Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit dd9ce17f authored by Bill Yi's avatar Bill Yi
Browse files

Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I3d7a5e6b7ba63d29b77dfe3a8e9effa3996833e8
parent eb0492b9
Loading
Loading
Loading
Loading
+5 −5
Original line number Diff line number Diff line
@@ -776,11 +776,11 @@
    <string name="magnification_mode_switch_click_label" msgid="2786203505805898199">"تبديل"</string>
    <string name="accessibility_floating_button_migration_tooltip" msgid="5217151214439341902">"انقر لفتح ميزات تسهيل الاستخدام. يمكنك تخصيص هذا الزر أو استبداله من الإعدادات.\n\n"<annotation id="link">"عرض الإعدادات"</annotation></string>
    <string name="accessibility_floating_button_docking_tooltip" msgid="6814897496767461517">"يمكنك نقل الزر إلى الحافة لإخفائه مؤقتًا."</string>
    <string name="accessibility_floating_button_action_move_top_left" msgid="6253520703618545705">"نقل إلى أعلى يمين الشاشة"</string>
    <string name="accessibility_floating_button_action_move_top_right" msgid="6106225581993479711">"نقل إلى أعلى يسار الشاشة"</string>
    <string name="accessibility_floating_button_action_move_bottom_left" msgid="8063394111137429725">"نقل إلى أسفل يمين الشاشة"</string>
    <string name="accessibility_floating_button_action_move_bottom_right" msgid="6196904373227440500">"نقل إلى أسفل يسار الشاشة"</string>
    <string name="accessibility_floating_button_action_move_to_edge_and_hide_to_half" msgid="662401168245782658">"نقله إلى الحافة وإخفاؤه"</string>
    <string name="accessibility_floating_button_action_move_top_left" msgid="6253520703618545705">"النقل إلى أعلى يمين الشاشة"</string>
    <string name="accessibility_floating_button_action_move_top_right" msgid="6106225581993479711">"النقل إلى أعلى يسار الشاشة"</string>
    <string name="accessibility_floating_button_action_move_bottom_left" msgid="8063394111137429725">"النقل إلى أسفل يمين الشاشة"</string>
    <string name="accessibility_floating_button_action_move_bottom_right" msgid="6196904373227440500">"النقل إلى أسفل يسار الشاشة"</string>
    <string name="accessibility_floating_button_action_move_to_edge_and_hide_to_half" msgid="662401168245782658">"النقل إلى الحافة والإخفاء"</string>
    <string name="accessibility_floating_button_action_move_out_edge_and_show" msgid="8354760891651663326">"نقله إلى خارج الحافة وإظهاره"</string>
    <string name="accessibility_floating_button_action_double_tap_to_toggle" msgid="7976492639670692037">"إيقاف/تفعيل"</string>
    <string name="quick_controls_title" msgid="6839108006171302273">"التحكم بالجهاز"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -166,7 +166,7 @@
    <string name="accessibility_bluetooth_name" msgid="7300973230214067678">"<xliff:g id="BLUETOOTH">%s</xliff:g> üzərindən qoşuldu."</string>
    <string name="accessibility_cast_name" msgid="7344437925388773685">"<xliff:g id="CAST">%s</xliff:g> cihazına qoşulub."</string>
    <string name="accessibility_not_connected" msgid="4061305616351042142">"Qoşulu deyil."</string>
    <string name="data_connection_roaming" msgid="375650836665414797">"Rominq"</string>
    <string name="data_connection_roaming" msgid="375650836665414797">"Rouminq"</string>
    <string name="cell_data_off" msgid="4886198950247099526">"Deaktiv"</string>
    <string name="accessibility_airplane_mode" msgid="1899529214045998505">"Uçuş rejimi"</string>
    <string name="accessibility_vpn_on" msgid="8037549696057288731">"VPN aktivdir."</string>
+8 −8
Original line number Diff line number Diff line
@@ -203,7 +203,7 @@
    <string name="accessibility_clear_all" msgid="970525598287244592">"Esborra totes les notificacions."</string>
    <string name="notification_group_overflow_indicator" msgid="7605120293801012648">"+ <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
    <plurals name="notification_group_overflow_description" formatted="false" msgid="91483442850649192">
      <item quantity="many"><xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> more notifications inside.</item>
      <item quantity="many"><xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> notificacions més a l\'interior.</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> notificacions més a l\'interior.</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER_0">%s</xliff:g> notificació més a l\'interior.</item>
    </plurals>
@@ -254,7 +254,7 @@
    <string name="quick_settings_hotspot_secondary_label_transient" msgid="7585604088079160564">"S\'està activant…"</string>
    <string name="quick_settings_hotspot_secondary_label_data_saver_enabled" msgid="1280433136266439372">"Estalvi dades activat"</string>
    <plurals name="quick_settings_hotspot_secondary_label_num_devices" formatted="false" msgid="3142308865165871976">
      <item quantity="many">%d devices</item>
      <item quantity="many">%d dispositius</item>
      <item quantity="other">%d dispositius</item>
      <item quantity="one">%d dispositiu</item>
    </plurals>
@@ -349,7 +349,7 @@
    <string name="guest_wipe_session_dontwipe" msgid="3211052048269304205">"Sí, continua"</string>
    <string name="user_limit_reached_title" msgid="2429229448830346057">"S\'ha assolit el límit d\'usuaris"</string>
    <plurals name="user_limit_reached_message" formatted="false" msgid="2573535787802908398">
      <item quantity="many">You can add up to <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> users.</item>
      <item quantity="many">Pots afegir fins a <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> usuaris.</item>
      <item quantity="other">Pots afegir fins a <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> usuaris.</item>
      <item quantity="one">Només es pot crear un usuari.</item>
    </plurals>
@@ -539,12 +539,12 @@
    <string name="snooze_undo" msgid="2738844148845992103">"Desfés"</string>
    <string name="snoozed_for_time" msgid="7586689374860469469">"S\'ha posposat <xliff:g id="TIME_AMOUNT">%1$s</xliff:g>"</string>
    <plurals name="snoozeHourOptions" formatted="false" msgid="2066838694120718170">
      <item quantity="many">%d hours</item>
      <item quantity="many">%d hores</item>
      <item quantity="other">%d hores</item>
      <item quantity="one">%d hora</item>
    </plurals>
    <plurals name="snoozeMinuteOptions" formatted="false" msgid="8998483159208055980">
      <item quantity="many">%d minutes</item>
      <item quantity="many">%d minuts</item>
      <item quantity="other">%d minuts</item>
      <item quantity="one">%d minut</item>
    </plurals>
@@ -771,7 +771,7 @@
    <string name="quick_controls_title" msgid="6839108006171302273">"Controls de dispositius"</string>
    <string name="controls_providers_title" msgid="6879775889857085056">"Selecciona l\'aplicació per afegir controls"</string>
    <plurals name="controls_number_of_favorites" formatted="false" msgid="1057347832073807380">
      <item quantity="many"><xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> controls added.</item>
      <item quantity="many">S\'han afegit <xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> controls.</item>
      <item quantity="other">S\'han afegit <xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> controls.</item>
      <item quantity="one">S\'ha afegit <xliff:g id="NUMBER_0">%s</xliff:g> control.</item>
    </plurals>
@@ -932,7 +932,7 @@
    <string name="qs_tile_request_dialog_not_add" msgid="4168716573114067296">"No afegeixis la icona"</string>
    <string name="qs_user_switch_dialog_title" msgid="3045189293587781366">"Selecciona un usuari"</string>
    <plurals name="fgs_manager_footer_label" formatted="false" msgid="790443735462280164">
      <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> apps are active</item>
      <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> aplicacions estan actives</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> aplicacions estan actives</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> aplicació està activa</item>
    </plurals>
@@ -963,5 +963,5 @@
    <string name="dream_overlay_status_bar_priority_mode" msgid="5428462123314728739">"Mode Prioritat"</string>
    <string name="dream_overlay_status_bar_alarm_set" msgid="566707328356590886">"Alarma definida"</string>
    <string name="dream_overlay_status_bar_camera_mic_off" msgid="3199425257833773569">"Càmera i micròfon desactivats"</string>
    <string name="dream_overlay_status_bar_notification_indicator" msgid="8091389255691081711">"{count,plural, =1{# notificació}many{# notifications}other{# notificacions}}"</string>
    <string name="dream_overlay_status_bar_notification_indicator" msgid="8091389255691081711">"{count,plural, =1{# notificació}many{# notificacions}other{# notificacions}}"</string>
</resources>
+6 −6
Original line number Diff line number Diff line
@@ -203,7 +203,7 @@
    <string name="accessibility_clear_all" msgid="970525598287244592">"Eliminar todas las notificaciones"</string>
    <string name="notification_group_overflow_indicator" msgid="7605120293801012648">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> más"</string>
    <plurals name="notification_group_overflow_description" formatted="false" msgid="91483442850649192">
      <item quantity="many"><xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> more notifications inside.</item>
      <item quantity="many"><xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> notificaciones más en el grupo.</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> notificaciones más en el grupo.</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER_0">%s</xliff:g> notificación más en el grupo.</item>
    </plurals>
@@ -254,7 +254,7 @@
    <string name="quick_settings_hotspot_secondary_label_transient" msgid="7585604088079160564">"Activando…"</string>
    <string name="quick_settings_hotspot_secondary_label_data_saver_enabled" msgid="1280433136266439372">"Ahorro de datos act."</string>
    <plurals name="quick_settings_hotspot_secondary_label_num_devices" formatted="false" msgid="3142308865165871976">
      <item quantity="many">%d devices</item>
      <item quantity="many">%d dispositivos</item>
      <item quantity="other">%d dispositivos</item>
      <item quantity="one">%d dispositivo</item>
    </plurals>
@@ -349,7 +349,7 @@
    <string name="guest_wipe_session_dontwipe" msgid="3211052048269304205">"Sí, continuar"</string>
    <string name="user_limit_reached_title" msgid="2429229448830346057">"Alcanzaste el límite de usuarios"</string>
    <plurals name="user_limit_reached_message" formatted="false" msgid="2573535787802908398">
      <item quantity="many">You can add up to <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> users.</item>
      <item quantity="many">Puedes agregar hasta <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> usuarios.</item>
      <item quantity="other">Puedes agregar hasta <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> usuarios.</item>
      <item quantity="one">Solo se puede crear un usuario.</item>
    </plurals>
@@ -539,12 +539,12 @@
    <string name="snooze_undo" msgid="2738844148845992103">"Deshacer"</string>
    <string name="snoozed_for_time" msgid="7586689374860469469">"Posponer <xliff:g id="TIME_AMOUNT">%1$s</xliff:g>"</string>
    <plurals name="snoozeHourOptions" formatted="false" msgid="2066838694120718170">
      <item quantity="many">%d hours</item>
      <item quantity="many">%d horas</item>
      <item quantity="other">%d horas</item>
      <item quantity="one">%d hora</item>
    </plurals>
    <plurals name="snoozeMinuteOptions" formatted="false" msgid="8998483159208055980">
      <item quantity="many">%d minutes</item>
      <item quantity="many">%d minutos</item>
      <item quantity="other">%d minutos</item>
      <item quantity="one">%d minuto</item>
    </plurals>
@@ -771,7 +771,7 @@
    <string name="quick_controls_title" msgid="6839108006171302273">"Controles de dispositivos"</string>
    <string name="controls_providers_title" msgid="6879775889857085056">"Elige la app para agregar los controles"</string>
    <plurals name="controls_number_of_favorites" formatted="false" msgid="1057347832073807380">
      <item quantity="many"><xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> controls added.</item>
      <item quantity="many">Se agregaron <xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> controles.</item>
      <item quantity="other">Se agregaron <xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> controles.</item>
      <item quantity="one">Se agregó <xliff:g id="NUMBER_0">%s</xliff:g> control.</item>
    </plurals>
+6 −6
Original line number Diff line number Diff line
@@ -203,7 +203,7 @@
    <string name="accessibility_clear_all" msgid="970525598287244592">"Borrar todas las notificaciones"</string>
    <string name="notification_group_overflow_indicator" msgid="7605120293801012648">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> más"</string>
    <plurals name="notification_group_overflow_description" formatted="false" msgid="91483442850649192">
      <item quantity="many"><xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> more notifications inside.</item>
      <item quantity="many"><xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> notificaciones más dentro.</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> notificaciones más dentro.</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER_0">%s</xliff:g> notificación más dentro.</item>
    </plurals>
@@ -254,7 +254,7 @@
    <string name="quick_settings_hotspot_secondary_label_transient" msgid="7585604088079160564">"Activando…"</string>
    <string name="quick_settings_hotspot_secondary_label_data_saver_enabled" msgid="1280433136266439372">"Ahorro de datos activado"</string>
    <plurals name="quick_settings_hotspot_secondary_label_num_devices" formatted="false" msgid="3142308865165871976">
      <item quantity="many">%d devices</item>
      <item quantity="many">%d dispositivos</item>
      <item quantity="other">%d dispositivos</item>
      <item quantity="one">%d dispositivo</item>
    </plurals>
@@ -349,7 +349,7 @@
    <string name="guest_wipe_session_dontwipe" msgid="3211052048269304205">"Sí, continuar"</string>
    <string name="user_limit_reached_title" msgid="2429229448830346057">"Has alcanzado el límite de usuarios"</string>
    <plurals name="user_limit_reached_message" formatted="false" msgid="2573535787802908398">
      <item quantity="many">You can add up to <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> users.</item>
      <item quantity="many">Puedes añadir hasta <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> usuarios.</item>
      <item quantity="other">Puedes añadir hasta <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> usuarios.</item>
      <item quantity="one">Solo se puede crear un usuario.</item>
    </plurals>
@@ -539,12 +539,12 @@
    <string name="snooze_undo" msgid="2738844148845992103">"Deshacer"</string>
    <string name="snoozed_for_time" msgid="7586689374860469469">"Volverá a mostrarse en <xliff:g id="TIME_AMOUNT">%1$s</xliff:g>"</string>
    <plurals name="snoozeHourOptions" formatted="false" msgid="2066838694120718170">
      <item quantity="many">%d hours</item>
      <item quantity="many">%d horas</item>
      <item quantity="other">%d horas</item>
      <item quantity="one">%d hora</item>
    </plurals>
    <plurals name="snoozeMinuteOptions" formatted="false" msgid="8998483159208055980">
      <item quantity="many">%d minutes</item>
      <item quantity="many">%d minutos</item>
      <item quantity="other">%d minutos</item>
      <item quantity="one">%d minuto</item>
    </plurals>
@@ -771,7 +771,7 @@
    <string name="quick_controls_title" msgid="6839108006171302273">"Control de dispositivos"</string>
    <string name="controls_providers_title" msgid="6879775889857085056">"Elige una aplicación para añadir controles"</string>
    <plurals name="controls_number_of_favorites" formatted="false" msgid="1057347832073807380">
      <item quantity="many"><xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> controls added.</item>
      <item quantity="many">Se han añadido <xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> controles.</item>
      <item quantity="other">Se han añadido <xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> controles.</item>
      <item quantity="one">Se ha añadido <xliff:g id="NUMBER_0">%s</xliff:g> control.</item>
    </plurals>
Loading