Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit cb41f7a3 authored by TreeHugger Robot's avatar TreeHugger Robot Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE"

parents 305e98a7 34de486c
Loading
Loading
Loading
Loading
+4 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -51,6 +51,7 @@
    <string name="keyguard_accessibility_sim_puk_area" msgid="136979425761438705">"SIM-PUK-area"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_next_alarm" msgid="5835196989158584991">"Volgende wekker gestel vir <xliff:g id="ALARM">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="keyboardview_keycode_delete" msgid="6883116827512721630">"Vee uit"</string>
    <string name="disable_carrier_button_text" msgid="6914341927421916114">"Deaktiveer e-SIM"</string>
    <string name="keyboardview_keycode_enter" msgid="4505833604411016668">"Enter"</string>
    <string name="kg_forgot_pattern_button_text" msgid="534245177645252620">"Het jy die patroon vergeet?"</string>
    <string name="kg_wrong_pattern" msgid="7620081431514773802">"Verkeerde patroon"</string>
@@ -58,8 +59,9 @@
    <string name="kg_wrong_pin" msgid="4785660766909463466">"Verkeerde PIN"</string>
    <string name="kg_too_many_failed_attempts_countdown" msgid="527455490371878356">"Probeer weer oor <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> sekondes."</string>
    <string name="kg_pattern_instructions" msgid="5547646893001491340">"Teken jou patroon"</string>
    <string name="kg_sim_pin_instructions" msgid="1795013002231184046">"Voer SIM se PIN in"</string>
    <string name="kg_sim_pin_instructions_multi" msgid="1586316574649150223">"Voer SIM se PIN vir \"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\" in"</string>
    <string name="kg_sim_pin_instructions" msgid="6389000973113699187">"Voer SIM se PIN in."</string>
    <string name="kg_sim_pin_instructions_multi" msgid="1643757228644271861">"Voer SIM se PIN vir \"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\" in."</string>
    <string name="kg_sim_lock_instructions_esim" msgid="4957650659201013804">"Deaktiveer e-SIM om toestel sonder mobiele diens te gebruik."</string>
    <string name="kg_pin_instructions" msgid="4069609316644030034">"Voer PIN in"</string>
    <string name="kg_password_instructions" msgid="136952397352976538">"Voer wagwoord in"</string>
    <string name="kg_puk_enter_puk_hint" msgid="2288964170039899277">"SIM is nou gedeaktiveer. Voer PUK-kode in om voort te gaan. Kontak diensverskaffer vir besonderhede."</string>
+4 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -51,6 +51,7 @@
    <string name="keyguard_accessibility_sim_puk_area" msgid="136979425761438705">"የሲም ፒዩኬ አካባቢ"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_next_alarm" msgid="5835196989158584991">"ቀጣዩ ማንቂያ ለ<xliff:g id="ALARM">%1$s</xliff:g> ተዘጋጅቷል"</string>
    <string name="keyboardview_keycode_delete" msgid="6883116827512721630">"ሰርዝ"</string>
    <string name="disable_carrier_button_text" msgid="6914341927421916114">"eSIMን አሰናክል"</string>
    <string name="keyboardview_keycode_enter" msgid="4505833604411016668">"አስገባ"</string>
    <string name="kg_forgot_pattern_button_text" msgid="534245177645252620">"ስርዓተ ጥለቱን እርሳ"</string>
    <string name="kg_wrong_pattern" msgid="7620081431514773802">"የተሳሳተ ስርዓተ ጥለት"</string>
@@ -58,8 +59,9 @@
    <string name="kg_wrong_pin" msgid="4785660766909463466">"የተሳሳተ ፒን"</string>
    <string name="kg_too_many_failed_attempts_countdown" msgid="527455490371878356">"በ<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ሰከንዶች ውስጥ እንደገና ይሞክሩ።"</string>
    <string name="kg_pattern_instructions" msgid="5547646893001491340">"ስርዓተ ጥለትዎን ይሳሉ"</string>
    <string name="kg_sim_pin_instructions" msgid="1795013002231184046">"የሲም ፒን ያስገቡ"</string>
    <string name="kg_sim_pin_instructions_multi" msgid="1586316574649150223">"የ«<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>» ሲም ፒን ያስገቡ"</string>
    <string name="kg_sim_pin_instructions" msgid="6389000973113699187">"የሲም ፒን ያስገቡ።"</string>
    <string name="kg_sim_pin_instructions_multi" msgid="1643757228644271861">"የ«<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>» ሲም ፒን ያስገቡ።"</string>
    <string name="kg_sim_lock_instructions_esim" msgid="4957650659201013804">"መሣሪያን ያለተንቀሳቃሽ ስልክ አገልግሎት ለመጠቀም eSIMን ያሰናክሉ።"</string>
    <string name="kg_pin_instructions" msgid="4069609316644030034">"ፒን ያስገቡ"</string>
    <string name="kg_password_instructions" msgid="136952397352976538">"የይለፍ ቃል ያስገቡ"</string>
    <string name="kg_puk_enter_puk_hint" msgid="2288964170039899277">"ሲም አሁን ተሰናክሏል። ለመቀጠል የፒዩኬ ኮድ ያስገቡ። ለዝርዝር አገልግሎት አቅራቢን ያግኙ።"</string>
+4 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -51,6 +51,7 @@
    <string name="keyguard_accessibility_sim_puk_area" msgid="136979425761438705">"منطقة PUK لشريحة SIM"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_next_alarm" msgid="5835196989158584991">"تم ضبط التنبيه التالي على <xliff:g id="ALARM">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="keyboardview_keycode_delete" msgid="6883116827512721630">"Delete"</string>
    <string name="disable_carrier_button_text" msgid="6914341927421916114">"تعطيل شريحة eSIM"</string>
    <string name="keyboardview_keycode_enter" msgid="4505833604411016668">"Enter"</string>
    <string name="kg_forgot_pattern_button_text" msgid="534245177645252620">"نسيت النقش"</string>
    <string name="kg_wrong_pattern" msgid="7620081431514773802">"نقش خاطئ"</string>
@@ -58,8 +59,9 @@
    <string name="kg_wrong_pin" msgid="4785660766909463466">"رقم تعريف شخصي خاطئ"</string>
    <string name="kg_too_many_failed_attempts_countdown" msgid="527455490371878356">"حاول مرة أخرى خلال <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ثانية."</string>
    <string name="kg_pattern_instructions" msgid="5547646893001491340">"ارسم نقشك"</string>
    <string name="kg_sim_pin_instructions" msgid="1795013002231184046">"أدخل رمز رقم التعريف الشخصي لشريحة SIM"</string>
    <string name="kg_sim_pin_instructions_multi" msgid="1586316574649150223">"أدخل رقم التعريف الشخصي لشريحة SIM التابعة للمشغّل \"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\"."</string>
    <string name="kg_sim_pin_instructions" msgid="6389000973113699187">"أدخل رقم التعريف الشخصي لشريحة SIM."</string>
    <string name="kg_sim_pin_instructions_multi" msgid="1643757228644271861">"أدخل رقم التعريف الشخصي لشريحة SIM التابعة للمشغّل \"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\"."</string>
    <string name="kg_sim_lock_instructions_esim" msgid="4957650659201013804">"يجب تعطيل شريحة eSIM لاستخدام الجهاز دون خدمة جوال."</string>
    <string name="kg_pin_instructions" msgid="4069609316644030034">"أدخل رقم التعريف الشخصي"</string>
    <string name="kg_password_instructions" msgid="136952397352976538">"أدخل كلمة المرور"</string>
    <string name="kg_puk_enter_puk_hint" msgid="2288964170039899277">"شريحة SIM معطّلة الآن. أدخل رمز PUK للمتابعة. اتصل بمشغل شبكة الجوّال للاطلاع على التفاصيل."</string>
+4 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -51,6 +51,7 @@
    <string name="keyguard_accessibility_sim_puk_area" msgid="136979425761438705">"SIM PUK sahəsi"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_next_alarm" msgid="5835196989158584991">"Növbəti zəng vaxtı: <xliff:g id="ALARM">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="keyboardview_keycode_delete" msgid="6883116827512721630">"Silin"</string>
    <string name="disable_carrier_button_text" msgid="6914341927421916114">"eSİM\'i deaktiv edin"</string>
    <string name="keyboardview_keycode_enter" msgid="4505833604411016668">"Daxil edin"</string>
    <string name="kg_forgot_pattern_button_text" msgid="534245177645252620">"Modeli unutmuşam"</string>
    <string name="kg_wrong_pattern" msgid="7620081431514773802">"Yanlış Model"</string>
@@ -58,8 +59,9 @@
    <string name="kg_wrong_pin" msgid="4785660766909463466">"Yanlış PIN"</string>
    <string name="kg_too_many_failed_attempts_countdown" msgid="527455490371878356">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> saniyə sonra yenidən cəhd edin."</string>
    <string name="kg_pattern_instructions" msgid="5547646893001491340">"Modeli çəkin"</string>
    <string name="kg_sim_pin_instructions" msgid="1795013002231184046">"SIM PIN kodu daxil edin"</string>
    <string name="kg_sim_pin_instructions_multi" msgid="1586316574649150223">"\"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\" üçün SIM PIN daxil edin"</string>
    <string name="kg_sim_pin_instructions" msgid="6389000973113699187">"SIM PIN\'ni daxil edin."</string>
    <string name="kg_sim_pin_instructions_multi" msgid="1643757228644271861">"\"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\" üçün SIM PIN\'ni daxil edin."</string>
    <string name="kg_sim_lock_instructions_esim" msgid="4957650659201013804">"Mobil xidmət olmadan cihazı istifadə etmək üçün eSIM\'i deaktiv edin."</string>
    <string name="kg_pin_instructions" msgid="4069609316644030034">"PIN daxil edin"</string>
    <string name="kg_password_instructions" msgid="136952397352976538">"Parol daxil edin"</string>
    <string name="kg_puk_enter_puk_hint" msgid="2288964170039899277">"SIM indi deaktivdir. Davam etmək üçün PUK kod daxil edin. Ətraflı məlumat üçün operatorla əlaqə saxlayın."</string>
+4 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -51,6 +51,7 @@
    <string name="keyguard_accessibility_sim_puk_area" msgid="136979425761438705">"Oblast za PUK za SIM"</string>
    <string name="keyguard_accessibility_next_alarm" msgid="5835196989158584991">"Sledeći alarm je podešen za <xliff:g id="ALARM">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="keyboardview_keycode_delete" msgid="6883116827512721630">"Izbriši"</string>
    <string name="disable_carrier_button_text" msgid="6914341927421916114">"Onemogući eSIM"</string>
    <string name="keyboardview_keycode_enter" msgid="4505833604411016668">"Enter"</string>
    <string name="kg_forgot_pattern_button_text" msgid="534245177645252620">"Zaboravio/la sam šablon"</string>
    <string name="kg_wrong_pattern" msgid="7620081431514773802">"Pogrešan šablon"</string>
@@ -58,8 +59,9 @@
    <string name="kg_wrong_pin" msgid="4785660766909463466">"Pogrešan PIN"</string>
    <string name="kg_too_many_failed_attempts_countdown" msgid="527455490371878356">"Probajte ponovo za <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> sek."</string>
    <string name="kg_pattern_instructions" msgid="5547646893001491340">"Nacrtajte šablon"</string>
    <string name="kg_sim_pin_instructions" msgid="1795013002231184046">"Unesite PIN za SIM"</string>
    <string name="kg_sim_pin_instructions_multi" msgid="1586316574649150223">"Unesite PIN za SIM „<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>“"</string>
    <string name="kg_sim_pin_instructions" msgid="6389000973113699187">"Unesite PIN za SIM."</string>
    <string name="kg_sim_pin_instructions_multi" msgid="1643757228644271861">"Unesite PIN za SIM „<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>“."</string>
    <string name="kg_sim_lock_instructions_esim" msgid="4957650659201013804">"Onemogućite eSIM da biste uređaj koristili bez mobilne usluge."</string>
    <string name="kg_pin_instructions" msgid="4069609316644030034">"Unesite PIN"</string>
    <string name="kg_password_instructions" msgid="136952397352976538">"Unesite lozinku"</string>
    <string name="kg_puk_enter_puk_hint" msgid="2288964170039899277">"SIM kartica je sada onemogućena. Unesite PUK kôd da biste nastavili. Detaljne informacije potražite od mobilnog operatera."</string>
Loading