Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit c7b64e0b authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: Ic6cab9fbde6b2e378363fdcbcb4d699aa7808eb1
parent f30a4cd1
Loading
Loading
Loading
Loading
+25 −25

File changed.

Preview size limit exceeded, changes collapsed.

+16 −16
Original line number Diff line number Diff line
@@ -274,10 +274,10 @@
    <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_connected" msgid="5237625393869747261">"Der er oprettet forbindelse til Bluetooth."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_changed_off" msgid="3344226652293797283">"Bluetooth er slået fra."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_changed_on" msgid="1263282011749437549">"Bluetooth er slået til."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_location_off" msgid="6122523378294740598">"Placeringsrapportering er slået fra."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_location_on" msgid="6869947200325467243">"Placeringsrapportering er slået til."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_location_changed_off" msgid="5132776369388699133">"Placeringsrapportering er slået fra."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_location_changed_on" msgid="7159115433070112154">"Placeringsrapportering er slået til."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_location_off" msgid="6122523378294740598">"Lokationsrapportering er slået fra."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_location_on" msgid="6869947200325467243">"Lokationsrapportering er slået til."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_location_changed_off" msgid="5132776369388699133">"Lokationsrapportering er slået fra."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_location_changed_on" msgid="7159115433070112154">"Lokationsrapportering er slået til."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_alarm" msgid="558094529584082090">"Alarmen er indstillet til <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_close" msgid="2974895537860082341">"Luk panelet."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_more_time" msgid="7646479831704665284">"Mere tid."</string>
@@ -308,7 +308,7 @@
    <string name="data_usage_disabled_dialog_enable" msgid="2796648546086408937">"Genoptag"</string>
    <string name="gps_notification_searching_text" msgid="231304732649348313">"Søger efter GPS"</string>
    <string name="gps_notification_found_text" msgid="3145873880174658526">"Placeringen er angivet ved hjælp af GPS"</string>
    <string name="accessibility_location_active" msgid="2845747916764660369">"Aktive placeringsanmodninger"</string>
    <string name="accessibility_location_active" msgid="2845747916764660369">"Aktive lokationsanmodninger"</string>
    <string name="accessibility_sensors_off_active" msgid="2619725434618911551">"Sensorer er slået fra"</string>
    <string name="accessibility_clear_all" msgid="970525598287244592">"Ryd alle notifikationer."</string>
    <string name="notification_group_overflow_indicator" msgid="7605120293801012648">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> mere"</string>
@@ -351,8 +351,8 @@
    <string name="quick_settings_rotation_locked_portrait_label" msgid="1194988975270484482">"Stående"</string>
    <string name="quick_settings_rotation_locked_landscape_label" msgid="2000295772687238645">"Liggende"</string>
    <string name="quick_settings_ime_label" msgid="3351174938144332051">"Inputmetode"</string>
    <string name="quick_settings_location_label" msgid="2621868789013389163">"Placering"</string>
    <string name="quick_settings_location_off_label" msgid="7923929131443915919">"Placering fra"</string>
    <string name="quick_settings_location_label" msgid="2621868789013389163">"Lokation"</string>
    <string name="quick_settings_location_off_label" msgid="7923929131443915919">"Lokation fra"</string>
    <string name="quick_settings_camera_label" msgid="5612076679385269339">"Kameraadgang"</string>
    <string name="quick_settings_mic_label" msgid="8392773746295266375">"Mikrofonadgang"</string>
    <string name="quick_settings_camera_mic_available" msgid="1453719768420394314">"Tilgængelig"</string>
@@ -554,9 +554,9 @@
    <string name="disconnect_vpn" msgid="26286850045344557">"Afbryd VPN-forbindelse"</string>
    <string name="monitoring_button_view_policies" msgid="3869724835853502410">"Se politikker"</string>
    <string name="monitoring_button_view_controls" msgid="8316440345340701117">"Se indstillinger"</string>
    <string name="monitoring_description_named_management" msgid="505833016545056036">"Denne enhed tilhører <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>.\n\nDin it-administrator kan overvåge og administrere indstillinger, virksomhedsadgang, apps, data, der er tilknyttet din enhed, og din enheds placeringsdata.\n\nKontakt din it-administrator for at få mere at vide."</string>
    <string name="monitoring_description_named_management" msgid="505833016545056036">"Denne enhed tilhører <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>.\n\nDin it-administrator kan overvåge og administrere indstillinger, virksomhedsadgang, apps, data, der er tilknyttet din enhed, og din enheds lokationsdata.\n\nKontakt din it-administrator for at få mere at vide."</string>
    <string name="monitoring_financed_description_named_management" msgid="6108439201399938668">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME_0">%1$s</xliff:g> kan muligvis administrere apps, få adgang til data, der er tilknyttet denne enhed, og ændre enhedens indstillinger.\n\nKontakt <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME_1">%2$s</xliff:g>, hvis du har spørgsmål."</string>
    <string name="monitoring_description_management" msgid="4308879039175729014">"Denne enhed tilhører din organisation.\n\nDin it-administrator kan overvåge og administrere indstillinger, virksomhedsadgang, apps, data, der er tilknyttet din enhed, og din enheds placeringsdata.\n\nKontakt din it-administrator for at få mere at vide."</string>
    <string name="monitoring_description_management" msgid="4308879039175729014">"Denne enhed tilhører din organisation.\n\nDin it-administrator kan overvåge og administrere indstillinger, virksomhedsadgang, apps, data, der er tilknyttet din enhed, og din enheds lokationsdata.\n\nKontakt din it-administrator for at få mere at vide."</string>
    <string name="monitoring_description_management_ca_certificate" msgid="7785013130658110130">"Din organisation har installeret et nøglecenter på denne enhed. Din sikre netværkstrafik kan overvåges eller ændres."</string>
    <string name="monitoring_description_managed_profile_ca_certificate" msgid="7904323416598435647">"Din organisation har installeret et nøglecenter på din arbejdsprofil. Din sikre netværkstrafik kan overvåges eller ændres."</string>
    <string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"Der er installeret et nøglecenter på denne enhed. Din sikre netværkstrafik kan overvåges eller ændres."</string>
@@ -568,7 +568,7 @@
    <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="8179722332380953673">"Din personlige profil har forbindelse til <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, som kan overvåge din netværksaktivitet, bl.a. mails, apps og websites."</string>
    <string name="monitoring_description_do_header_generic" msgid="6130190408164834986">"Din enhed administreres af <xliff:g id="DEVICE_OWNER_APP">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="monitoring_description_do_header_with_name" msgid="2696255132542779511">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> bruger <xliff:g id="DEVICE_OWNER_APP">%2$s</xliff:g> til at administrere din enhed."</string>
    <string name="monitoring_description_do_body" msgid="7700878065625769970">"Din administrator kan overvåge og administrere indstillinger, virksomhedsadgang, apps og data, der er knyttet til denne enhed, samt enhedens placeringsoplysninger."</string>
    <string name="monitoring_description_do_body" msgid="7700878065625769970">"Din administrator kan overvåge og administrere indstillinger, virksomhedsadgang, apps og data, der er knyttet til denne enhed, samt enhedens lokationsoplysninger."</string>
    <string name="monitoring_description_do_learn_more_separator" msgid="1467280496376492558">" "</string>
    <string name="monitoring_description_do_learn_more" msgid="645149183455573790">"Få flere oplysninger"</string>
    <string name="monitoring_description_do_body_vpn" msgid="7699280130070502303">"Du har forbindelse til <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, som kan overvåge din netværksaktivitet, bl.a. e-mails, apps og websites."</string>
@@ -579,7 +579,7 @@
    <string name="monitoring_description_network_logging" msgid="577305979174002252">"Din administrator har aktiveret netværksregistrering, som overvåger trafik på din enhed.\n\nKontakt din administrator for at få flere oplysninger."</string>
    <string name="monitoring_description_vpn" msgid="1685428000684586870">"Du gav en app tilladelse til at konfigurere en VPN-forbindelse.\n\nDenne app kan overvåge din enhed og netværksaktivitet, bl.a. e-mails, apps og websites."</string>
    <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="4964237035412372751">"Din arbejdsprofil administreres af <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nDin administrator kan overvåge din netværksaktivitet, bl.a. e-mails, apps og websites.\n\nKontakt din administrator for at få flere oplysninger.\n\nDu har også forbindelse til et VPN, som kan overvåge din netværksaktivitet."</string>
    <string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"Denne enhed administreres af din forælder. Din forælder kan se og administrere oplysninger såsom de apps, du bruger, din placering og din skærmtid."</string>
    <string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"Denne enhed administreres af din forælder. Din forælder kan se og administrere oplysninger såsom de apps, du bruger, din lokation og din skærmtid."</string>
    <string name="legacy_vpn_name" msgid="4174223520162559145">"VPN"</string>
    <string name="monitoring_description_app" msgid="376868879287922929">"Du har forbindelse til <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, som kan overvåge din netværksaktivitet, bl.a. mails, apps og websites."</string>
    <string name="monitoring_description_app_personal" msgid="1970094872688265987">"Du har forbindelse til <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, som kan overvåge din private netværksaktivitet, bl.a. e-mails, apps og websites."</string>
@@ -915,8 +915,8 @@
    <string name="accessibility_qs_edit_tile_start_move" msgid="2009373939914517817">"Flyt felt"</string>
    <string name="accessibility_qs_edit_tile_start_add" msgid="7560798153975555772">"Tilføj felt"</string>
    <string name="accessibility_qs_edit_tile_move_to_position" msgid="5198161544045930556">"Flyt til <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>"</string>
    <string name="accessibility_qs_edit_tile_add_to_position" msgid="9029163095148274690">"Føj til placering <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>"</string>
    <string name="accessibility_qs_edit_position" msgid="4509277359815711830">"Placering <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>"</string>
    <string name="accessibility_qs_edit_tile_add_to_position" msgid="9029163095148274690">"Føj til lokation <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>"</string>
    <string name="accessibility_qs_edit_position" msgid="4509277359815711830">"Lokation <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>"</string>
    <string name="accessibility_qs_edit_tile_added" msgid="9067146040380836334">"Feltet blev tilføjet"</string>
    <string name="accessibility_qs_edit_tile_removed" msgid="1175925632436612036">"Feltet blev fjernet"</string>
    <string name="accessibility_desc_quick_settings_edit" msgid="741658939453595297">"Redigeringsværktøj til Kvikmenu."</string>
@@ -1014,7 +1014,7 @@
    <string name="ongoing_privacy_dialog_phonecall" msgid="4487370562589839298">"Telefonopkald"</string>
    <string name="ongoing_privacy_dialog_attribution_text" msgid="4738795925380373994">"(via <xliff:g id="APPLICATION_NAME_S_">%s</xliff:g>)"</string>
    <string name="privacy_type_camera" msgid="7974051382167078332">"kameraet"</string>
    <string name="privacy_type_location" msgid="7991481648444066703">"placering"</string>
    <string name="privacy_type_location" msgid="7991481648444066703">"lokation"</string>
    <string name="privacy_type_microphone" msgid="9136763906797732428">"mikrofonen"</string>
    <string name="sensor_privacy_mode" msgid="4462866919026513692">"Deaktiver sensorer"</string>
    <string name="device_services" msgid="1549944177856658705">"Enhedstjenester"</string>
@@ -1132,8 +1132,8 @@
    <string name="upcoming_birthday_status_content_description" msgid="2165036816803797148">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> har snart fødselsdag"</string>
    <string name="anniversary_status" msgid="1790034157507590838">"Årsdag"</string>
    <string name="anniversary_status_content_description" msgid="8212171790843327442">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> har jubilæum i dag"</string>
    <string name="location_status" msgid="1294990572202541812">"Deler placering"</string>
    <string name="location_status_content_description" msgid="2982386178160071305">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> deler sin placering"</string>
    <string name="location_status" msgid="1294990572202541812">"Deler lokation"</string>
    <string name="location_status_content_description" msgid="2982386178160071305">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> deler sin lokation"</string>
    <string name="new_story_status" msgid="9012195158584846525">"Ny historie"</string>
    <string name="new_story_status_content_description" msgid="4963137422622516708">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> har delt en ny historie"</string>
    <string name="video_status" msgid="4548544654316843225">"Ser"</string>
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -304,7 +304,7 @@
    <string name="data_usage_disabled_dialog_4g_title" msgid="1490779000057752281">"4G datuen erabilera pausatu da"</string>
    <string name="data_usage_disabled_dialog_mobile_title" msgid="2286843518689837719">"Datu-konexioa pausatu egin da"</string>
    <string name="data_usage_disabled_dialog_title" msgid="9131615296036724838">"Datuen erabilera pausatu da"</string>
    <string name="data_usage_disabled_dialog" msgid="7933201635215099780">"Iritsi zara ezarri zenuen datu-mugara. Datu-konexioa erabiltzeari utzi diozu.\n\nDatu-konexioa erabiltzeari berrekiten badiozu, datuen erabileragatiko gastuak izango dituzu."</string>
    <string name="data_usage_disabled_dialog" msgid="7933201635215099780">"Iritsi zara ezarri zenuen datu-mugara. Datu-konexioa erabiltzeari utzi diozu.\n\nDatu-konexioa erabiltzeari berrekiten badiozu, baliteke zerbait ordaindu behar izatea datuak erabiltzeagatik."</string>
    <string name="data_usage_disabled_dialog_enable" msgid="2796648546086408937">"Jarraitu erabiltzen"</string>
    <string name="gps_notification_searching_text" msgid="231304732649348313">"GPS seinalearen bila"</string>
    <string name="gps_notification_found_text" msgid="3145873880174658526">"Kokapena GPS bidez ezarri da"</string>
@@ -998,7 +998,7 @@
    <string name="slice_permission_deny" msgid="6870256451658176895">"Ukatu"</string>
    <string name="auto_saver_title" msgid="6873691178754086596">"Sakatu bateria-aurrezlea noiz aktibatu programatzeko"</string>
    <string name="auto_saver_text" msgid="3214960308353838764">"Aktibatu aurrezlea bateria agortzeko arriskua dagoenean"</string>
    <string name="no_auto_saver_action" msgid="7467924389609773835">"Ez"</string>
    <string name="no_auto_saver_action" msgid="7467924389609773835">"Ez, eskerrik asko"</string>
    <string name="auto_saver_enabled_title" msgid="4294726198280286333">"Bateria-aurrezlea aktibatu da"</string>
    <string name="auto_saver_enabled_text" msgid="7889491183116752719">"Bateria-aurrezlea automatikoki aktibatuko da bateriaren %% <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g> gelditzen denean."</string>
    <string name="open_saver_setting_action" msgid="2111461909782935190">"Ezarpenak"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -146,7 +146,7 @@
    <string name="accessibility_manage_notification" msgid="582215815790143983">"નોટિફિકેશનને મેનેજ કરો"</string>
    <string name="phone_label" msgid="5715229948920451352">"ફોન ખોલો"</string>
    <string name="voice_assist_label" msgid="3725967093735929020">"વૉઇસ સહાય ખોલો"</string>
    <string name="camera_label" msgid="8253821920931143699">"કૅમેર ખોલો"</string>
    <string name="camera_label" msgid="8253821920931143699">"કૅમેર ખોલો"</string>
    <string name="cancel" msgid="1089011503403416730">"રદ કરો"</string>
    <string name="biometric_dialog_confirm" msgid="2005978443007344895">"કન્ફર્મ કરો"</string>
    <string name="biometric_dialog_try_again" msgid="8575345628117768844">"ફરી પ્રયાસ કરો"</string>
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -247,7 +247,7 @@
    <skip />
    <string name="accessibility_notification_dismissed" msgid="4411652015138892952">"सूचना डिसमिस केल्या."</string>
    <string name="accessibility_desc_notification_shade" msgid="5355229129428759989">"सूचना शेड."</string>
    <string name="accessibility_desc_quick_settings" msgid="4374766941484719179">"द्रुत सेटिंग्ज."</string>
    <string name="accessibility_desc_quick_settings" msgid="4374766941484719179">"क्विक सेटिंग्ज."</string>
    <string name="accessibility_desc_lock_screen" msgid="5983125095181194887">"लॉक स्क्रीन."</string>
    <string name="accessibility_desc_settings" msgid="6728577365389151969">"सेटिंग्ज"</string>
    <string name="accessibility_desc_recent_apps" msgid="1748675199348914194">"अवलोकन."</string>
@@ -658,7 +658,7 @@
    <string name="system_ui_tuner" msgid="1471348823289954729">"सिस्टम UI ट्युनर"</string>
    <string name="show_battery_percentage" msgid="6235377891802910455">"एम्बेडेड बॅटरी टक्केवारी दर्शवा"</string>
    <string name="show_battery_percentage_summary" msgid="9053024758304102915">"चार्ज होत नसताना स्टेटस बार चिन्हामध्‍ये बॅटरी पातळी टक्केवारी दर्शवा"</string>
    <string name="quick_settings" msgid="6211774484997470203">"द्रुत सेटिंग्ज"</string>
    <string name="quick_settings" msgid="6211774484997470203">"क्विक सेटिंग्ज"</string>
    <string name="status_bar" msgid="4357390266055077437">"स्टेटस बार"</string>
    <string name="overview" msgid="3522318590458536816">"अवलोकन"</string>
    <string name="demo_mode" msgid="263484519766901593">"सिस्टम UI डेमो मोड"</string>
Loading