Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit cbb17b22 authored by TreeHugger Robot's avatar TreeHugger Robot Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE"

parents b5cf4760 796f0ab9
Loading
Loading
Loading
Loading
+5 −7
Original line number Diff line number Diff line
@@ -248,9 +248,9 @@
    <string name="notification_channel_alerts" msgid="4496839309318519037">"Opletberigte"</string>
    <string name="notification_channel_retail_mode" msgid="6088920674914038779">"Kleinhandeldemonstrasie"</string>
    <string name="notification_channel_usb" msgid="9006850475328924681">"USB-verbinding"</string>
    <string name="notification_channel_foreground_service" msgid="6665375982962336520">"Programme wat op die agtergrond loop"</string>
    <string name="foreground_service_app_in_background" msgid="6826789589341671842">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> loop tans op die agtergrond"</string>
    <string name="foreground_service_apps_in_background" msgid="7150914856893450380">"<xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> programme loop tans op die agtergrond"</string>
    <string name="notification_channel_foreground_service" msgid="3931987440602669158">"Programme wat batterykrag gebruik"</string>
    <string name="foreground_service_app_in_background" msgid="1060198778219731292">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> gebruik tans batterykrag"</string>
    <string name="foreground_service_apps_in_background" msgid="7175032677643332242">"<xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> programme gebruik tans batterykrag"</string>
    <string name="foreground_service_tap_for_details" msgid="372046743534354644">"Tik vir besonderhede oor battery- en datagebruik"</string>
    <string name="foreground_service_multiple_separator" msgid="4021901567939866542">"<xliff:g id="LEFT_SIDE">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="RIGHT_SIDE">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="safeMode" msgid="2788228061547930246">"Veiligmodus"</string>
@@ -1294,11 +1294,9 @@
    <string name="vpn_text_long" msgid="4907843483284977618">"Gekoppel aan <xliff:g id="SESSION">%s</xliff:g>. Tik om die netwerk te bestuur."</string>
    <string name="vpn_lockdown_connecting" msgid="6443438964440960745">"Altydaan-VPN koppel tans..."</string>
    <string name="vpn_lockdown_connected" msgid="8202679674819213931">"Altydaan-VPN gekoppel"</string>
    <!-- no translation found for vpn_lockdown_disconnected (735805531187559719) -->
    <skip />
    <string name="vpn_lockdown_disconnected" msgid="735805531187559719">"Ontkoppel van altyd-aan-VPN"</string>
    <string name="vpn_lockdown_error" msgid="6009249814034708175">"Altydaan-VPN-fout"</string>
    <!-- no translation found for vpn_lockdown_config (8151951501116759194) -->
    <skip />
    <string name="vpn_lockdown_config" msgid="8151951501116759194">"Verander netwerk- of VPN-instellings"</string>
    <string name="upload_file" msgid="2897957172366730416">"Kies lêer"</string>
    <string name="no_file_chosen" msgid="6363648562170759465">"Geen lêer gekies nie"</string>
    <string name="reset" msgid="2448168080964209908">"Stel terug"</string>
+5 −7
Original line number Diff line number Diff line
@@ -248,9 +248,9 @@
    <string name="notification_channel_alerts" msgid="4496839309318519037">"ማንቂያዎች"</string>
    <string name="notification_channel_retail_mode" msgid="6088920674914038779">"የችርቻሮ ማሳያ"</string>
    <string name="notification_channel_usb" msgid="9006850475328924681">"የዩኤስቢ ግንኙነት"</string>
    <string name="notification_channel_foreground_service" msgid="6665375982962336520">"በጀርባ ውስጥ የሚያሄዱ መተግበሪያዎች"</string>
    <string name="foreground_service_app_in_background" msgid="6826789589341671842">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> በጀርባ ውስጥ እያሄደ ነው"</string>
    <string name="foreground_service_apps_in_background" msgid="7150914856893450380">"<xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> መተግበሪያዎች በጀርባ ውስጥ እያሄዱ ነው"</string>
    <string name="notification_channel_foreground_service" msgid="3931987440602669158">"ባትሪ በመፍጀት ላይ ያሉ መተግበሪያዎች"</string>
    <string name="foreground_service_app_in_background" msgid="1060198778219731292">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ባትሪ እየተጠቀመ ነው"</string>
    <string name="foreground_service_apps_in_background" msgid="7175032677643332242">"<xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> መተግበሪያዎች ባትሪ እየተጠቀሙ ነው"</string>
    <string name="foreground_service_tap_for_details" msgid="372046743534354644">"በባትሪ እና ውሂብ አጠቃቀም ላይ ዝርዝሮችን ለማግኘት መታ ያድርጉ"</string>
    <string name="foreground_service_multiple_separator" msgid="4021901567939866542">"<xliff:g id="LEFT_SIDE">%1$s</xliff:g><xliff:g id="RIGHT_SIDE">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="safeMode" msgid="2788228061547930246">"የሚያስተማምን ሁነታ"</string>
@@ -1294,11 +1294,9 @@
    <string name="vpn_text_long" msgid="4907843483284977618">"ለ<xliff:g id="SESSION">%s</xliff:g> የተገናኘ። አውታረመረቡን ለማደራጀት ሁለቴ ንካ።"</string>
    <string name="vpn_lockdown_connecting" msgid="6443438964440960745">"ሁልጊዜ የበራ VPN በመገናኘት ላይ…"</string>
    <string name="vpn_lockdown_connected" msgid="8202679674819213931">"ሁልጊዜ የበራ VPN ተገናኝቷል"</string>
    <!-- no translation found for vpn_lockdown_disconnected (735805531187559719) -->
    <skip />
    <string name="vpn_lockdown_disconnected" msgid="735805531187559719">"ሁልጊዜ ከበራ ቪፒኤን ጋር ግንኙነት ተቋርጧል"</string>
    <string name="vpn_lockdown_error" msgid="6009249814034708175">"ሁልጊዜ የበራ VPN ስህተት"</string>
    <!-- no translation found for vpn_lockdown_config (8151951501116759194) -->
    <skip />
    <string name="vpn_lockdown_config" msgid="8151951501116759194">"የአውታረ መረብ ወይም የቪፒኤን ቅንብሮችን ይቀይሩ"</string>
    <string name="upload_file" msgid="2897957172366730416">"ፋይል ምረጥ"</string>
    <string name="no_file_chosen" msgid="6363648562170759465">"ምንም ፋይል አልተመረጠም"</string>
    <string name="reset" msgid="2448168080964209908">"ዳግም አስጀምር"</string>
+5 −7
Original line number Diff line number Diff line
@@ -260,9 +260,9 @@
    <string name="notification_channel_alerts" msgid="4496839309318519037">"التنبيهات"</string>
    <string name="notification_channel_retail_mode" msgid="6088920674914038779">"عرض توضيحي لبائع التجزئة"</string>
    <string name="notification_channel_usb" msgid="9006850475328924681">"اتصال USB"</string>
    <string name="notification_channel_foreground_service" msgid="6665375982962336520">"التطبيقات التي تعمل في الخلفية"</string>
    <string name="foreground_service_app_in_background" msgid="6826789589341671842">"جارٍ تشغيل <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> في الخلفية"</string>
    <string name="foreground_service_apps_in_background" msgid="7150914856893450380">"جارٍ تشغيل <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> تطبيق في الخلفية"</string>
    <string name="notification_channel_foreground_service" msgid="3931987440602669158">"التطبيقات التي تستهلك البطارية"</string>
    <string name="foreground_service_app_in_background" msgid="1060198778219731292">"يستخدم تطبيق <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> البطارية"</string>
    <string name="foreground_service_apps_in_background" msgid="7175032677643332242">"تستخدم <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> من التطبيقات البطارية"</string>
    <string name="foreground_service_tap_for_details" msgid="372046743534354644">"انقر للحصول على تفاصيل حول البطارية واستخدام البيانات"</string>
    <string name="foreground_service_multiple_separator" msgid="4021901567939866542">"<xliff:g id="LEFT_SIDE">%1$s</xliff:g>، <xliff:g id="RIGHT_SIDE">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="safeMode" msgid="2788228061547930246">"الوضع الآمن"</string>
@@ -1382,11 +1382,9 @@
    <string name="vpn_text_long" msgid="4907843483284977618">"تم الاتصال بـ <xliff:g id="SESSION">%s</xliff:g>. انقر لإدارة الشبكة."</string>
    <string name="vpn_lockdown_connecting" msgid="6443438964440960745">"جارٍ الاتصال بشبكة افتراضية خاصة (VPN) دائمة التشغيل..."</string>
    <string name="vpn_lockdown_connected" msgid="8202679674819213931">"تم الاتصال بشبكة افتراضية خاصة (VPN) دائمة التشغيل"</string>
    <!-- no translation found for vpn_lockdown_disconnected (735805531187559719) -->
    <skip />
    <string name="vpn_lockdown_disconnected" msgid="735805531187559719">"تم قطع الاتصال بالشبكة الافتراضية الخاصة (VPN) التي يتم تشغيلها دائمًا"</string>
    <string name="vpn_lockdown_error" msgid="6009249814034708175">"خطأ بشبكة افتراضية خاصة (VPN) دائمة التشغيل"</string>
    <!-- no translation found for vpn_lockdown_config (8151951501116759194) -->
    <skip />
    <string name="vpn_lockdown_config" msgid="8151951501116759194">"تغيير إعدادات الشبكة أو الشبكة الافتراضية الخاصة (VPN)"</string>
    <string name="upload_file" msgid="2897957172366730416">"اختيار ملف"</string>
    <string name="no_file_chosen" msgid="6363648562170759465">"لم يتم اختيار أي ملف"</string>
    <string name="reset" msgid="2448168080964209908">"إعادة تعيين"</string>
+6 −8
Original line number Diff line number Diff line
@@ -248,9 +248,9 @@
    <string name="notification_channel_alerts" msgid="4496839309318519037">"Siqnallar"</string>
    <string name="notification_channel_retail_mode" msgid="6088920674914038779">"Pərakəndə demo"</string>
    <string name="notification_channel_usb" msgid="9006850475328924681">"USB əlaqə"</string>
    <string name="notification_channel_foreground_service" msgid="6665375982962336520">"Arxa fonda işləyən tətbiqlər"</string>
    <string name="foreground_service_app_in_background" msgid="6826789589341671842">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> arxa fonda işləyir"</string>
    <string name="foreground_service_apps_in_background" msgid="7150914856893450380">"<xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> tətbiq arxa fonda işləyir"</string>
    <string name="notification_channel_foreground_service" msgid="3931987440602669158">"Batareyadan istifadə edən tətbiqlər"</string>
    <string name="foreground_service_app_in_background" msgid="1060198778219731292">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> batareyadan istifadə edir"</string>
    <string name="foreground_service_apps_in_background" msgid="7175032677643332242">"<xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> tətbiq batareyadan istifadə edir"</string>
    <string name="foreground_service_tap_for_details" msgid="372046743534354644">"Batareya və data istifadəsi haqqında ətraflı məlumat üçün klikləyin"</string>
    <string name="foreground_service_multiple_separator" msgid="4021901567939866542">"<xliff:g id="LEFT_SIDE">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="RIGHT_SIDE">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="safeMode" msgid="2788228061547930246">"Təhlükəsiz rejim"</string>
@@ -261,7 +261,7 @@
    <string name="permgroupdesc_contacts" msgid="6951499528303668046">"kontaktlarınıza daxil olun"</string>
    <string name="permgrouprequest_contacts" msgid="1601591667800538208">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; tətbiqinə kontaktlara daxil olmaq icazəsi verin"</string>
    <string name="permgrouplab_location" msgid="7275582855722310164">"Yer"</string>
    <string name="permgroupdesc_location" msgid="1346617465127855033">"bu cihazın məkanını əldə edin"</string>
    <string name="permgroupdesc_location" msgid="1346617465127855033">"cihazın yerini bilmək"</string>
    <string name="permgrouprequest_location" msgid="8903573681261610809">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; tətbiqinə bu cihazın məkanına daxil olmaq icazəsi verin"</string>
    <string name="permgrouplab_calendar" msgid="5863508437783683902">"Təqvim"</string>
    <string name="permgroupdesc_calendar" msgid="3889615280211184106">"təqvimə daxil olun"</string>
@@ -1294,11 +1294,9 @@
    <string name="vpn_text_long" msgid="4907843483284977618">"<xliff:g id="SESSION">%s</xliff:g> sessiyaya qoşulun. Şəbəkəni idarə etmək üçün tıklayın."</string>
    <string name="vpn_lockdown_connecting" msgid="6443438964440960745">"Həmişə aktiv VPN bağlanır..."</string>
    <string name="vpn_lockdown_connected" msgid="8202679674819213931">"VPN bağlantısı həmişə aktiv"</string>
    <!-- no translation found for vpn_lockdown_disconnected (735805531187559719) -->
    <skip />
    <string name="vpn_lockdown_disconnected" msgid="735805531187559719">"Həmişə aktiv VPN bağlantısı kəsildi"</string>
    <string name="vpn_lockdown_error" msgid="6009249814034708175">"Həmişə aktiv VPN xətası"</string>
    <!-- no translation found for vpn_lockdown_config (8151951501116759194) -->
    <skip />
    <string name="vpn_lockdown_config" msgid="8151951501116759194">"Şəbəkə və ya VPN ayarlarını dəyişin"</string>
    <string name="upload_file" msgid="2897957172366730416">"Fayl seçin"</string>
    <string name="no_file_chosen" msgid="6363648562170759465">"Heç bir fayl seçilməyib"</string>
    <string name="reset" msgid="2448168080964209908">"Sıfırlayın"</string>
+5 −7
Original line number Diff line number Diff line
@@ -251,9 +251,9 @@
    <string name="notification_channel_alerts" msgid="4496839309318519037">"Obaveštenja"</string>
    <string name="notification_channel_retail_mode" msgid="6088920674914038779">"Režim demonstracije za maloprodajne objekte"</string>
    <string name="notification_channel_usb" msgid="9006850475328924681">"USB veza"</string>
    <string name="notification_channel_foreground_service" msgid="6665375982962336520">"Aplikacije pokrenute u pozadini"</string>
    <string name="foreground_service_app_in_background" msgid="6826789589341671842">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> radi u pozadini"</string>
    <string name="foreground_service_apps_in_background" msgid="7150914856893450380">"Aplikacije (<xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g>) su pokrenute u pozadini"</string>
    <string name="notification_channel_foreground_service" msgid="3931987440602669158">"Aplikacije koje troše bateriju"</string>
    <string name="foreground_service_app_in_background" msgid="1060198778219731292">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> koristi bateriju"</string>
    <string name="foreground_service_apps_in_background" msgid="7175032677643332242">"Aplikacije (<xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g>) koriste bateriju"</string>
    <string name="foreground_service_tap_for_details" msgid="372046743534354644">"Dodirnite za detalje o bateriji i potrošnji podataka"</string>
    <string name="foreground_service_multiple_separator" msgid="4021901567939866542">"<xliff:g id="LEFT_SIDE">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="RIGHT_SIDE">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="safeMode" msgid="2788228061547930246">"Bezbedni režim"</string>
@@ -1316,11 +1316,9 @@
    <string name="vpn_text_long" msgid="4907843483284977618">"Povezano sa sesijom <xliff:g id="SESSION">%s</xliff:g>. Dodirnite da biste upravljali mrežom."</string>
    <string name="vpn_lockdown_connecting" msgid="6443438964440960745">"Povezivanje stalno uključenog VPN-a..."</string>
    <string name="vpn_lockdown_connected" msgid="8202679674819213931">"Stalno uključeni VPN je povezan"</string>
    <!-- no translation found for vpn_lockdown_disconnected (735805531187559719) -->
    <skip />
    <string name="vpn_lockdown_disconnected" msgid="735805531187559719">"Veza sa uvek uključenim VPN-om je prekinuta"</string>
    <string name="vpn_lockdown_error" msgid="6009249814034708175">"Greška stalno uključenog VPN-a"</string>
    <!-- no translation found for vpn_lockdown_config (8151951501116759194) -->
    <skip />
    <string name="vpn_lockdown_config" msgid="8151951501116759194">"Promenite podešavanja VPN-a"</string>
    <string name="upload_file" msgid="2897957172366730416">"Odaberi datoteku"</string>
    <string name="no_file_chosen" msgid="6363648562170759465">"Nije izabrana nijedna datoteka"</string>
    <string name="reset" msgid="2448168080964209908">"Resetuj"</string>
Loading