Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit c28dd7ad authored by Bill Yi's avatar Bill Yi Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE" into tm-qpr-dev

parents ef877f42 d256d6a9
Loading
Loading
Loading
Loading
+2 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -671,10 +671,8 @@
    <string name="high_temp_notif_message" msgid="1277346543068257549">"አንዳንድ ባሕሪያት ስልኩ እየቀዘቀዘ እያለ ውስን ይሆናሉ።\nለተጨማሪ መረጃ መታ ያድርጉ"</string>
    <string name="high_temp_dialog_message" msgid="3793606072661253968">"የእርስዎ ስልክ በራስ-ሰር ለመቀዝቀዝ ይሞክራል። አሁንም ስልክዎን መጠቀም ይችላሉ፣ ነገር ግን ሊንቀራፈፍ ይችላል።\n\nአንዴ ስልክዎ ከቀዘቀዘ በኋላ በመደበኝነት ያሄዳል።"</string>
    <string name="high_temp_dialog_help_text" msgid="7380171287943345858">"የእንክብካቤ ደረጃዎችን ይመልከቱ"</string>
    <!-- no translation found for high_temp_alarm_title (8654754369605452169) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for high_temp_alarm_notify_message (3917622943609118956) -->
    <skip />
    <string name="high_temp_alarm_title" msgid="8654754369605452169">"መሣሪያዎን ይንቀሉ"</string>
    <string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="3917622943609118956">"መሣሪያዎ ከኃይል መሙያ ወደቡ አቅራቢያ እየሞቀ ነው። ከኃይል መሙያ ወይም ከዩኤስቢ ተጨማሪ መሣሪያ ጋር ከተገናኘ ይንቀሉት እና ገመዱ የሞቀ ሊሆን ስለሚችል ጥንቃቄ ያድርጉ።"</string>
    <string name="high_temp_alarm_help_care_steps" msgid="5017002218341329566">"የእንክብካቤ ደረጃዎችን ይመልከቱ"</string>
    <string name="lockscreen_shortcut_left" msgid="1238765178956067599">"የግራ አቋራጭ"</string>
    <string name="lockscreen_shortcut_right" msgid="4138414674531853719">"የቀኝ አቋራጭ"</string>
+2 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -671,10 +671,8 @@
    <string name="high_temp_notif_message" msgid="1277346543068257549">"يتم تقييد عمل بعض الميزات إلى أن تنخفض درجة حرارة الهاتف.\nانقر للحصول على مزيد من المعلومات."</string>
    <string name="high_temp_dialog_message" msgid="3793606072661253968">"سيحاول الهاتف تخفيض درجة حرارته تلقائيًا. سيظل بإمكانك استخدام هاتفك، ولكن قد يعمل بشكل أبطأ.\n\nبعد أن تنخفض درجة حرارة الهاتف، سيستعيد سرعته المعتادة."</string>
    <string name="high_temp_dialog_help_text" msgid="7380171287943345858">"الاطّلاع على خطوات العناية"</string>
    <!-- no translation found for high_temp_alarm_title (8654754369605452169) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for high_temp_alarm_notify_message (3917622943609118956) -->
    <skip />
    <string name="high_temp_alarm_title" msgid="8654754369605452169">"افصِل جهازك"</string>
    <string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="3917622943609118956">"تزداد حرارة الجهاز بالقرب من منفذ الشحن. إذا كان الجهاز متصلاً بشاحن أو ملحق USB، عليك فصله وتوخي الحذر لأن درجة حرارة الكابل قد تكون مرتفعة أيضًا."</string>
    <string name="high_temp_alarm_help_care_steps" msgid="5017002218341329566">"الاطّلاع على خطوات العناية"</string>
    <string name="lockscreen_shortcut_left" msgid="1238765178956067599">"اختصار اليسار"</string>
    <string name="lockscreen_shortcut_right" msgid="4138414674531853719">"اختصار اليمين"</string>
+2 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -671,10 +671,8 @@
    <string name="high_temp_notif_message" msgid="1277346543068257549">"ফ’নটো ঠাণ্ডা হৈ থকাৰ সময়ত কিছুমান সুবিধা উপলব্ধ নহয়।\nঅধিক তথ্যৰ বাবে টিপক"</string>
    <string name="high_temp_dialog_message" msgid="3793606072661253968">"আপোনাৰ ফ\'নটোৱে নিজে নিজে ঠাণ্ডা হ\'বলৈ স্বয়ংক্ৰিয়ভাৱে চেষ্টা কৰিব। আপুনি ফ\'নটো ব্যৱহাৰ কৰি থাকিব পাৰে কিন্তু ই লাহে লাহে চলিব পাৰে।\n\nফ\'নটো সম্পূৰ্ণভাৱে ঠাণ্ডা হোৱাৰ পিছত ই আগৰ নিচিনাকৈয়েই চলিব।"</string>
    <string name="high_temp_dialog_help_text" msgid="7380171287943345858">"যত্ন লোৱাৰ পদক্ষেপসমূহ চাওক"</string>
    <!-- no translation found for high_temp_alarm_title (8654754369605452169) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for high_temp_alarm_notify_message (3917622943609118956) -->
    <skip />
    <string name="high_temp_alarm_title" msgid="8654754369605452169">"আপোনাৰ ডিভাইচটো আনপ্লাগ কৰক"</string>
    <string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="3917622943609118956">"আপোনাৰ ডিভাইচটো চাৰ্জিং প’ৰ্টৰ ওচৰত গৰম হৈছে। যদি এইটো কোনো চার্জাৰ অথবা ইউএছবিৰ সহায়ক সামগ্ৰীৰ সৈতে সংযুক্ত হৈ আছে, ইয়াক আনপ্লাগ কৰক আৰু কে’বলডালো গৰম হ\'ব পাৰে, গতিকে যত্ন লওক।"</string>
    <string name="high_temp_alarm_help_care_steps" msgid="5017002218341329566">"যত্ন লোৱাৰ পদক্ষেপসমূহ চাওক"</string>
    <string name="lockscreen_shortcut_left" msgid="1238765178956067599">"বাওঁ শ্বৰ্টকাট"</string>
    <string name="lockscreen_shortcut_right" msgid="4138414674531853719">"সোঁ শ্বৰ্টকাট"</string>
+2 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -671,10 +671,8 @@
    <string name="high_temp_notif_message" msgid="1277346543068257549">"Telefon soyuyana kimi bəzi funksiyalar məhdudlaşdırılır.\nƏtraflı məlumat üçün toxunun"</string>
    <string name="high_temp_dialog_message" msgid="3793606072661253968">"Telefonunuz avtomatik olaraq soyumağa başlayacaq. Telefon istifadəsinə davam edə bilərsiniz, lakin sürəti yavaşlaya bilər.\n\nTelefonunuz soyuduqdan sonra normal işləyəcək."</string>
    <string name="high_temp_dialog_help_text" msgid="7380171287943345858">"Ehtiyat tədbiri mərhələlərinə baxın"</string>
    <!-- no translation found for high_temp_alarm_title (8654754369605452169) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for high_temp_alarm_notify_message (3917622943609118956) -->
    <skip />
    <string name="high_temp_alarm_title" msgid="8654754369605452169">"Cihazınızı ayırın"</string>
    <string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="3917622943609118956">"Cihazınız şarj portunun yaxınlığında qızmağa başlayır. Şarj cihazına və ya USB aksesuarına qoşulubsa, onu ayırın və diqqətli olun, çünki kabel də qıza bilər."</string>
    <string name="high_temp_alarm_help_care_steps" msgid="5017002218341329566">"Ehtiyat tədbiri mərhələlərinə baxın"</string>
    <string name="lockscreen_shortcut_left" msgid="1238765178956067599">"Sol qısayol"</string>
    <string name="lockscreen_shortcut_right" msgid="4138414674531853719">"Sağ qısayol"</string>
+2 −4
Original line number Diff line number Diff line
@@ -671,10 +671,8 @@
    <string name="high_temp_notif_message" msgid="1277346543068257549">"Некаторыя функцыі абмежаваны, пакуль тэлефон не астыне.\nНацісніце, каб даведацца больш"</string>
    <string name="high_temp_dialog_message" msgid="3793606072661253968">"Ваш тэлефон аўтаматычна паспрабуе астыць. Вы можаце па-ранейшаму карыстацца сваім тэлефонам, але ён можа працаваць больш павольна.\n\nПасля таго як ваш тэлефон астыне, ён будзе працаваць у звычайным рэжыме."</string>
    <string name="high_temp_dialog_help_text" msgid="7380171287943345858">"Глядзець паэтапную дапамогу"</string>
    <!-- no translation found for high_temp_alarm_title (8654754369605452169) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for high_temp_alarm_notify_message (3917622943609118956) -->
    <skip />
    <string name="high_temp_alarm_title" msgid="8654754369605452169">"Адключыце прыладу"</string>
    <string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="3917622943609118956">"Ваша прылада моцна награваецца ў месцы, дзе знаходзіцца зарадны порт. Калі яна падключана да зараднай прылады ці USB-прылады, адключыце яе і будзьце асцярожнымі з кабелем, які таксама можа награвацца."</string>
    <string name="high_temp_alarm_help_care_steps" msgid="5017002218341329566">"Глядзець паэтапную дапамогу"</string>
    <string name="lockscreen_shortcut_left" msgid="1238765178956067599">"Ярлык \"улева\""</string>
    <string name="lockscreen_shortcut_right" msgid="4138414674531853719">"Ярлык \"управа\""</string>
Loading