Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit c11f20c1 authored by Bill Yi's avatar Bill Yi Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE" into tm-mainline-prod

parents 72732952 dd9ce17f
Loading
Loading
Loading
Loading
+5 −5
Original line number Diff line number Diff line
@@ -776,11 +776,11 @@
    <string name="magnification_mode_switch_click_label" msgid="2786203505805898199">"تبديل"</string>
    <string name="accessibility_floating_button_migration_tooltip" msgid="5217151214439341902">"انقر لفتح ميزات تسهيل الاستخدام. يمكنك تخصيص هذا الزر أو استبداله من الإعدادات.\n\n"<annotation id="link">"عرض الإعدادات"</annotation></string>
    <string name="accessibility_floating_button_docking_tooltip" msgid="6814897496767461517">"يمكنك نقل الزر إلى الحافة لإخفائه مؤقتًا."</string>
    <string name="accessibility_floating_button_action_move_top_left" msgid="6253520703618545705">"نقل إلى أعلى يمين الشاشة"</string>
    <string name="accessibility_floating_button_action_move_top_right" msgid="6106225581993479711">"نقل إلى أعلى يسار الشاشة"</string>
    <string name="accessibility_floating_button_action_move_bottom_left" msgid="8063394111137429725">"نقل إلى أسفل يمين الشاشة"</string>
    <string name="accessibility_floating_button_action_move_bottom_right" msgid="6196904373227440500">"نقل إلى أسفل يسار الشاشة"</string>
    <string name="accessibility_floating_button_action_move_to_edge_and_hide_to_half" msgid="662401168245782658">"نقله إلى الحافة وإخفاؤه"</string>
    <string name="accessibility_floating_button_action_move_top_left" msgid="6253520703618545705">"النقل إلى أعلى يمين الشاشة"</string>
    <string name="accessibility_floating_button_action_move_top_right" msgid="6106225581993479711">"النقل إلى أعلى يسار الشاشة"</string>
    <string name="accessibility_floating_button_action_move_bottom_left" msgid="8063394111137429725">"النقل إلى أسفل يمين الشاشة"</string>
    <string name="accessibility_floating_button_action_move_bottom_right" msgid="6196904373227440500">"النقل إلى أسفل يسار الشاشة"</string>
    <string name="accessibility_floating_button_action_move_to_edge_and_hide_to_half" msgid="662401168245782658">"النقل إلى الحافة والإخفاء"</string>
    <string name="accessibility_floating_button_action_move_out_edge_and_show" msgid="8354760891651663326">"نقله إلى خارج الحافة وإظهاره"</string>
    <string name="accessibility_floating_button_action_double_tap_to_toggle" msgid="7976492639670692037">"إيقاف/تفعيل"</string>
    <string name="quick_controls_title" msgid="6839108006171302273">"التحكم بالجهاز"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -166,7 +166,7 @@
    <string name="accessibility_bluetooth_name" msgid="7300973230214067678">"<xliff:g id="BLUETOOTH">%s</xliff:g> üzərindən qoşuldu."</string>
    <string name="accessibility_cast_name" msgid="7344437925388773685">"<xliff:g id="CAST">%s</xliff:g> cihazına qoşulub."</string>
    <string name="accessibility_not_connected" msgid="4061305616351042142">"Qoşulu deyil."</string>
    <string name="data_connection_roaming" msgid="375650836665414797">"Rominq"</string>
    <string name="data_connection_roaming" msgid="375650836665414797">"Rouminq"</string>
    <string name="cell_data_off" msgid="4886198950247099526">"Deaktiv"</string>
    <string name="accessibility_airplane_mode" msgid="1899529214045998505">"Uçuş rejimi"</string>
    <string name="accessibility_vpn_on" msgid="8037549696057288731">"VPN aktivdir."</string>
+8 −8
Original line number Diff line number Diff line
@@ -203,7 +203,7 @@
    <string name="accessibility_clear_all" msgid="970525598287244592">"Esborra totes les notificacions."</string>
    <string name="notification_group_overflow_indicator" msgid="7605120293801012648">"+ <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
    <plurals name="notification_group_overflow_description" formatted="false" msgid="91483442850649192">
      <item quantity="many"><xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> more notifications inside.</item>
      <item quantity="many"><xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> notificacions més a l\'interior.</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> notificacions més a l\'interior.</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER_0">%s</xliff:g> notificació més a l\'interior.</item>
    </plurals>
@@ -254,7 +254,7 @@
    <string name="quick_settings_hotspot_secondary_label_transient" msgid="7585604088079160564">"S\'està activant…"</string>
    <string name="quick_settings_hotspot_secondary_label_data_saver_enabled" msgid="1280433136266439372">"Estalvi dades activat"</string>
    <plurals name="quick_settings_hotspot_secondary_label_num_devices" formatted="false" msgid="3142308865165871976">
      <item quantity="many">%d devices</item>
      <item quantity="many">%d dispositius</item>
      <item quantity="other">%d dispositius</item>
      <item quantity="one">%d dispositiu</item>
    </plurals>
@@ -349,7 +349,7 @@
    <string name="guest_wipe_session_dontwipe" msgid="3211052048269304205">"Sí, continua"</string>
    <string name="user_limit_reached_title" msgid="2429229448830346057">"S\'ha assolit el límit d\'usuaris"</string>
    <plurals name="user_limit_reached_message" formatted="false" msgid="2573535787802908398">
      <item quantity="many">You can add up to <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> users.</item>
      <item quantity="many">Pots afegir fins a <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> usuaris.</item>
      <item quantity="other">Pots afegir fins a <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> usuaris.</item>
      <item quantity="one">Només es pot crear un usuari.</item>
    </plurals>
@@ -539,12 +539,12 @@
    <string name="snooze_undo" msgid="2738844148845992103">"Desfés"</string>
    <string name="snoozed_for_time" msgid="7586689374860469469">"S\'ha posposat <xliff:g id="TIME_AMOUNT">%1$s</xliff:g>"</string>
    <plurals name="snoozeHourOptions" formatted="false" msgid="2066838694120718170">
      <item quantity="many">%d hours</item>
      <item quantity="many">%d hores</item>
      <item quantity="other">%d hores</item>
      <item quantity="one">%d hora</item>
    </plurals>
    <plurals name="snoozeMinuteOptions" formatted="false" msgid="8998483159208055980">
      <item quantity="many">%d minutes</item>
      <item quantity="many">%d minuts</item>
      <item quantity="other">%d minuts</item>
      <item quantity="one">%d minut</item>
    </plurals>
@@ -771,7 +771,7 @@
    <string name="quick_controls_title" msgid="6839108006171302273">"Controls de dispositius"</string>
    <string name="controls_providers_title" msgid="6879775889857085056">"Selecciona l\'aplicació per afegir controls"</string>
    <plurals name="controls_number_of_favorites" formatted="false" msgid="1057347832073807380">
      <item quantity="many"><xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> controls added.</item>
      <item quantity="many">S\'han afegit <xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> controls.</item>
      <item quantity="other">S\'han afegit <xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> controls.</item>
      <item quantity="one">S\'ha afegit <xliff:g id="NUMBER_0">%s</xliff:g> control.</item>
    </plurals>
@@ -932,7 +932,7 @@
    <string name="qs_tile_request_dialog_not_add" msgid="4168716573114067296">"No afegeixis la icona"</string>
    <string name="qs_user_switch_dialog_title" msgid="3045189293587781366">"Selecciona un usuari"</string>
    <plurals name="fgs_manager_footer_label" formatted="false" msgid="790443735462280164">
      <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> apps are active</item>
      <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> aplicacions estan actives</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> aplicacions estan actives</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> aplicació està activa</item>
    </plurals>
@@ -963,5 +963,5 @@
    <string name="dream_overlay_status_bar_priority_mode" msgid="5428462123314728739">"Mode Prioritat"</string>
    <string name="dream_overlay_status_bar_alarm_set" msgid="566707328356590886">"Alarma definida"</string>
    <string name="dream_overlay_status_bar_camera_mic_off" msgid="3199425257833773569">"Càmera i micròfon desactivats"</string>
    <string name="dream_overlay_status_bar_notification_indicator" msgid="8091389255691081711">"{count,plural, =1{# notificació}many{# notifications}other{# notificacions}}"</string>
    <string name="dream_overlay_status_bar_notification_indicator" msgid="8091389255691081711">"{count,plural, =1{# notificació}many{# notificacions}other{# notificacions}}"</string>
</resources>
+6 −6
Original line number Diff line number Diff line
@@ -203,7 +203,7 @@
    <string name="accessibility_clear_all" msgid="970525598287244592">"Eliminar todas las notificaciones"</string>
    <string name="notification_group_overflow_indicator" msgid="7605120293801012648">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> más"</string>
    <plurals name="notification_group_overflow_description" formatted="false" msgid="91483442850649192">
      <item quantity="many"><xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> more notifications inside.</item>
      <item quantity="many"><xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> notificaciones más en el grupo.</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> notificaciones más en el grupo.</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER_0">%s</xliff:g> notificación más en el grupo.</item>
    </plurals>
@@ -254,7 +254,7 @@
    <string name="quick_settings_hotspot_secondary_label_transient" msgid="7585604088079160564">"Activando…"</string>
    <string name="quick_settings_hotspot_secondary_label_data_saver_enabled" msgid="1280433136266439372">"Ahorro de datos act."</string>
    <plurals name="quick_settings_hotspot_secondary_label_num_devices" formatted="false" msgid="3142308865165871976">
      <item quantity="many">%d devices</item>
      <item quantity="many">%d dispositivos</item>
      <item quantity="other">%d dispositivos</item>
      <item quantity="one">%d dispositivo</item>
    </plurals>
@@ -349,7 +349,7 @@
    <string name="guest_wipe_session_dontwipe" msgid="3211052048269304205">"Sí, continuar"</string>
    <string name="user_limit_reached_title" msgid="2429229448830346057">"Alcanzaste el límite de usuarios"</string>
    <plurals name="user_limit_reached_message" formatted="false" msgid="2573535787802908398">
      <item quantity="many">You can add up to <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> users.</item>
      <item quantity="many">Puedes agregar hasta <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> usuarios.</item>
      <item quantity="other">Puedes agregar hasta <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> usuarios.</item>
      <item quantity="one">Solo se puede crear un usuario.</item>
    </plurals>
@@ -539,12 +539,12 @@
    <string name="snooze_undo" msgid="2738844148845992103">"Deshacer"</string>
    <string name="snoozed_for_time" msgid="7586689374860469469">"Posponer <xliff:g id="TIME_AMOUNT">%1$s</xliff:g>"</string>
    <plurals name="snoozeHourOptions" formatted="false" msgid="2066838694120718170">
      <item quantity="many">%d hours</item>
      <item quantity="many">%d horas</item>
      <item quantity="other">%d horas</item>
      <item quantity="one">%d hora</item>
    </plurals>
    <plurals name="snoozeMinuteOptions" formatted="false" msgid="8998483159208055980">
      <item quantity="many">%d minutes</item>
      <item quantity="many">%d minutos</item>
      <item quantity="other">%d minutos</item>
      <item quantity="one">%d minuto</item>
    </plurals>
@@ -771,7 +771,7 @@
    <string name="quick_controls_title" msgid="6839108006171302273">"Controles de dispositivos"</string>
    <string name="controls_providers_title" msgid="6879775889857085056">"Elige la app para agregar los controles"</string>
    <plurals name="controls_number_of_favorites" formatted="false" msgid="1057347832073807380">
      <item quantity="many"><xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> controls added.</item>
      <item quantity="many">Se agregaron <xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> controles.</item>
      <item quantity="other">Se agregaron <xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> controles.</item>
      <item quantity="one">Se agregó <xliff:g id="NUMBER_0">%s</xliff:g> control.</item>
    </plurals>
+6 −6
Original line number Diff line number Diff line
@@ -203,7 +203,7 @@
    <string name="accessibility_clear_all" msgid="970525598287244592">"Borrar todas las notificaciones"</string>
    <string name="notification_group_overflow_indicator" msgid="7605120293801012648">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> más"</string>
    <plurals name="notification_group_overflow_description" formatted="false" msgid="91483442850649192">
      <item quantity="many"><xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> more notifications inside.</item>
      <item quantity="many"><xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> notificaciones más dentro.</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> notificaciones más dentro.</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER_0">%s</xliff:g> notificación más dentro.</item>
    </plurals>
@@ -254,7 +254,7 @@
    <string name="quick_settings_hotspot_secondary_label_transient" msgid="7585604088079160564">"Activando…"</string>
    <string name="quick_settings_hotspot_secondary_label_data_saver_enabled" msgid="1280433136266439372">"Ahorro de datos activado"</string>
    <plurals name="quick_settings_hotspot_secondary_label_num_devices" formatted="false" msgid="3142308865165871976">
      <item quantity="many">%d devices</item>
      <item quantity="many">%d dispositivos</item>
      <item quantity="other">%d dispositivos</item>
      <item quantity="one">%d dispositivo</item>
    </plurals>
@@ -349,7 +349,7 @@
    <string name="guest_wipe_session_dontwipe" msgid="3211052048269304205">"Sí, continuar"</string>
    <string name="user_limit_reached_title" msgid="2429229448830346057">"Has alcanzado el límite de usuarios"</string>
    <plurals name="user_limit_reached_message" formatted="false" msgid="2573535787802908398">
      <item quantity="many">You can add up to <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> users.</item>
      <item quantity="many">Puedes añadir hasta <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> usuarios.</item>
      <item quantity="other">Puedes añadir hasta <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> usuarios.</item>
      <item quantity="one">Solo se puede crear un usuario.</item>
    </plurals>
@@ -539,12 +539,12 @@
    <string name="snooze_undo" msgid="2738844148845992103">"Deshacer"</string>
    <string name="snoozed_for_time" msgid="7586689374860469469">"Volverá a mostrarse en <xliff:g id="TIME_AMOUNT">%1$s</xliff:g>"</string>
    <plurals name="snoozeHourOptions" formatted="false" msgid="2066838694120718170">
      <item quantity="many">%d hours</item>
      <item quantity="many">%d horas</item>
      <item quantity="other">%d horas</item>
      <item quantity="one">%d hora</item>
    </plurals>
    <plurals name="snoozeMinuteOptions" formatted="false" msgid="8998483159208055980">
      <item quantity="many">%d minutes</item>
      <item quantity="many">%d minutos</item>
      <item quantity="other">%d minutos</item>
      <item quantity="one">%d minuto</item>
    </plurals>
@@ -771,7 +771,7 @@
    <string name="quick_controls_title" msgid="6839108006171302273">"Control de dispositivos"</string>
    <string name="controls_providers_title" msgid="6879775889857085056">"Elige una aplicación para añadir controles"</string>
    <plurals name="controls_number_of_favorites" formatted="false" msgid="1057347832073807380">
      <item quantity="many"><xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> controls added.</item>
      <item quantity="many">Se han añadido <xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> controles.</item>
      <item quantity="other">Se han añadido <xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> controles.</item>
      <item quantity="one">Se ha añadido <xliff:g id="NUMBER_0">%s</xliff:g> control.</item>
    </plurals>
Loading