Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit c404ff26 authored by Baligh Uddin's avatar Baligh Uddin Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE"

parents a9d36c12 65d97eae
Loading
Loading
Loading
Loading
+12 −12
Original line number Diff line number Diff line
@@ -229,6 +229,14 @@
    <string name="permgroupdesc_storage" product="default" msgid="9203302214915355774">"Lees die SD-kaart."</string>
    <string name="permgrouplab_accessibilityFeatures" msgid="7919025602283593907">"Toeganklikheidseienskappe"</string>
    <string name="permgroupdesc_accessibilityFeatures" msgid="4205196881678144335">"Kenmerke wat bystandtegnologie kan versoek."</string>
    <string name="capability_title_canRetrieveWindowContent" msgid="3901717936930170320">"Haal venster-inhoud op"</string>
    <string name="capability_desc_canRetrieveWindowContent" msgid="3772225008605310672">"Ondersoek die inhoud van \'n venster waarmee jy interaksie het."</string>
    <string name="capability_title_canRequestTouchExploration" msgid="3108723364676667320">"Skakel Verken deur raak aan"</string>
    <string name="capability_desc_canRequestTouchExploration" msgid="5800552516779249356">"Aangeraakte items sal hardop gesê word en die skerm kan verken word met behulp van gebare."</string>
    <string name="capability_title_canRequestEnhancedWebAccessibility" msgid="1739881766522594073">"Skakel verbeterde webtoeganklikheid aan"</string>
    <string name="capability_desc_canRequestEnhancedWebAccessibility" msgid="7881063961507511765">"Skripte kan geïnstalleer word om program-inhoud meer toeganklik te maak."</string>
    <string name="capability_title_canRequestFilterKeyEvents" msgid="2103440391902412174">"Neem teks wat jy tik waar"</string>
    <string name="capability_desc_canRequestFilterKeyEvents" msgid="7463135292204152818">"Sluit persoonlike data soos kredietkaartnommers en wagwoorde in."</string>
    <string name="permlab_statusBar" msgid="7417192629601890791">"deaktiveer of verander statusbalk"</string>
    <string name="permdesc_statusBar" msgid="8434669549504290975">"Laat die program toe om die statusbalk te deaktiveer en stelselikone by te voeg of te verwyder."</string>
    <string name="permlab_statusBarService" msgid="7247281911387931485">"statusbalk"</string>
@@ -348,10 +356,6 @@
    <string name="permdesc_bindInputMethod" msgid="3250440322807286331">"Dit laat die houer toe om aan die topvlak-koppelvlak van \'n invoermetode te bind. Dit moet nooit vir normale programme nodig wees nie."</string>
    <string name="permlab_bindAccessibilityService" msgid="5357733942556031593">"verbind aan \'n toeganklikheidsdiens"</string>
    <string name="permdesc_bindAccessibilityService" msgid="7034615928609331368">"Dit laat die houer toe om aan die top-koppelvlak van \'n toeganklikheidsdiens te verbind. Behoort nooit vir gewone programme nodig te wees nie."</string>
    <string name="permlab_canRequestTouchExplorationMode" msgid="6094034289937541846">"versoek verken-met-aanraking"</string>
    <string name="permdesc_canRequestTouchExplorationMode" msgid="940314268922270663">"Laat die houer toe om \'n interaksiemodus te versoek waarin geraakte items hardop uitgespreek word en die UI via handgebare verken kan word."</string>
    <string name="permlab_canRequestEnahncedWebAccessibility" msgid="1905232971331801453">"versoek verbeterde webtoeganklikheid"</string>
    <string name="permdesc_canRequestEnahncedWebAccessibility" msgid="4500520989321729676">"Laat die houer toe om te versoek dat webtoeganklikheidsverbeterings geaktiveer word. Byvoorbeeld, om skripte te installeer om programinhoud meer toeganklik te maak."</string>
    <string name="permlab_bindTextService" msgid="7358378401915287938">"bind aan \'n teksdiens"</string>
    <string name="permdesc_bindTextService" msgid="8151968910973998670">"Dit laat die houer toe om aan die topvlak-koppelvlak van \'n teksdiens (bv SpellCheckerService) te bind. Dit moet nooit vir normale programme nodig wees nie."</string>
    <string name="permlab_bindVpnService" msgid="4708596021161473255">"bind aan \'n VPN-diens"</string>
@@ -864,14 +868,10 @@
    <string name="factorytest_reboot" msgid="6320168203050791643">"Herlaai"</string>
    <string name="js_dialog_title" msgid="1987483977834603872">"Die bladsy by \"<xliff:g id="TITLE">%s</xliff:g>\" sê:"</string>
    <string name="js_dialog_title_default" msgid="6961903213729667573">"JavaScript"</string>
    <!-- no translation found for js_dialog_before_unload_title (2619376555525116593) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for js_dialog_before_unload_positive_button (3112752010600484130) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for js_dialog_before_unload_negative_button (5614861293026099715) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for js_dialog_before_unload (3468816357095378590) -->
    <skip />
    <string name="js_dialog_before_unload_title" msgid="2619376555525116593">"Bevestig navigasie"</string>
    <string name="js_dialog_before_unload_positive_button" msgid="3112752010600484130">"Verlaat hierdie bladsy"</string>
    <string name="js_dialog_before_unload_negative_button" msgid="5614861293026099715">"Bly op hierdie bladsy"</string>
    <string name="js_dialog_before_unload" msgid="3468816357095378590">"<xliff:g id="MESSAGE">%s</xliff:g>"\n\n"Is jy seker dat jy weg van hierdie bladsy af wil navigeer?"</string>
    <string name="save_password_label" msgid="6860261758665825069">"Bevestig"</string>
    <string name="double_tap_toast" msgid="4595046515400268881">"Wenk: Dubbeltik om in en uit te zoem."</string>
    <string name="autofill_this_form" msgid="4616758841157816676">"Outovul"</string>
+14 −14
Original line number Diff line number Diff line
@@ -229,6 +229,14 @@
    <string name="permgroupdesc_storage" product="default" msgid="9203302214915355774">"SD ካርድ ድረስ"</string>
    <string name="permgrouplab_accessibilityFeatures" msgid="7919025602283593907">"የተደራሽነት ባህሪያት"</string>
    <string name="permgroupdesc_accessibilityFeatures" msgid="4205196881678144335">"አጋዥ ቴክኖሎጂ ሊጠይቃቸው የሚችላቸው ባህሪያት።"</string>
    <string name="capability_title_canRetrieveWindowContent" msgid="3901717936930170320">"የመስኮት ይዘት ሰርስረው ያውጡ"</string>
    <string name="capability_desc_canRetrieveWindowContent" msgid="3772225008605310672">"መስተጋበር የሚፈጥሩት የመስኮት ይዘት ይመርምሩ።"</string>
    <string name="capability_title_canRequestTouchExploration" msgid="3108723364676667320">"በመንካት ያስሱን ያብሩ"</string>
    <string name="capability_desc_canRequestTouchExploration" msgid="5800552516779249356">"የተነኩ ንጥሎች ጮክ ተብለው ይነገሩና የጣት ምልክቶችን በመጠቀም ማያ ገጹ ሊታሰስ ይችላል።"</string>
    <string name="capability_title_canRequestEnhancedWebAccessibility" msgid="1739881766522594073">"የተሻሻለ የድር ተደራሽነት ያብሩ"</string>
    <string name="capability_desc_canRequestEnhancedWebAccessibility" msgid="7881063961507511765">"የመተግበሪያ ይዘት ይበልጥ የሚገኙ ለማድረግ ስክሪፕቶች ሊጫኑ ይችላሉ።"</string>
    <string name="capability_title_canRequestFilterKeyEvents" msgid="2103440391902412174">"የሚተይቡት ጽሑፍ ይመልከቱ"</string>
    <string name="capability_desc_canRequestFilterKeyEvents" msgid="7463135292204152818">"እንደ የክሬዲት ካርድ ቁጥሮች እና የይለፍ ቃላት ያሉ የግል ውሂብ ያካትታል።"</string>
    <string name="permlab_statusBar" msgid="7417192629601890791">"የሁኔቴ አሞሌ አቦዝን ወይም ቀይር"</string>
    <string name="permdesc_statusBar" msgid="8434669549504290975">"የስርዓት አዶዎችን ወደ ሁኔታ አሞሌ ላለማስቻል ወይም ለማከል እና ለማስወገድ ለመተግበሪያው ይፈቅዳሉ፡፡"</string>
    <string name="permlab_statusBarService" msgid="7247281911387931485">"ኹናቴ አሞሌ"</string>
@@ -348,10 +356,6 @@
    <string name="permdesc_bindInputMethod" msgid="3250440322807286331">"ያዡ ግቤት ስልቱን ወደ ከፍተኛ-ደረጃ በይነገጽ ለመጠረዝ ይፈቅዳሉ። ለመደበኛ ትግበራዎች በፍፁም አያስፈልግም።"</string>
    <string name="permlab_bindAccessibilityService" msgid="5357733942556031593">"ከአንድ የተደራሽነት አገልግሎት ጋር እሰር"</string>
    <string name="permdesc_bindAccessibilityService" msgid="7034615928609331368">"ያዢው ወደ የአንድ ተደራሽነት አገልግሎት ከፍተኛ-ደረጃ በይነገጽ እንዲያስር ይፈቅድለታል። ለመደበኛ መተግበሪያዎች መቼም ቢሆን ሊያስፈልግ አይገባም።"</string>
    <string name="permlab_canRequestTouchExplorationMode" msgid="6094034289937541846">"በንክኪ ማሰስን ይጠይቁ"</string>
    <string name="permdesc_canRequestTouchExplorationMode" msgid="940314268922270663">"ያዢው የተነኩ ንጥሎች ጮክ ተብለው የሚነገሩበት እና በይነገጹ በምልክቶች በኩል ሊታሰስ በሚችሉበት የበይነግንኙነት ሁኒታ እንዲጠይቅ ያስችለዋል።"</string>
    <string name="permlab_canRequestEnahncedWebAccessibility" msgid="1905232971331801453">"የተሻሻለ የድር ተደራሽነት ይጠይቁ"</string>
    <string name="permdesc_canRequestEnahncedWebAccessibility" msgid="4500520989321729676">"ያዢው የድር ተደራሽነት ማሻሻያዎች እንዲነቁለት እንዲጠይቅ ያስችለዋል። ለምሳሌ፣ የመተግበሪያ ይዘት ይበልጥ ተደራሽ እንዲሆን የGoogle ስክሪፕቶችን እንዲጫኑ መጠየቅ።"</string>
    <string name="permlab_bindTextService" msgid="7358378401915287938">"ለፅሁፍ አገልግሎት አሰረ"</string>
    <string name="permdesc_bindTextService" msgid="8151968910973998670">"ያዡ ግቤት ለከፍተኛ-ደረጃ የፅሁፍ አገልግሎት ገፅታ ለመጠረዝ ይፈቅዳል። ለመደበኛ ትግበራዎች በፍፁም አያስፈልግም።"</string>
    <string name="permlab_bindVpnService" msgid="4708596021161473255">"ለVPN አገልግሎት ተገዛ"</string>
@@ -804,8 +808,8 @@
    <string name="lockscreen_too_many_failed_attempts_dialog_message" msgid="6481623830344107222">"የመክፈቻ ስርዓተ ጥለቱን <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g>ጊዜ በስህተት ስለውታል።"\n\n"እባክህ እንደገና ከ<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>ሰከንዶች በኋላ ሞክር።"</string>
    <string name="lockscreen_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="2725973286239344555">"<xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g>ጊዚያቶች የይለፍ ቃልህን በስህተት ተይበኻል፡፡በ<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ሰኮንዶች ውስጥ "\n\n"እንደገና ሞክር፡፡"</string>
    <string name="lockscreen_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="6216672706545696955">"<xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g>ጊዚያቶች ፒንህን በስህተት ተይበኻል፡፡በ"\n"ሰኮንዶች ውስጥ "\n"<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>እንደገና ሞክር፡፡"</string>
    <string name="lockscreen_failed_attempts_almost_glogin" product="tablet" msgid="9191611984625460820">"የመክፈቻ ስርዓተ ጥለቱን <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g>ጊዜ በስህተት ስለኽውዋል።ከ<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>የበለጠ ያልተሳካ ሙከራ በኋላ፣ የGoogle መግቢያን ተጠቅመ ስልኩን እንድትከፍት ትጠየቃለህ።"\n\n"እባክ እንደገና <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g>ከሰከንዶች በኋላ ሞክ።"</string>
    <string name="lockscreen_failed_attempts_almost_glogin" product="default" msgid="2590227559763762751">"የመክፈቻ ስርዓተ ጥለቱን<xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g>ጊዜ በስህተት ስለኽውዋል።ከ<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> የበለጠ ያልተሳካ ሙከራ በኋላ፣ የGoogle መግቢያን ተጠቅመ ስልኩን እንድትከፍት ትጠየቃለህ።"\n\n"እባክ እንደገና ከ<xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> ሰከንዶች በኋላ ሞክ።"</string>
    <string name="lockscreen_failed_attempts_almost_glogin" product="tablet" msgid="9191611984625460820">"የመክፈቻ ስርዓተ ጥለቱን <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g>ጊዜ በስህተት ስለውታል።ከ<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>የበለጠ ያልተሳካ ሙከራ በኋላ፣ የGoogle መግቢያን ተጠቅመ ስልኩን እንዲከከፍቱ ይጠየቃ።"\n\n"እባክ እንደገና <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g>ከሰከንዶች በኋላ ሞክ።"</string>
    <string name="lockscreen_failed_attempts_almost_glogin" product="default" msgid="2590227559763762751">"የመክፈቻ ስርዓተ ጥለቱን<xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g>ጊዜ በስህተት ስለውታል።ከ<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> የበለጠ ያልተሳካ ሙከራ በኋላ፣ የGoogle መግቢያን ተጠቅመ ስልኩን እንዲከፍቱ ይጠየቃ።"\n\n"እባክ እንደገና ከ<xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> ሰከንዶች በኋላ ሞክ።"</string>
    <string name="lockscreen_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tablet" msgid="6128106399745755604">"ይህን tablet <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ጊዜ ያህል በስህተት ለማስከፈት ሞክረሃል፡፡ ከ <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> በላይ ያልተሳኩ ሙከራዎች በኋላ፣ ይህ tablet አሁን በፋብሪካ ነባሪ ቅንጅት ዳግም ይቀናበርና ሁሉም የተጠቃሚው ውሂብ ይጠፋል፡፡"</string>
    <string name="lockscreen_failed_attempts_almost_at_wipe" product="default" msgid="8603565142156826565">"ይህን ስልክ <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ጊዜ ያህል በስህተት ለማስከፈት ሞክረሃል፡፡ ከ <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> በላይ ያልተሳኩ ሙከራዎች በኋላ፣ ይህ ስልክ በፋብሪካ ነባሪ ቅንጅት ዳግም ይቀናበርና ሁሉም የተጠቃሚው ውሂብ ይጠፋል፡፡"</string>
    <string name="lockscreen_failed_attempts_now_wiping" product="tablet" msgid="280873516493934365">"ይህን tablet <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ጊዜ ያህል በስህተት ለማስከፈት ሞክረሃል፡፡ ይህ tablet አሁን በፋብሪካ ነባሪ ቅንጅት ዳግም ይቀናበራል፡፡"</string>
@@ -864,14 +868,10 @@
    <string name="factorytest_reboot" msgid="6320168203050791643">"ድጋሚ አስነሳ"</string>
    <string name="js_dialog_title" msgid="1987483977834603872">"በ«<xliff:g id="TITLE">%s</xliff:g>» ያለው ገጽ ይህን ይላል፦"</string>
    <string name="js_dialog_title_default" msgid="6961903213729667573">"ጃቫስክሪፕት"</string>
    <!-- no translation found for js_dialog_before_unload_title (2619376555525116593) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for js_dialog_before_unload_positive_button (3112752010600484130) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for js_dialog_before_unload_negative_button (5614861293026099715) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for js_dialog_before_unload (3468816357095378590) -->
    <skip />
    <string name="js_dialog_before_unload_title" msgid="2619376555525116593">"አሰሳን አረጋግጥ"</string>
    <string name="js_dialog_before_unload_positive_button" msgid="3112752010600484130">"ከዚህ ገጽ ውጣ"</string>
    <string name="js_dialog_before_unload_negative_button" msgid="5614861293026099715">"እዚህ ገፅ ላይ ቆይ"</string>
    <string name="js_dialog_before_unload" msgid="3468816357095378590">"<xliff:g id="MESSAGE">%s</xliff:g>"\n\n"እርግጠኛ ነዎት ከዚህ ገጽ ወደ ሌላ ቦታ መሄድ ይፈልጋሉ?"</string>
    <string name="save_password_label" msgid="6860261758665825069">"አረጋግጥ"</string>
    <string name="double_tap_toast" msgid="4595046515400268881">"ጠቃሚ ምክር፦ ለማጉላት እና ለማሳነስ ሁለቴ-መታ አድርግ።"</string>
    <string name="autofill_this_form" msgid="4616758841157816676">"ራስ ሙላ"</string>
+12 −12
Original line number Diff line number Diff line
@@ -229,6 +229,14 @@
    <string name="permgroupdesc_storage" product="default" msgid="9203302214915355774">"الدخول إلى بطاقة SD."</string>
    <string name="permgrouplab_accessibilityFeatures" msgid="7919025602283593907">"ميزات إمكانية الوصول"</string>
    <string name="permgroupdesc_accessibilityFeatures" msgid="4205196881678144335">"الميزات التي يمكن للتقنية المساعدة طلبها"</string>
    <string name="capability_title_canRetrieveWindowContent" msgid="3901717936930170320">"استرداد محتوى النافذة"</string>
    <string name="capability_desc_canRetrieveWindowContent" msgid="3772225008605310672">"فحص محتوى نافذة يتم التفاعل معها."</string>
    <string name="capability_title_canRequestTouchExploration" msgid="3108723364676667320">"تشغيل الاستكشاف باللمس"</string>
    <string name="capability_desc_canRequestTouchExploration" msgid="5800552516779249356">"سيتم نطق العناصر التي تم لمسها بصوت عال ويمكن استكشاف الشاشة باستخدام الإيماءات."</string>
    <string name="capability_title_canRequestEnhancedWebAccessibility" msgid="1739881766522594073">"تشغيل إمكانية الدخول المحسّن عبر الويب"</string>
    <string name="capability_desc_canRequestEnhancedWebAccessibility" msgid="7881063961507511765">"قد يتم تثبيت النصوص البرمجية لتسهيل الدخول إلى المحتوى."</string>
    <string name="capability_title_canRequestFilterKeyEvents" msgid="2103440391902412174">"ملاحظة النص الذي تكتبه"</string>
    <string name="capability_desc_canRequestFilterKeyEvents" msgid="7463135292204152818">"يتضمن بيانات شخصية مثل أرقام بطاقات الائتمان وكلمات المرور."</string>
    <string name="permlab_statusBar" msgid="7417192629601890791">"تعطيل شريط الحالة أو تعديله"</string>
    <string name="permdesc_statusBar" msgid="8434669549504290975">"للسماح للتطبيق بتعطيل شريط الحالة أو إضافة رموز نظام وإزالتها."</string>
    <string name="permlab_statusBarService" msgid="7247281911387931485">"شريط الحالة"</string>
@@ -348,10 +356,6 @@
    <string name="permdesc_bindInputMethod" msgid="3250440322807286331">"للسماح للمالك بالالتزام بواجهة المستوى العلوي لأسلوب الإدخال. لن تكون هناك حاجة إليه مطلقًا مع التطبيقات العادية."</string>
    <string name="permlab_bindAccessibilityService" msgid="5357733942556031593">"الالتزام بخدمة إمكانية الدخول"</string>
    <string name="permdesc_bindAccessibilityService" msgid="7034615928609331368">"للسماح للمالك بالالتزام بواجهة المستوى العلوي لخدمة إمكانية الدخول. لن تكون هناك حاجة إليه مطلقًا مع التطبيقات العادية."</string>
    <string name="permlab_canRequestTouchExplorationMode" msgid="6094034289937541846">"طلب الاستكشاف باللمس"</string>
    <string name="permdesc_canRequestTouchExplorationMode" msgid="940314268922270663">"للسماح للمالك بطلب وضع التفاعل الذي يتم فيه النطق بالعناصر الملموسة بصوت عالٍ واستكشاف واجهة المستخدم بالإيماءات."</string>
    <string name="permlab_canRequestEnahncedWebAccessibility" msgid="1905232971331801453">"طلب إمكانية وصول محسنة"</string>
    <string name="permdesc_canRequestEnahncedWebAccessibility" msgid="4500520989321729676">"للسماح للمالك بطلب تمكين تحسينات إمكانية الوصول إلى الويب، مثل تثبيت البرامج النصية لمزيد من تسهيل الدخول إلى محتوى التطبيق."</string>
    <string name="permlab_bindTextService" msgid="7358378401915287938">"الالتزام بخدمة إدخال النصوص"</string>
    <string name="permdesc_bindTextService" msgid="8151968910973998670">"للسماح للمالك بالالتزام بواجهة المستوى العلوي لخدمة إدخال النصوص (على سبيل المثال، SpellCheckerService). لن تكون هناك حاجة إليه مطلقًا مع التطبيقات العادية."</string>
    <string name="permlab_bindVpnService" msgid="4708596021161473255">"الالتزام بخدمة VPN"</string>
@@ -864,14 +868,10 @@
    <string name="factorytest_reboot" msgid="6320168203050791643">"إعادة تشغيل"</string>
    <string name="js_dialog_title" msgid="1987483977834603872">"تعرض الصفحة في \"<xliff:g id="TITLE">%s</xliff:g>\":"</string>
    <string name="js_dialog_title_default" msgid="6961903213729667573">"جافا سكريبت"</string>
    <!-- no translation found for js_dialog_before_unload_title (2619376555525116593) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for js_dialog_before_unload_positive_button (3112752010600484130) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for js_dialog_before_unload_negative_button (5614861293026099715) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for js_dialog_before_unload (3468816357095378590) -->
    <skip />
    <string name="js_dialog_before_unload_title" msgid="2619376555525116593">"تأكيد الانتقال"</string>
    <string name="js_dialog_before_unload_positive_button" msgid="3112752010600484130">"مغادرة هذه الصفحة"</string>
    <string name="js_dialog_before_unload_negative_button" msgid="5614861293026099715">"البقاء في هذه الصفحة"</string>
    <string name="js_dialog_before_unload" msgid="3468816357095378590">"<xliff:g id="MESSAGE">%s</xliff:g>"\n\n"هل تريد بالتأكيد الانتقال بعيدًا عن هذه الصفحة؟"</string>
    <string name="save_password_label" msgid="6860261758665825069">"تأكيد"</string>
    <string name="double_tap_toast" msgid="4595046515400268881">"نصيحة: اضغط مرتين للتكبير والتصغير."</string>
    <string name="autofill_this_form" msgid="4616758841157816676">"ملء تلقائي"</string>
+12 −12

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

+12 −12

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

Loading