Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit 34aae450 authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: Ib60935a216f58dba7417bf2c6247b487cdf7e49c
parent 59e325d9
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -552,7 +552,7 @@
    <string name="disconnect_vpn" msgid="26286850045344557">"Odpojit VPN"</string>
    <string name="monitoring_button_view_policies" msgid="3869724835853502410">"Zobrazit zásady"</string>
    <string name="monitoring_description_named_management" msgid="505833016545056036">"Toto zařízení patří organizaci <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>.\n\nVáš administrátor IT může sledovat a spravovat nastavení, firemní přístup, aplikace, data přidružená k tomuto zařízení a jeho polohu.\n\nDalší informace vám poskytne váš administrátor IT."</string>
    <string name="monitoring_description_management" msgid="4308879039175729014">"Toto zařízení patří vaší organizaci\n\nVáš administrátor IT může sledovat a spravovat nastavení, firemní přístup, aplikace, data přidružená k tomuto zařízení a jeho polohu.\n\nDalší informace vám poskytne váš administrátor IT."</string>
    <string name="monitoring_description_management" msgid="4308879039175729014">"Toto zařízení patří vaší organizaci.\n\nVáš administrátor IT může sledovat a spravovat nastavení, firemní přístup, aplikace, data přidružená k tomuto zařízení a jeho polohu.\n\nDalší informace vám poskytne administrátor IT."</string>
    <string name="monitoring_description_management_ca_certificate" msgid="7785013130658110130">"Organizace do tohoto zařízení nainstalovala certifikační autoritu. Zabezpečený síťový provoz může být sledován nebo upravován."</string>
    <string name="monitoring_description_managed_profile_ca_certificate" msgid="7904323416598435647">"Organizace do vašeho pracovního profilu nainstalovala certifikační autoritu. Zabezpečený síťový provoz může být sledován nebo upravován."</string>
    <string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"V zařízení je nainstalována certifikační autorita. Zabezpečený síťový provoz může být sledován nebo upravován."</string>
+6 −6
Original line number Diff line number Diff line
@@ -630,9 +630,9 @@
    <string name="volume_stream_content_description_mute" msgid="4079046784917920984">"%1$s. Zum Stummschalten tippen. Bedienungshilfen werden unter Umständen stummgeschaltet."</string>
    <string name="volume_stream_content_description_vibrate_a11y" msgid="2742330052979397471">"%1$s. Zum Aktivieren der Vibration tippen."</string>
    <string name="volume_stream_content_description_mute_a11y" msgid="5743548478357238156">"%1$s. Zum Stummschalten tippen."</string>
    <string name="volume_ringer_hint_mute" msgid="4263821214125126614">"stummschalten"</string>
    <string name="volume_ringer_hint_unmute" msgid="6119086890306456976">"Stummschaltung aufheben"</string>
    <string name="volume_ringer_hint_vibrate" msgid="6211609047099337509">"vibrieren"</string>
    <string name="volume_ringer_hint_mute" msgid="4263821214125126614">"Stummschalten"</string>
    <string name="volume_ringer_hint_unmute" msgid="6119086890306456976">"Aufheben der Stummschaltung"</string>
    <string name="volume_ringer_hint_vibrate" msgid="6211609047099337509">"Vibrieren lassen"</string>
    <string name="volume_dialog_title" msgid="6502703403483577940">"Lautstärkeregler von %s"</string>
    <string name="volume_dialog_ringer_guidance_ring" msgid="9143194270463146858">"Gerät klingelt bei Anrufen und Benachrichtigungen (<xliff:g id="VOLUME_LEVEL">%1$s</xliff:g>)"</string>
    <string name="output_title" msgid="3938776561655668350">"Medienausgabe"</string>
@@ -819,7 +819,7 @@
    <string name="battery" msgid="769686279459897127">"Akku"</string>
    <string name="clock" msgid="8978017607326790204">"Uhr"</string>
    <string name="headset" msgid="4485892374984466437">"Headset"</string>
    <string name="accessibility_long_click_tile" msgid="210472753156768705">"Einstellungen öffnen"</string>
    <string name="accessibility_long_click_tile" msgid="210472753156768705">"Öffnen der Einstellungen"</string>
    <string name="accessibility_status_bar_headphones" msgid="1304082414912647414">"Mit Kopfhörer verbunden"</string>
    <string name="accessibility_status_bar_headset" msgid="2699275863720926104">"Mit Headset verbunden"</string>
    <string name="data_saver" msgid="3484013368530820763">"Datensparmodus"</string>
@@ -1038,8 +1038,8 @@
    <string name="accessibility_control_favorite" msgid="8694362691985545985">"Zu Favoriten hinzugefügt"</string>
    <string name="accessibility_control_favorite_position" msgid="54220258048929221">"Zu Favoriten hinzugefügt, Position <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
    <string name="accessibility_control_not_favorite" msgid="1291760269563092359">"Aus Favoriten entfernt"</string>
    <string name="accessibility_control_change_favorite" msgid="2943178027582253261">"Zum Hinzufügen zu Favoriten"</string>
    <string name="accessibility_control_change_unfavorite" msgid="6997408061750740327">"Zum Entfernen aus Favoriten"</string>
    <string name="accessibility_control_change_favorite" msgid="2943178027582253261">"Hinzufügen zu Favoriten"</string>
    <string name="accessibility_control_change_unfavorite" msgid="6997408061750740327">"Entfernen aus Favoriten"</string>
    <string name="accessibility_control_move" msgid="8980344493796647792">"Auf Position <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> verschieben"</string>
    <string name="controls_favorite_default_title" msgid="967742178688938137">"Steuerelemente"</string>
    <string name="controls_favorite_subtitle" msgid="6604402232298443956">"Steuerelemente auswählen, auf die man über das Ein-/Aus-Menü zugreifen kann"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1004,7 +1004,7 @@
    <string name="bubble_accessibility_action_move_bottom_left" msgid="6339015902495504715">"Ubicar abajo a la izquierda"</string>
    <string name="bubble_accessibility_action_move_bottom_right" msgid="7471571700628346212">"Ubicar abajo a la derecha"</string>
    <string name="bubble_dismiss_text" msgid="1314082410868930066">"Descartar burbuja"</string>
    <string name="bubbles_dont_bubble_conversation" msgid="1033040343437428822">"No mostrar la conversación en burbujas"</string>
    <string name="bubbles_dont_bubble_conversation" msgid="1033040343437428822">"No mostrar la conversación en burbuja"</string>
    <string name="bubbles_user_education_title" msgid="5547017089271445797">"Chat con burbujas"</string>
    <string name="bubbles_user_education_description" msgid="1160281719576715211">"Las conversaciones nuevas aparecen como elementos flotantes o burbujas. Presiona para abrir la burbuja. Arrástrala para moverla."</string>
    <string name="bubbles_user_education_manage_title" msgid="2848511858160342320">"Controla las burbujas"</string>
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -713,8 +713,8 @@
    <string name="notification_bubble_title" msgid="8330481035191903164">"Burbuja"</string>
    <string name="notification_channel_summary_low" msgid="4860617986908931158">"Sin sonido ni vibración"</string>
    <string name="notification_conversation_summary_low" msgid="1734433426085468009">"Sin sonido ni vibración, y se muestra más abajo en la sección de conversaciones"</string>
    <string name="notification_channel_summary_default" msgid="3282930979307248890">"Es posible que suene o vibre según los ajustes del teléfono"</string>
    <string name="notification_channel_summary_default_with_bubbles" msgid="1782419896613644568">"Es posible que suene o vibre según los ajustes del teléfono. Las conversaciones de <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> aparecen como burbujas de forma predeterminada."</string>
    <string name="notification_channel_summary_default" msgid="3282930979307248890">"Puede sonar o vibrar según los ajustes del teléfono"</string>
    <string name="notification_channel_summary_default_with_bubbles" msgid="1782419896613644568">"Puede sonar o vibrar según los ajustes del teléfono. Las conversaciones de <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> aparecen como burbujas de forma predeterminada."</string>
    <string name="notification_channel_summary_bubble" msgid="7235935211580860537">"Llama tu atención con un acceso directo flotante a este contenido."</string>
    <string name="notification_channel_summary_priority" msgid="7952654515769021553">"Se muestra arriba en la sección de conversaciones, aparece como burbuja flotante y la imagen de perfil se incluye en la pantalla de bloqueo"</string>
    <string name="notification_conversation_channel_settings" msgid="2409977688430606835">"Ajustes"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -507,7 +507,7 @@
    <string name="media_projection_dialog_service_title" msgid="2888507074107884040">"Aloitetaanko tallentaminen tai striimaus?"</string>
    <string name="media_projection_dialog_title" msgid="3316063622495360646">"Haluatko, että <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> aloittaa tallennuksen tai striimauksen?"</string>
    <string name="media_projection_remember_text" msgid="6896767327140422951">"Älä näytä uudelleen"</string>
    <string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"Poista kaikki"</string>
    <string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"Tyhjennä kaikki"</string>
    <string name="manage_notifications_text" msgid="6885645344647733116">"Muuta asetuksia"</string>
    <string name="manage_notifications_history_text" msgid="57055985396576230">"Historia"</string>
    <string name="notification_section_header_incoming" msgid="850925217908095197">"Uudet"</string>
Loading