Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit c26cd981 authored by Bill Yi's avatar Bill Yi Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE" into sc-dev

parents 1c5b9275 c7b64e0b
Loading
Loading
Loading
Loading
+25 −25

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

+16 −16
Original line number Diff line number Diff line
@@ -274,10 +274,10 @@
    <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_connected" msgid="5237625393869747261">"Der er oprettet forbindelse til Bluetooth."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_changed_off" msgid="3344226652293797283">"Bluetooth er slået fra."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_changed_on" msgid="1263282011749437549">"Bluetooth er slået til."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_location_off" msgid="6122523378294740598">"Placeringsrapportering er slået fra."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_location_on" msgid="6869947200325467243">"Placeringsrapportering er slået til."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_location_changed_off" msgid="5132776369388699133">"Placeringsrapportering er slået fra."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_location_changed_on" msgid="7159115433070112154">"Placeringsrapportering er slået til."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_location_off" msgid="6122523378294740598">"Lokationsrapportering er slået fra."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_location_on" msgid="6869947200325467243">"Lokationsrapportering er slået til."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_location_changed_off" msgid="5132776369388699133">"Lokationsrapportering er slået fra."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_location_changed_on" msgid="7159115433070112154">"Lokationsrapportering er slået til."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_alarm" msgid="558094529584082090">"Alarmen er indstillet til <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_close" msgid="2974895537860082341">"Luk panelet."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_more_time" msgid="7646479831704665284">"Mere tid."</string>
@@ -308,7 +308,7 @@
    <string name="data_usage_disabled_dialog_enable" msgid="2796648546086408937">"Genoptag"</string>
    <string name="gps_notification_searching_text" msgid="231304732649348313">"Søger efter GPS"</string>
    <string name="gps_notification_found_text" msgid="3145873880174658526">"Placeringen er angivet ved hjælp af GPS"</string>
    <string name="accessibility_location_active" msgid="2845747916764660369">"Aktive placeringsanmodninger"</string>
    <string name="accessibility_location_active" msgid="2845747916764660369">"Aktive lokationsanmodninger"</string>
    <string name="accessibility_sensors_off_active" msgid="2619725434618911551">"Sensorer er slået fra"</string>
    <string name="accessibility_clear_all" msgid="970525598287244592">"Ryd alle notifikationer."</string>
    <string name="notification_group_overflow_indicator" msgid="7605120293801012648">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> mere"</string>
@@ -351,8 +351,8 @@
    <string name="quick_settings_rotation_locked_portrait_label" msgid="1194988975270484482">"Stående"</string>
    <string name="quick_settings_rotation_locked_landscape_label" msgid="2000295772687238645">"Liggende"</string>
    <string name="quick_settings_ime_label" msgid="3351174938144332051">"Inputmetode"</string>
    <string name="quick_settings_location_label" msgid="2621868789013389163">"Placering"</string>
    <string name="quick_settings_location_off_label" msgid="7923929131443915919">"Placering fra"</string>
    <string name="quick_settings_location_label" msgid="2621868789013389163">"Lokation"</string>
    <string name="quick_settings_location_off_label" msgid="7923929131443915919">"Lokation fra"</string>
    <string name="quick_settings_camera_label" msgid="5612076679385269339">"Kameraadgang"</string>
    <string name="quick_settings_mic_label" msgid="8392773746295266375">"Mikrofonadgang"</string>
    <string name="quick_settings_camera_mic_available" msgid="1453719768420394314">"Tilgængelig"</string>
@@ -554,9 +554,9 @@
    <string name="disconnect_vpn" msgid="26286850045344557">"Afbryd VPN-forbindelse"</string>
    <string name="monitoring_button_view_policies" msgid="3869724835853502410">"Se politikker"</string>
    <string name="monitoring_button_view_controls" msgid="8316440345340701117">"Se indstillinger"</string>
    <string name="monitoring_description_named_management" msgid="505833016545056036">"Denne enhed tilhører <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>.\n\nDin it-administrator kan overvåge og administrere indstillinger, virksomhedsadgang, apps, data, der er tilknyttet din enhed, og din enheds placeringsdata.\n\nKontakt din it-administrator for at få mere at vide."</string>
    <string name="monitoring_description_named_management" msgid="505833016545056036">"Denne enhed tilhører <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>.\n\nDin it-administrator kan overvåge og administrere indstillinger, virksomhedsadgang, apps, data, der er tilknyttet din enhed, og din enheds lokationsdata.\n\nKontakt din it-administrator for at få mere at vide."</string>
    <string name="monitoring_financed_description_named_management" msgid="6108439201399938668">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME_0">%1$s</xliff:g> kan muligvis administrere apps, få adgang til data, der er tilknyttet denne enhed, og ændre enhedens indstillinger.\n\nKontakt <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME_1">%2$s</xliff:g>, hvis du har spørgsmål."</string>
    <string name="monitoring_description_management" msgid="4308879039175729014">"Denne enhed tilhører din organisation.\n\nDin it-administrator kan overvåge og administrere indstillinger, virksomhedsadgang, apps, data, der er tilknyttet din enhed, og din enheds placeringsdata.\n\nKontakt din it-administrator for at få mere at vide."</string>
    <string name="monitoring_description_management" msgid="4308879039175729014">"Denne enhed tilhører din organisation.\n\nDin it-administrator kan overvåge og administrere indstillinger, virksomhedsadgang, apps, data, der er tilknyttet din enhed, og din enheds lokationsdata.\n\nKontakt din it-administrator for at få mere at vide."</string>
    <string name="monitoring_description_management_ca_certificate" msgid="7785013130658110130">"Din organisation har installeret et nøglecenter på denne enhed. Din sikre netværkstrafik kan overvåges eller ændres."</string>
    <string name="monitoring_description_managed_profile_ca_certificate" msgid="7904323416598435647">"Din organisation har installeret et nøglecenter på din arbejdsprofil. Din sikre netværkstrafik kan overvåges eller ændres."</string>
    <string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"Der er installeret et nøglecenter på denne enhed. Din sikre netværkstrafik kan overvåges eller ændres."</string>
@@ -568,7 +568,7 @@
    <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="8179722332380953673">"Din personlige profil har forbindelse til <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, som kan overvåge din netværksaktivitet, bl.a. mails, apps og websites."</string>
    <string name="monitoring_description_do_header_generic" msgid="6130190408164834986">"Din enhed administreres af <xliff:g id="DEVICE_OWNER_APP">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="monitoring_description_do_header_with_name" msgid="2696255132542779511">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> bruger <xliff:g id="DEVICE_OWNER_APP">%2$s</xliff:g> til at administrere din enhed."</string>
    <string name="monitoring_description_do_body" msgid="7700878065625769970">"Din administrator kan overvåge og administrere indstillinger, virksomhedsadgang, apps og data, der er knyttet til denne enhed, samt enhedens placeringsoplysninger."</string>
    <string name="monitoring_description_do_body" msgid="7700878065625769970">"Din administrator kan overvåge og administrere indstillinger, virksomhedsadgang, apps og data, der er knyttet til denne enhed, samt enhedens lokationsoplysninger."</string>
    <string name="monitoring_description_do_learn_more_separator" msgid="1467280496376492558">" "</string>
    <string name="monitoring_description_do_learn_more" msgid="645149183455573790">"Få flere oplysninger"</string>
    <string name="monitoring_description_do_body_vpn" msgid="7699280130070502303">"Du har forbindelse til <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, som kan overvåge din netværksaktivitet, bl.a. e-mails, apps og websites."</string>
@@ -579,7 +579,7 @@
    <string name="monitoring_description_network_logging" msgid="577305979174002252">"Din administrator har aktiveret netværksregistrering, som overvåger trafik på din enhed.\n\nKontakt din administrator for at få flere oplysninger."</string>
    <string name="monitoring_description_vpn" msgid="1685428000684586870">"Du gav en app tilladelse til at konfigurere en VPN-forbindelse.\n\nDenne app kan overvåge din enhed og netværksaktivitet, bl.a. e-mails, apps og websites."</string>
    <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="4964237035412372751">"Din arbejdsprofil administreres af <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nDin administrator kan overvåge din netværksaktivitet, bl.a. e-mails, apps og websites.\n\nKontakt din administrator for at få flere oplysninger.\n\nDu har også forbindelse til et VPN, som kan overvåge din netværksaktivitet."</string>
    <string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"Denne enhed administreres af din forælder. Din forælder kan se og administrere oplysninger såsom de apps, du bruger, din placering og din skærmtid."</string>
    <string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"Denne enhed administreres af din forælder. Din forælder kan se og administrere oplysninger såsom de apps, du bruger, din lokation og din skærmtid."</string>
    <string name="legacy_vpn_name" msgid="4174223520162559145">"VPN"</string>
    <string name="monitoring_description_app" msgid="376868879287922929">"Du har forbindelse til <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, som kan overvåge din netværksaktivitet, bl.a. mails, apps og websites."</string>
    <string name="monitoring_description_app_personal" msgid="1970094872688265987">"Du har forbindelse til <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, som kan overvåge din private netværksaktivitet, bl.a. e-mails, apps og websites."</string>
@@ -915,8 +915,8 @@
    <string name="accessibility_qs_edit_tile_start_move" msgid="2009373939914517817">"Flyt felt"</string>
    <string name="accessibility_qs_edit_tile_start_add" msgid="7560798153975555772">"Tilføj felt"</string>
    <string name="accessibility_qs_edit_tile_move_to_position" msgid="5198161544045930556">"Flyt til <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>"</string>
    <string name="accessibility_qs_edit_tile_add_to_position" msgid="9029163095148274690">"Føj til placering <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>"</string>
    <string name="accessibility_qs_edit_position" msgid="4509277359815711830">"Placering <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>"</string>
    <string name="accessibility_qs_edit_tile_add_to_position" msgid="9029163095148274690">"Føj til lokation <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>"</string>
    <string name="accessibility_qs_edit_position" msgid="4509277359815711830">"Lokation <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>"</string>
    <string name="accessibility_qs_edit_tile_added" msgid="9067146040380836334">"Feltet blev tilføjet"</string>
    <string name="accessibility_qs_edit_tile_removed" msgid="1175925632436612036">"Feltet blev fjernet"</string>
    <string name="accessibility_desc_quick_settings_edit" msgid="741658939453595297">"Redigeringsværktøj til Kvikmenu."</string>
@@ -1014,7 +1014,7 @@
    <string name="ongoing_privacy_dialog_phonecall" msgid="4487370562589839298">"Telefonopkald"</string>
    <string name="ongoing_privacy_dialog_attribution_text" msgid="4738795925380373994">"(via <xliff:g id="APPLICATION_NAME_S_">%s</xliff:g>)"</string>
    <string name="privacy_type_camera" msgid="7974051382167078332">"kameraet"</string>
    <string name="privacy_type_location" msgid="7991481648444066703">"placering"</string>
    <string name="privacy_type_location" msgid="7991481648444066703">"lokation"</string>
    <string name="privacy_type_microphone" msgid="9136763906797732428">"mikrofonen"</string>
    <string name="sensor_privacy_mode" msgid="4462866919026513692">"Deaktiver sensorer"</string>
    <string name="device_services" msgid="1549944177856658705">"Enhedstjenester"</string>
@@ -1132,8 +1132,8 @@
    <string name="upcoming_birthday_status_content_description" msgid="2165036816803797148">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> har snart fødselsdag"</string>
    <string name="anniversary_status" msgid="1790034157507590838">"Årsdag"</string>
    <string name="anniversary_status_content_description" msgid="8212171790843327442">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> har jubilæum i dag"</string>
    <string name="location_status" msgid="1294990572202541812">"Deler placering"</string>
    <string name="location_status_content_description" msgid="2982386178160071305">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> deler sin placering"</string>
    <string name="location_status" msgid="1294990572202541812">"Deler lokation"</string>
    <string name="location_status_content_description" msgid="2982386178160071305">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> deler sin lokation"</string>
    <string name="new_story_status" msgid="9012195158584846525">"Ny historie"</string>
    <string name="new_story_status_content_description" msgid="4963137422622516708">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> har delt en ny historie"</string>
    <string name="video_status" msgid="4548544654316843225">"Ser"</string>
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -304,7 +304,7 @@
    <string name="data_usage_disabled_dialog_4g_title" msgid="1490779000057752281">"4G datuen erabilera pausatu da"</string>
    <string name="data_usage_disabled_dialog_mobile_title" msgid="2286843518689837719">"Datu-konexioa pausatu egin da"</string>
    <string name="data_usage_disabled_dialog_title" msgid="9131615296036724838">"Datuen erabilera pausatu da"</string>
    <string name="data_usage_disabled_dialog" msgid="7933201635215099780">"Iritsi zara ezarri zenuen datu-mugara. Datu-konexioa erabiltzeari utzi diozu.\n\nDatu-konexioa erabiltzeari berrekiten badiozu, datuen erabileragatiko gastuak izango dituzu."</string>
    <string name="data_usage_disabled_dialog" msgid="7933201635215099780">"Iritsi zara ezarri zenuen datu-mugara. Datu-konexioa erabiltzeari utzi diozu.\n\nDatu-konexioa erabiltzeari berrekiten badiozu, baliteke zerbait ordaindu behar izatea datuak erabiltzeagatik."</string>
    <string name="data_usage_disabled_dialog_enable" msgid="2796648546086408937">"Jarraitu erabiltzen"</string>
    <string name="gps_notification_searching_text" msgid="231304732649348313">"GPS seinalearen bila"</string>
    <string name="gps_notification_found_text" msgid="3145873880174658526">"Kokapena GPS bidez ezarri da"</string>
@@ -998,7 +998,7 @@
    <string name="slice_permission_deny" msgid="6870256451658176895">"Ukatu"</string>
    <string name="auto_saver_title" msgid="6873691178754086596">"Sakatu bateria-aurrezlea noiz aktibatu programatzeko"</string>
    <string name="auto_saver_text" msgid="3214960308353838764">"Aktibatu aurrezlea bateria agortzeko arriskua dagoenean"</string>
    <string name="no_auto_saver_action" msgid="7467924389609773835">"Ez"</string>
    <string name="no_auto_saver_action" msgid="7467924389609773835">"Ez, eskerrik asko"</string>
    <string name="auto_saver_enabled_title" msgid="4294726198280286333">"Bateria-aurrezlea aktibatu da"</string>
    <string name="auto_saver_enabled_text" msgid="7889491183116752719">"Bateria-aurrezlea automatikoki aktibatuko da bateriaren %% <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g> gelditzen denean."</string>
    <string name="open_saver_setting_action" msgid="2111461909782935190">"Ezarpenak"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -146,7 +146,7 @@
    <string name="accessibility_manage_notification" msgid="582215815790143983">"નોટિફિકેશનને મેનેજ કરો"</string>
    <string name="phone_label" msgid="5715229948920451352">"ફોન ખોલો"</string>
    <string name="voice_assist_label" msgid="3725967093735929020">"વૉઇસ સહાય ખોલો"</string>
    <string name="camera_label" msgid="8253821920931143699">"કૅમેર ખોલો"</string>
    <string name="camera_label" msgid="8253821920931143699">"કૅમેર ખોલો"</string>
    <string name="cancel" msgid="1089011503403416730">"રદ કરો"</string>
    <string name="biometric_dialog_confirm" msgid="2005978443007344895">"કન્ફર્મ કરો"</string>
    <string name="biometric_dialog_try_again" msgid="8575345628117768844">"ફરી પ્રયાસ કરો"</string>
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -247,7 +247,7 @@
    <skip />
    <string name="accessibility_notification_dismissed" msgid="4411652015138892952">"सूचना डिसमिस केल्या."</string>
    <string name="accessibility_desc_notification_shade" msgid="5355229129428759989">"सूचना शेड."</string>
    <string name="accessibility_desc_quick_settings" msgid="4374766941484719179">"द्रुत सेटिंग्ज."</string>
    <string name="accessibility_desc_quick_settings" msgid="4374766941484719179">"क्विक सेटिंग्ज."</string>
    <string name="accessibility_desc_lock_screen" msgid="5983125095181194887">"लॉक स्क्रीन."</string>
    <string name="accessibility_desc_settings" msgid="6728577365389151969">"सेटिंग्ज"</string>
    <string name="accessibility_desc_recent_apps" msgid="1748675199348914194">"अवलोकन."</string>
@@ -658,7 +658,7 @@
    <string name="system_ui_tuner" msgid="1471348823289954729">"सिस्टम UI ट्युनर"</string>
    <string name="show_battery_percentage" msgid="6235377891802910455">"एम्बेडेड बॅटरी टक्केवारी दर्शवा"</string>
    <string name="show_battery_percentage_summary" msgid="9053024758304102915">"चार्ज होत नसताना स्टेटस बार चिन्हामध्‍ये बॅटरी पातळी टक्केवारी दर्शवा"</string>
    <string name="quick_settings" msgid="6211774484997470203">"द्रुत सेटिंग्ज"</string>
    <string name="quick_settings" msgid="6211774484997470203">"क्विक सेटिंग्ज"</string>
    <string name="status_bar" msgid="4357390266055077437">"स्टेटस बार"</string>
    <string name="overview" msgid="3522318590458536816">"अवलोकन"</string>
    <string name="demo_mode" msgid="263484519766901593">"सिस्टम UI डेमो मोड"</string>
Loading