Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit bd67b857 authored by TreeHugger Robot's avatar TreeHugger Robot Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE" into sc-mainline-prod

parents d11c19ee 65f2e454
Loading
Loading
Loading
Loading
+9 −9
Original line number Diff line number Diff line
@@ -984,9 +984,9 @@
    <string name="js_dialog_before_unload" msgid="7213364985774778744">"<xliff:g id="MESSAGE">%s</xliff:g>\n\nMöchtest du diese Seite wirklich verlassen?"</string>
    <string name="save_password_label" msgid="9161712335355510035">"Bestätigen"</string>
    <string name="double_tap_toast" msgid="7065519579174882778">"Tipp: Zum Vergrößern und Verkleinern doppeltippen"</string>
    <string name="autofill_this_form" msgid="3187132440451621492">"Automatisches Ausfüllen"</string>
    <string name="setup_autofill" msgid="5431369130866618567">"Autom.Ausfüll.konf."</string>
    <string name="autofill_window_title" msgid="4379134104008111961">"Mit <xliff:g id="SERVICENAME">%1$s</xliff:g> automatisch ausfüllen"</string>
    <string name="autofill_this_form" msgid="3187132440451621492">"Autofill"</string>
    <string name="setup_autofill" msgid="5431369130866618567">"Autofill einrichten"</string>
    <string name="autofill_window_title" msgid="4379134104008111961">"Autofill mit <xliff:g id="SERVICENAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="autofill_address_name_separator" msgid="8190155636149596125">" "</string>
    <string name="autofill_address_summary_name_format" msgid="3402882515222673691">"$1$2$3"</string>
    <string name="autofill_address_summary_separator" msgid="760522655085707045">", "</string>
@@ -1159,7 +1159,7 @@
    <string name="selectTextMode" msgid="3225108910999318778">"Text auswählen"</string>
    <string name="undo" msgid="3175318090002654673">"Rückgängig machen"</string>
    <string name="redo" msgid="7231448494008532233">"Wiederholen"</string>
    <string name="autofill" msgid="511224882647795296">"Automatisches Ausfüllen"</string>
    <string name="autofill" msgid="511224882647795296">"Autofill"</string>
    <string name="textSelectionCABTitle" msgid="5151441579532476940">"Textauswahl"</string>
    <string name="addToDictionary" msgid="8041821113480950096">"Zum Wörterbuch hinzufügen"</string>
    <string name="deleteText" msgid="4200807474529938112">"Löschen"</string>
@@ -2020,13 +2020,13 @@
    <string name="time_picker_prompt_label" msgid="303588544656363889">"Uhrzeit eingeben"</string>
    <string name="time_picker_text_input_mode_description" msgid="4761160667516611576">"In den Texteingabemodus wechseln, um die Uhrzeit einzugeben."</string>
    <string name="time_picker_radial_mode_description" msgid="1222342577115016953">"In den Uhrzeitmodus wechseln, um die Uhrzeit einzugeben."</string>
    <string name="autofill_picker_accessibility_title" msgid="4425806874792196599">"Optionen für automatisches Ausfüllen"</string>
    <string name="autofill_save_accessibility_title" msgid="1523225776218450005">"Für Automatisches Ausfüllen“ speichern"</string>
    <string name="autofill_picker_accessibility_title" msgid="4425806874792196599">"Autofill-Optionen"</string>
    <string name="autofill_save_accessibility_title" msgid="1523225776218450005">"Für Autofill speichern"</string>
    <string name="autofill_error_cannot_autofill" msgid="6528827648643138596">"Inhalte können nicht automatisch ausgefüllt werden"</string>
    <string name="autofill_picker_no_suggestions" msgid="1076022650427481509">"Keine Vorschläge für automatisches Ausfüllen"</string>
    <string name="autofill_picker_no_suggestions" msgid="1076022650427481509">"Keine Autofill-Vorschläge"</string>
    <plurals name="autofill_picker_some_suggestions" formatted="false" msgid="6651883186966959978">
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$s</xliff:g> Vorschläge für automatisches Ausfüllen</item>
      <item quantity="one">1 Vorschlag für automatisches Ausfüllen</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$s</xliff:g> Autofill-Vorschläge</item>
      <item quantity="one">1 Autofill-Vorschlag</item>
    </plurals>
    <string name="autofill_save_title" msgid="7719802414283739775">"In "<b>"<xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>"</b>" speichern?"</string>
    <string name="autofill_save_title_with_type" msgid="3002460014579799605">"<xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g> in "<b>"<xliff:g id="LABEL">%2$s</xliff:g>"</b>" speichern?"</string>
+7 −7
Original line number Diff line number Diff line
@@ -1873,10 +1873,10 @@
    <string name="package_updated_device_owner" msgid="7560272363805506941">"Administratzaileak eguneratu du"</string>
    <string name="package_deleted_device_owner" msgid="2292335928930293023">"Administratzaileak ezabatu du"</string>
    <string name="confirm_battery_saver" msgid="5247976246208245754">"Ados"</string>
    <string name="battery_saver_description_with_learn_more" msgid="5444908404021316250">"Bateria-aurrezleak gai iluna aktibatzen du, eta murriztu edo desaktibatu egiten ditu atzeko planoko jarduerak, zenbait efektu bisual, eta eginbide jakin eta sareko konexio batzuk."</string>
    <string name="battery_saver_description" msgid="8518809702138617167">"Bateria-aurrezleak gai iluna aktibatzen du, eta atzeko planoko jarduerak, zenbait efektu bisual, eta eginbide jakin eta sareko konexio batzuk murrizten edo desaktibatzen ditu."</string>
    <string name="data_saver_description" msgid="4995164271550590517">"Datu-erabilera murrizteko, atzeko planoan datuak bidaltzea eta jasotzea galarazten die datu-aurrezleak aplikazio batzuei. Erabiltzen ari zaren aplikazioek datuak atzitu ahalko dituzte, baina baliteke maiztasun txikiagoarekin atzitzea. Ondorioz, adibidez, baliteke irudiak ez erakustea haiek sakatu arte."</string>
    <string name="data_saver_enable_title" msgid="7080620065745260137">"Datu-aurrezlea aktibatu nahi duzu?"</string>
    <string name="battery_saver_description_with_learn_more" msgid="5444908404021316250">"Bateria-aurreztaileak gai iluna aktibatzen du, eta murriztu edo desaktibatu egiten ditu atzeko planoko jarduerak, zenbait efektu bisual, eta eginbide jakin eta sareko konexio batzuk."</string>
    <string name="battery_saver_description" msgid="8518809702138617167">"Bateria-aurreztaileak gai iluna aktibatzen du, eta atzeko planoko jarduerak, zenbait efektu bisual, eta eginbide jakin eta sareko konexio batzuk murrizten edo desaktibatzen ditu."</string>
    <string name="data_saver_description" msgid="4995164271550590517">"Datu-erabilera murrizteko, atzeko planoan datuak bidaltzea eta jasotzea galarazten die datu-aurreztaileak aplikazio batzuei. Erabiltzen ari zaren aplikazioek datuak atzitu ahalko dituzte, baina baliteke maiztasun txikiagoarekin atzitzea. Ondorioz, adibidez, baliteke irudiak ez erakustea haiek sakatu arte."</string>
    <string name="data_saver_enable_title" msgid="7080620065745260137">"Datu-aurreztailea aktibatu nahi duzu?"</string>
    <string name="data_saver_enable_button" msgid="4399405762586419726">"Aktibatu"</string>
    <plurals name="zen_mode_duration_minutes_summary" formatted="false" msgid="2877101784123058273">
      <item quantity="other">%1$d minutuz (<xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g> arte)</item>
@@ -2102,9 +2102,9 @@
    <string name="nas_upgrade_notification_learn_more_content" msgid="3735480566983530650">"Android 12-n, jakinarazpen hobetuek ordeztu dituzte Android-eko jakinarazpen egokituak. Eginbide horrek, iradokitako ekintzak eta erantzunak erakusten, eta zure jakinarazpenak antolatzen ditu.\n\nJakinarazpen hobetuek jakinarazpenen eduki osoa atzi dezakete, informazio pertsonala barne (esaterako, kontaktuen izenak eta mezuak). Halaber, eginbideak jakinarazpenak baztertu, edo haiei erantzun diezaieke; adibidez, telefono-deiei erantzun diezaieke, eta ez molestatzeko modua kontrolatu."</string>
    <string name="dynamic_mode_notification_channel_name" msgid="2986926422100223328">"Ohitura moduaren informazio-jakinarazpena"</string>
    <string name="dynamic_mode_notification_title" msgid="9205715501274608016">"Baliteke bateria ohi baino lehenago agortzea"</string>
    <string name="dynamic_mode_notification_summary" msgid="4141614604437372157">"Bateria-aurrezlea aktibatuta dago bateriaren iraupena luzatzeko"</string>
    <string name="battery_saver_notification_channel_name" msgid="3918243458067916913">"Bateria-aurrezlea"</string>
    <string name="battery_saver_off_notification_title" msgid="7637255960468032515">"Desaktibatu egin da bateria-aurrezlea"</string>
    <string name="dynamic_mode_notification_summary" msgid="4141614604437372157">"Bateria-aurreztailea aktibatuta dago bateriaren iraupena luzatzeko"</string>
    <string name="battery_saver_notification_channel_name" msgid="3918243458067916913">"Bateria-aurreztailea"</string>
    <string name="battery_saver_off_notification_title" msgid="7637255960468032515">"Desaktibatu egin da bateria-aurreztailea"</string>
    <string name="battery_saver_charged_notification_summary" product="default" msgid="5544457317418624367">"Behar adina bateria dauka telefonoak. Jada ez dago eginbiderik murriztuta."</string>
    <string name="battery_saver_charged_notification_summary" product="tablet" msgid="4426317048139996888">"Behar adina bateria dauka tabletak. Jada ez dago eginbiderik murriztuta."</string>
    <string name="battery_saver_charged_notification_summary" product="device" msgid="1031562417867646649">"Behar adina bateria dauka gailuak. Jada ez dago eginbiderik murriztuta."</string>
+3 −3
Original line number Diff line number Diff line
@@ -127,7 +127,7 @@
    <item msgid="468830943567116703">"Untuk menelepon dan mengirim pesan melalui Wi-Fi, tanyalah ke operator Anda terlebih dahulu untuk menyiapkan layanan ini. Kemudian, aktifkan kembali panggilan Wi-Fi dari Setelan. (Kode error: <xliff:g id="CODE">%1$s</xliff:g>)"</item>
  </string-array>
  <string-array name="wfcOperatorErrorNotificationMessages">
    <item msgid="4795145070505729156">"Terjadi masalah saat mendaftarkan panggilan Wi‑Fi dengan operator Anda: <xliff:g id="CODE">%1$s</xliff:g>"</item>
    <item msgid="4795145070505729156">"Terjadi error saat mendaftarkan panggilan Wi‑Fi dengan operator Anda: <xliff:g id="CODE">%1$s</xliff:g>"</item>
  </string-array>
    <!-- no translation found for wfcSpnFormat_spn (2982505428519096311) -->
    <skip />
@@ -157,7 +157,7 @@
    <string name="fcComplete" msgid="1080909484660507044">"Kode fitur selesai."</string>
    <string name="fcError" msgid="5325116502080221346">"Masalah sambungan atau kode fitur tidak valid."</string>
    <string name="httpErrorOk" msgid="6206751415788256357">"Oke"</string>
    <string name="httpError" msgid="3406003584150566720">"Terjadi kesalahan jaringan."</string>
    <string name="httpError" msgid="3406003584150566720">"Terjadi error jaringan."</string>
    <string name="httpErrorLookup" msgid="3099834738227549349">"Tidak dapat menemukan URL."</string>
    <string name="httpErrorUnsupportedAuthScheme" msgid="3976195595501606787">"Skema autentikasi situs tidak didukung."</string>
    <string name="httpErrorAuth" msgid="469553140922938968">"Tidak dapat mengautentikasi."</string>
@@ -1833,7 +1833,7 @@
    <string name="mediasize_unknown_portrait" msgid="3817016220446495613">"Potret tidak diketahui"</string>
    <string name="mediasize_unknown_landscape" msgid="1584741567225095325">"Lanskap tidak diketahui"</string>
    <string name="write_fail_reason_cancelled" msgid="2344081488493969190">"Dibatalkan"</string>
    <string name="write_fail_reason_cannot_write" msgid="432118118378451508">"Terjadi kesalahan saat menulis konten"</string>
    <string name="write_fail_reason_cannot_write" msgid="432118118378451508">"Terjadi error saat menulis konten"</string>
    <string name="reason_unknown" msgid="5599739807581133337">"tak diketahui"</string>
    <string name="reason_service_unavailable" msgid="5288405248063804713">"Layanan cetak tidak diaktifkan"</string>
    <string name="print_service_installed_title" msgid="6134880817336942482">"Layanan <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> telah terpasang"</string>
+1 −1
Original line number Diff line number Diff line
@@ -2164,7 +2164,7 @@
    <string name="resolver_cant_share_with_personal_apps_explanation" msgid="6349766201904601544">"このコンテンツを個人用アプリと共有することはできません"</string>
    <string name="resolver_cant_access_personal_apps_explanation" msgid="1679399548862724359">"このコンテンツを個人用アプリで開くことはできません"</string>
    <string name="resolver_turn_on_work_apps" msgid="884910835250037247">"仕事用プロファイルが一時停止しています"</string>
    <string name="resolver_switch_on_work" msgid="463709043650610420">"タップして有効化"</string>
    <string name="resolver_switch_on_work" msgid="463709043650610420">"タップして ON にする"</string>
    <string name="resolver_no_work_apps_available" msgid="3298291360133337270">"仕事用アプリはありません"</string>
    <string name="resolver_no_personal_apps_available" msgid="6284837227019594881">"個人用アプリはありません"</string>
    <string name="miniresolver_open_in_personal" msgid="2937599899213467617">"個人用プロファイルで <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> を開きますか?"</string>
+2 −2
Original line number Diff line number Diff line
@@ -166,7 +166,7 @@
    <string name="httpErrorIO" msgid="3860318696166314490">"या सर्व्हरशी संवाद प्रस्थापित करू शकलो नाही. नंतर पुन्हा प्रयत्न करा."</string>
    <string name="httpErrorTimeout" msgid="7446272815190334204">"सर्व्हरवरील कनेक्शन टाइमआउट झाले."</string>
    <string name="httpErrorRedirectLoop" msgid="8455757777509512098">"पृष्ठामध्ये बरीच सर्व्हर पुनर्निर्देशने आहेत."</string>
    <string name="httpErrorUnsupportedScheme" msgid="2664108769858966374">"प्रोटोकॉल समर्थित नाही."</string>
    <string name="httpErrorUnsupportedScheme" msgid="2664108769858966374">"प्रोटोकॉलला सपोर्ट नाही."</string>
    <string name="httpErrorFailedSslHandshake" msgid="546319061228876290">"सुरक्षित कनेक्शन इंस्टॉल करू शकलो नाही."</string>
    <string name="httpErrorBadUrl" msgid="754447723314832538">"URL अवैध असल्यामुळे पेज उघडू शकलो नाही."</string>
    <string name="httpErrorFile" msgid="3400658466057744084">"फायलीवर प्रवेश करू शकलो नाही."</string>
@@ -1447,7 +1447,7 @@
    <string name="ext_media_status_mounted_ro" msgid="1974809199760086956">"केवळ-वाचनीय"</string>
    <string name="ext_media_status_bad_removal" msgid="508448566481406245">"असुरक्षितपणे काढले"</string>
    <string name="ext_media_status_unmountable" msgid="7043574843541087748">"दूषित झाले"</string>
    <string name="ext_media_status_unsupported" msgid="5460509911660539317">"समर्थित नसलेले"</string>
    <string name="ext_media_status_unsupported" msgid="5460509911660539317">"सपोर्ट नसलेले"</string>
    <string name="ext_media_status_ejecting" msgid="7532403368044013797">"बाहेर काढत आहे…"</string>
    <string name="ext_media_status_formatting" msgid="774148701503179906">"फॉर्मेट करत आहे..."</string>
    <string name="ext_media_status_missing" msgid="6520746443048867314">"घातले नाही"</string>
Loading