Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit cbcb1123 authored by TreeHugger Robot's avatar TreeHugger Robot Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE" into mainline-prod

parents 8a9e884d 34aae450
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -552,7 +552,7 @@
    <string name="disconnect_vpn" msgid="26286850045344557">"Odpojit VPN"</string>
    <string name="monitoring_button_view_policies" msgid="3869724835853502410">"Zobrazit zásady"</string>
    <string name="monitoring_description_named_management" msgid="505833016545056036">"Toto zařízení patří organizaci <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>.\n\nVáš administrátor IT může sledovat a spravovat nastavení, firemní přístup, aplikace, data přidružená k tomuto zařízení a jeho polohu.\n\nDalší informace vám poskytne váš administrátor IT."</string>
    <string name="monitoring_description_management" msgid="4308879039175729014">"Toto zařízení patří vaší organizaci\n\nVáš administrátor IT může sledovat a spravovat nastavení, firemní přístup, aplikace, data přidružená k tomuto zařízení a jeho polohu.\n\nDalší informace vám poskytne váš administrátor IT."</string>
    <string name="monitoring_description_management" msgid="4308879039175729014">"Toto zařízení patří vaší organizaci.\n\nVáš administrátor IT může sledovat a spravovat nastavení, firemní přístup, aplikace, data přidružená k tomuto zařízení a jeho polohu.\n\nDalší informace vám poskytne administrátor IT."</string>
    <string name="monitoring_description_management_ca_certificate" msgid="7785013130658110130">"Organizace do tohoto zařízení nainstalovala certifikační autoritu. Zabezpečený síťový provoz může být sledován nebo upravován."</string>
    <string name="monitoring_description_managed_profile_ca_certificate" msgid="7904323416598435647">"Organizace do vašeho pracovního profilu nainstalovala certifikační autoritu. Zabezpečený síťový provoz může být sledován nebo upravován."</string>
    <string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"V zařízení je nainstalována certifikační autorita. Zabezpečený síťový provoz může být sledován nebo upravován."</string>
+6 −6
Original line number Diff line number Diff line
@@ -630,9 +630,9 @@
    <string name="volume_stream_content_description_mute" msgid="4079046784917920984">"%1$s. Zum Stummschalten tippen. Bedienungshilfen werden unter Umständen stummgeschaltet."</string>
    <string name="volume_stream_content_description_vibrate_a11y" msgid="2742330052979397471">"%1$s. Zum Aktivieren der Vibration tippen."</string>
    <string name="volume_stream_content_description_mute_a11y" msgid="5743548478357238156">"%1$s. Zum Stummschalten tippen."</string>
    <string name="volume_ringer_hint_mute" msgid="4263821214125126614">"stummschalten"</string>
    <string name="volume_ringer_hint_unmute" msgid="6119086890306456976">"Stummschaltung aufheben"</string>
    <string name="volume_ringer_hint_vibrate" msgid="6211609047099337509">"vibrieren"</string>
    <string name="volume_ringer_hint_mute" msgid="4263821214125126614">"Stummschalten"</string>
    <string name="volume_ringer_hint_unmute" msgid="6119086890306456976">"Aufheben der Stummschaltung"</string>
    <string name="volume_ringer_hint_vibrate" msgid="6211609047099337509">"Vibrieren lassen"</string>
    <string name="volume_dialog_title" msgid="6502703403483577940">"Lautstärkeregler von %s"</string>
    <string name="volume_dialog_ringer_guidance_ring" msgid="9143194270463146858">"Gerät klingelt bei Anrufen und Benachrichtigungen (<xliff:g id="VOLUME_LEVEL">%1$s</xliff:g>)"</string>
    <string name="output_title" msgid="3938776561655668350">"Medienausgabe"</string>
@@ -819,7 +819,7 @@
    <string name="battery" msgid="769686279459897127">"Akku"</string>
    <string name="clock" msgid="8978017607326790204">"Uhr"</string>
    <string name="headset" msgid="4485892374984466437">"Headset"</string>
    <string name="accessibility_long_click_tile" msgid="210472753156768705">"Einstellungen öffnen"</string>
    <string name="accessibility_long_click_tile" msgid="210472753156768705">"Öffnen der Einstellungen"</string>
    <string name="accessibility_status_bar_headphones" msgid="1304082414912647414">"Mit Kopfhörer verbunden"</string>
    <string name="accessibility_status_bar_headset" msgid="2699275863720926104">"Mit Headset verbunden"</string>
    <string name="data_saver" msgid="3484013368530820763">"Datensparmodus"</string>
@@ -1038,8 +1038,8 @@
    <string name="accessibility_control_favorite" msgid="8694362691985545985">"Zu Favoriten hinzugefügt"</string>
    <string name="accessibility_control_favorite_position" msgid="54220258048929221">"Zu Favoriten hinzugefügt, Position <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
    <string name="accessibility_control_not_favorite" msgid="1291760269563092359">"Aus Favoriten entfernt"</string>
    <string name="accessibility_control_change_favorite" msgid="2943178027582253261">"Zum Hinzufügen zu Favoriten"</string>
    <string name="accessibility_control_change_unfavorite" msgid="6997408061750740327">"Zum Entfernen aus Favoriten"</string>
    <string name="accessibility_control_change_favorite" msgid="2943178027582253261">"Hinzufügen zu Favoriten"</string>
    <string name="accessibility_control_change_unfavorite" msgid="6997408061750740327">"Entfernen aus Favoriten"</string>
    <string name="accessibility_control_move" msgid="8980344493796647792">"Auf Position <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> verschieben"</string>
    <string name="controls_favorite_default_title" msgid="967742178688938137">"Steuerelemente"</string>
    <string name="controls_favorite_subtitle" msgid="6604402232298443956">"Steuerelemente auswählen, auf die man über das Ein-/Aus-Menü zugreifen kann"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1004,7 +1004,7 @@
    <string name="bubble_accessibility_action_move_bottom_left" msgid="6339015902495504715">"Ubicar abajo a la izquierda"</string>
    <string name="bubble_accessibility_action_move_bottom_right" msgid="7471571700628346212">"Ubicar abajo a la derecha"</string>
    <string name="bubble_dismiss_text" msgid="1314082410868930066">"Descartar burbuja"</string>
    <string name="bubbles_dont_bubble_conversation" msgid="1033040343437428822">"No mostrar la conversación en burbujas"</string>
    <string name="bubbles_dont_bubble_conversation" msgid="1033040343437428822">"No mostrar la conversación en burbuja"</string>
    <string name="bubbles_user_education_title" msgid="5547017089271445797">"Chat con burbujas"</string>
    <string name="bubbles_user_education_description" msgid="1160281719576715211">"Las conversaciones nuevas aparecen como elementos flotantes o burbujas. Presiona para abrir la burbuja. Arrástrala para moverla."</string>
    <string name="bubbles_user_education_manage_title" msgid="2848511858160342320">"Controla las burbujas"</string>
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -713,8 +713,8 @@
    <string name="notification_bubble_title" msgid="8330481035191903164">"Burbuja"</string>
    <string name="notification_channel_summary_low" msgid="4860617986908931158">"Sin sonido ni vibración"</string>
    <string name="notification_conversation_summary_low" msgid="1734433426085468009">"Sin sonido ni vibración, y se muestra más abajo en la sección de conversaciones"</string>
    <string name="notification_channel_summary_default" msgid="3282930979307248890">"Es posible que suene o vibre según los ajustes del teléfono"</string>
    <string name="notification_channel_summary_default_with_bubbles" msgid="1782419896613644568">"Es posible que suene o vibre según los ajustes del teléfono. Las conversaciones de <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> aparecen como burbujas de forma predeterminada."</string>
    <string name="notification_channel_summary_default" msgid="3282930979307248890">"Puede sonar o vibrar según los ajustes del teléfono"</string>
    <string name="notification_channel_summary_default_with_bubbles" msgid="1782419896613644568">"Puede sonar o vibrar según los ajustes del teléfono. Las conversaciones de <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> aparecen como burbujas de forma predeterminada."</string>
    <string name="notification_channel_summary_bubble" msgid="7235935211580860537">"Llama tu atención con un acceso directo flotante a este contenido."</string>
    <string name="notification_channel_summary_priority" msgid="7952654515769021553">"Se muestra arriba en la sección de conversaciones, aparece como burbuja flotante y la imagen de perfil se incluye en la pantalla de bloqueo"</string>
    <string name="notification_conversation_channel_settings" msgid="2409977688430606835">"Ajustes"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -507,7 +507,7 @@
    <string name="media_projection_dialog_service_title" msgid="2888507074107884040">"Aloitetaanko tallentaminen tai striimaus?"</string>
    <string name="media_projection_dialog_title" msgid="3316063622495360646">"Haluatko, että <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> aloittaa tallennuksen tai striimauksen?"</string>
    <string name="media_projection_remember_text" msgid="6896767327140422951">"Älä näytä uudelleen"</string>
    <string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"Poista kaikki"</string>
    <string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"Tyhjennä kaikki"</string>
    <string name="manage_notifications_text" msgid="6885645344647733116">"Muuta asetuksia"</string>
    <string name="manage_notifications_history_text" msgid="57055985396576230">"Historia"</string>
    <string name="notification_section_header_incoming" msgid="850925217908095197">"Uudet"</string>
Loading