Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit c9d4c879 authored by Grace Kloba's avatar Grace Kloba
Browse files

Per conversation, remove the toast while saving the Certificates to CertTools.

Remove the unused strings.
parent 589cebe2
Loading
Loading
Loading
Loading
+0 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -31,7 +31,6 @@ import android.os.Message;
import android.security.CertTool;
import android.util.Log;
import android.webkit.CacheManager.CacheResult;
import android.widget.Toast;

import com.android.internal.R;

@@ -1016,8 +1015,6 @@ class LoadListener extends Handler implements EventHandler {
                mDataBuilder.releaseChunk(c);
            }
            CertTool.getInstance().addCertificate(cert, mContext);
            Toast.makeText(mContext, R.string.certificateSaved,
                    Toast.LENGTH_SHORT).show();
            mBrowserFrame.stopLoading();
            return;
        }
+0 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -111,7 +111,6 @@
    <string name="httpErrorFile">"K souboru nelze získat přístup."</string>
    <string name="httpErrorFileNotFound">"Požadovaný soubor nebyl nalezen."</string>
    <string name="httpErrorTooManyRequests">"Je zpracováváno příliš mnoho požadavků. Opakujte akci později."</string>
    <string name="certificateSaved">"Certifikát je uložen v systémovém úložišti klíčů."</string>
    <string name="contentServiceSync">"Synchronizace"</string>
    <string name="contentServiceSyncNotificationTitle">"Synchronizace"</string>
    <string name="contentServiceTooManyDeletesNotificationDesc">"Příliš mnoho smazaných položek služby <xliff:g id="CONTENT_TYPE">%s</xliff:g>."</string>
+0 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -134,8 +134,6 @@
    <string name="httpErrorFile">"Der kunne ikke oprettes adgang til filen."</string>
    <string name="httpErrorFileNotFound">"Den anmodede fil blev ikke fundet."</string>
    <string name="httpErrorTooManyRequests">"Der behandles for mange anmodninger. Prøv igen senere."</string>
    <!-- no translation found for certificateSaved (2832076323378077191) -->
    <skip />
    <string name="contentServiceSync">"Synkroniser"</string>
    <string name="contentServiceSyncNotificationTitle">"Synkroniser"</string>
    <string name="contentServiceTooManyDeletesNotificationDesc">"For mange <xliff:g id="CONTENT_TYPE">%s</xliff:g> sletninger"</string>
+0 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -111,7 +111,6 @@
    <string name="httpErrorFile">"Auf die Datei konnte nicht zugegriffen werden."</string>
    <string name="httpErrorFileNotFound">"Die angeforderte Datei wurde nicht gefunden."</string>
    <string name="httpErrorTooManyRequests">"Es werden zurzeit zu viele Anfragen verarbeitet. Versuchen Sie es später erneut."</string>
    <string name="certificateSaved">"Das Zertifikat wird im Schlüsselspeicher des Systems gespeichert."</string>
    <string name="contentServiceSync">"Synchronisieren"</string>
    <string name="contentServiceSyncNotificationTitle">"Synchronisieren"</string>
    <string name="contentServiceTooManyDeletesNotificationDesc">"Zu viele <xliff:g id="CONTENT_TYPE">%s</xliff:g> gelöscht."</string>
+0 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -134,8 +134,6 @@
    <string name="httpErrorFile">"Η πρόσβαση στο αρχείο δεν ήταν δυνατή."</string>
    <string name="httpErrorFileNotFound">"Το αρχείο που ζητήθηκε δεν βρέθηκε."</string>
    <string name="httpErrorTooManyRequests">"Πραγματοποιείται επεξεργασία πάρα πολλών αιτημάτων. Προσπαθήστε ξανά αργότερα."</string>
    <!-- no translation found for certificateSaved (2832076323378077191) -->
    <skip />
    <string name="contentServiceSync">"Συγχρονισμός"</string>
    <string name="contentServiceSyncNotificationTitle">"Συγχρονισμός"</string>
    <string name="contentServiceTooManyDeletesNotificationDesc">"Πάρα πολλές <xliff:g id="CONTENT_TYPE">%s</xliff:g> διαγραφές."</string>
Loading