936949731705417">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Laai tans stadig • Vol oor <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="keyguard_indication_charging_time_dock" msgid="6150404291427377863">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Laaidok • Vol oor <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="keyguard_indication_charging_time_dock" msgid="3149328898931741271">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Laai tans • Vol oor <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher" msgid="5330448341251092660">"Wissel gebruiker"</string>
    <!-- no translation found for accessibility_multi_user_list_switcher (8574105376229857407) -->
    <skip />
    <string name="accessibility_multi_user_list_switcher" msgid="8574105376229857407">"aftrekkieslys"</string>
    <string name="guest_exit_guest_dialog_message" msgid="8183450985628495709">"Alle programme en data in hierdie sessie sal uitgevee word."</string>
    <string name="guest_wipe_session_title" msgid="7147965814683990944">"Welkom terug, gas!"</string>
    <string name="guest_wipe_session_message" msgid="3393823610257065457">"Wiil jy jou sessie voortsit?"</string>
+5 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -312,6 +312,8 @@
    <string name="keyguard_face_successful_unlock_press_alt_1" msgid="5715461103913071474">"በመልክ ተከፍቷል። ለመክፈት ይጫኑ።"</string>
    <string name="keyguard_face_successful_unlock_press_alt_2" msgid="8310787946357120406">"መልክ ተለይቶ ታውቋል። ለመክፈት ይጫኑ።"</string>
    <string name="keyguard_face_successful_unlock_press_alt_3" msgid="7219030481255573962">"መልክ ተለይቶ ታውቋል። ለመክፈት የመክፈቻ አዶውን ይጫኑ።"</string>
    <string name="keyguard_face_successful_unlock" msgid="4203999851465708287">"በመልክ ተከፍቷል"</string>
    <string name="keyguard_face_successful_unlock_alt1" msgid="5853906076353839628">"መልክ ተለይቶ ታውቋል"</string>
  <string-array name="udfps_accessibility_touch_hints">
    <item msgid="1901953991150295169">"ወደ ግራ ውሰድ"</item>
    <item msgid="5558598599408514296">"ወደ ታች ውሰድ"</item>
@@ -337,10 +339,10 @@
    <string name="keyguard_indication_charging_time" msgid="6492711711891071502">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • ኃይል በመሙላት ላይ • በ<xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g> ውስጥ ይሞላል"</string>
    <string name="keyguard_indication_charging_time_fast" msgid="8390311020603859480">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • በፍጥነት ኃይልን በመሙላት ላይ • በ<xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g> ውስጥ ይሞላል"</string>
    <string name="keyguard_indication_charging_time_slowly" msgid="301936949731705417">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • በዝግታ ኃይልን በመሙላት ላይ • በ<xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g> ውስጥ ይሞላል"</string>
    <string name="keyguard_indication_charging_time_dock" msgid="6150404291427377863">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • የባትሪ ኃይል መሙያ መትከያ • በ<xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g> ውስጥ ይሞላል"</string>
    <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher" msgid="5330448341251092660">"ተጠቃሚ ቀይር"</string>
    <!-- no translation found for accessibility_multi_user_list_switcher (8574105376229857407) -->
    <!-- no translation found for keyguard_indication_charging_time_dock (3149328898931741271) -->
    <skip />
    <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher" msgid="5330448341251092660">"ተጠቃሚ ቀይር"</string>
    <string name="accessibility_multi_user_list_switcher" msgid="8574105376229857407">"ወደታች ተጎታች ምናሌ"</string>
    <string name="guest_exit_guest_dialog_message" msgid="8183450985628495709">"በዚህ ክፍለ-ጊዜ ውስጥ ያሉ ሁሉም መተግበሪያዎች እና ውሂብ ይሰረዛሉ።"</string>
    <string name="guest_wipe_session_title" msgid="7147965814683990944">"እንኳን በደህና ተመለሱ እንግዳ!"</string>
    <string name="guest_wipe_session_message" msgid="3393823610257065457">"ክፍለ-ጊዜዎን መቀጠል ይፈልጋሉ?"</string>
+5 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -312,6 +312,8 @@
    <string name="keyguard_face_successful_unlock_press_alt_1" msgid="5715461103913071474">"تم فتح قفل جهازك عند تقريبه من وجهك. اضغط لفتح الجهاز."</string>
    <string name="keyguard_face_successful_unlock_press_alt_2" msgid="8310787946357120406">"تم التعرّف على الوجه. اضغط لفتح الجهاز."</string>
    <string name="keyguard_face_successful_unlock_press_alt_3" msgid="7219030481255573962">"تم التعرّف على الوجه. اضغط على رمز فتح القفل لفتح الجهاز."</string>
    <string name="keyguard_face_successful_unlock" msgid="4203999851465708287">"تم فتح قفل جهازك عند تقريبه من وجهك."</string>
    <string name="keyguard_face_successful_unlock_alt1" msgid="5853906076353839628">"تم التعرّف على الوجه."</string>
  <string-array name="udfps_accessibility_touch_hints">
    <item msgid="1901953991150295169">"نقل لليسار"</item>
    <item msgid="5558598599408514296">"نقل للأسفل"</item>
@@ -337,10 +339,10 @@
    <string name="keyguard_indication_charging_time" msgid="6492711711891071502">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • جارٍ الشحن • ستمتلئ البطارية خلال <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="keyguard_indication_charging_time_fast" msgid="8390311020603859480">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • جارٍ الشحن سريعًا • ستمتلئ البطارية خلال <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="keyguard_indication_charging_time_slowly" msgid="301936949731705417">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • جارٍ الشحن ببطء • ستمتلئ البطارية خلال <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="keyguard_indication_charging_time_dock" msgid="6150404291427377863">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • جارٍ الشحن على وحدة الإرساء • ستمتلئ البطارية خلال <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher" msgid="5330448341251092660">"تبديل المستخدم"</string>
    <!-- no translation found for accessibility_multi_user_list_switcher (8574105376229857407) -->
    <!-- no translation found for keyguard_indication_charging_time_dock (3149328898931741271) -->
    <skip />
    <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher" msgid="5330448341251092660">"تبديل المستخدم"</string>
    <string name="accessibility_multi_user_list_switcher" msgid="8574105376229857407">"القائمة المنسدلة"</string>
    <string name="guest_exit_guest_dialog_message" msgid="8183450985628495709">"سيتم حذف كل التطبيقات والبيانات في هذه الجلسة."</string>
    <string name="guest_wipe_session_title" msgid="7147965814683990944">"مرحبًا بك مجددًا في جلسة الضيف"</string>
    <string name="guest_wipe_session_message" msgid="3393823610257065457">"هل تريد متابعة جلستك؟"</string>
+5 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -312,6 +312,8 @@
    <string name="keyguard_face_successful_unlock_press_alt_1" msgid="5715461103913071474">"মুখাৱয়বৰ জৰিয়তে আনলক কৰা হৈছে। খুলিবলৈ টিপক।"</string>
    <string name="keyguard_face_successful_unlock_press_alt_2" msgid="8310787946357120406">"মুখাৱয়ব চিনাক্ত কৰা হৈছে। খুলিবলৈ টিপক।"</string>
    <string name="keyguard_face_successful_unlock_press_alt_3" msgid="7219030481255573962">"মুখাৱয়ব চিনাক্ত কৰা হৈছে। খুলিবলৈ আনলক কৰক চিহ্নটোত টিপক।"</string>
    <string name="keyguard_face_successful_unlock" msgid="4203999851465708287">"মুখাৱয়বৰ জৰিয়তে আনলক কৰা"</string>
    <string name="keyguard_face_successful_unlock_alt1" msgid="5853906076353839628">"মুখাৱয়ব চিনাক্ত কৰা হৈছে"</string>
  <string-array name="udfps_accessibility_touch_hints">
    <item msgid="1901953991150295169">"বাওঁফাললৈ নিয়ক"</item>
    <item msgid="5558598599408514296">"তললৈ নিয়ক"</item>
@@ -337,10 +339,10 @@
    <string name="keyguard_indication_charging_time" msgid="6492711711891071502">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • চাৰ্জ হৈ আছে • <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g>ত সম্পূৰ্ণ হ’ব"</string>
    <string name="keyguard_indication_charging_time_fast" msgid="8390311020603859480">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • দ্ৰুতগতিৰে চাৰ্জ হৈ আছে • <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g>ত সম্পূৰ্ণ হ’ব"</string>
    <string name="keyguard_indication_charging_time_slowly" msgid="301936949731705417">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • লাহে লাহে চাৰ্জ হৈ আছে • <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g>ত সম্পূৰ্ণ হ’ব"</string>
    <string name="keyguard_indication_charging_time_dock" msgid="6150404291427377863">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • চাৰ্জিং ডক • সম্পূৰ্ণ হ’বলৈ <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g> লাগিব"</string>
    <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher" msgid="5330448341251092660">"ব্যৱহাৰকাৰী সলনি কৰক"</string>
    <!-- no translation found for accessibility_multi_user_list_switcher (8574105376229857407) -->
    <!-- no translation found for keyguard_indication_charging_time_dock (3149328898931741271) -->
    <skip />
    <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher" msgid="5330448341251092660">"ব্যৱহাৰকাৰী সলনি কৰক"</string>
    <string name="accessibility_multi_user_list_switcher" msgid="8574105376229857407">"পুল-ডাউনৰ মেনু"</string>
    <string name="guest_exit_guest_dialog_message" msgid="8183450985628495709">"এই ছেশ্বনৰ আটাইবোৰ এপ্ আৰু ডেটা মচা হ\'ব।"</string>
    <string name="guest_wipe_session_title" msgid="7147965814683990944">"অতিথি, আপোনাক পুনৰ স্বাগতম!"</string>
    <string name="guest_wipe_session_message" msgid="3393823610257065457">"আপুনি আপোনাৰ ছেশ্বন অব্যাহত ৰাখিব বিচাৰেনে?"</string>
+4 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -312,6 +312,8 @@
    <string name="keyguard_face_successful_unlock_press_alt_1" msgid="5715461103913071474">"Üz ilə kiliddən çıxarılıb. Açmaq üçün basın."</string>
    <string name="keyguard_face_successful_unlock_press_alt_2" msgid="8310787946357120406">"Üz tanınıb. Açmaq üçün basın."</string>
    <string name="keyguard_face_successful_unlock_press_alt_3" msgid="7219030481255573962">"Üz tanınıb. \"Kiliddən çıxar\" ikonasına basıb açın."</string>
    <string name="keyguard_face_successful_unlock" msgid="4203999851465708287">"Üz ilə kiliddən çıxarılıb"</string>
    <string name="keyguard_face_successful_unlock_alt1" msgid="5853906076353839628">"Üz tanınıb"</string>
  <string-array name="udfps_accessibility_touch_hints">
    <item msgid="1901953991150295169">"Sola köçürün"</item>
    <item msgid="5558598599408514296">"Aşağı köçürün"</item>
@@ -337,10 +339,9 @@
    <string name="keyguard_indication_charging_time" msgid="6492711711891071502">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Şarj edilir • <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g> sonra dolacaq"</string>
    <string name="keyguard_indication_charging_time_fast" msgid="8390311020603859480">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Sürətlə şarj edilir • <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g> sonra dolacaq"</string>
    <string name="keyguard_indication_charging_time_slowly" msgid="301936949731705417">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Asta şarj edilir • <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g> sonra dolacaq"</string>
    <string name="keyguard_indication_charging_time_dock" msgid="6150404291427377863">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Şarj Doku<xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g> sonra dolacaq"</string>
    <string name="keyguard_indication_charging_time_dock" msgid="3149328898931741271">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Şarj edilir<xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g> sonra dolacaq"</string>
    <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher" msgid="5330448341251092660">"Switch user"</string>
    <!-- no translation found for accessibility_multi_user_list_switcher (8574105376229857407) -->
    <skip />
    <string name="accessibility_multi_user_list_switcher" msgid="8574105376229857407">"aşağı çəkilən menyu"</string>
    <string name="guest_exit_guest_dialog_message" msgid="8183450985628495709">"Bu sessiyada bütün tətbiqlər və data silinəcək."</string>
    <string name="guest_wipe_session_title" msgid="7147965814683990944">"Xoş gəlmisiniz!"</string>
    <string name="guest_wipe_session_message" msgid="3393823610257065457">"Sessiya davam etsin?"</string>
Loading