Donate to e Foundation | Murena handsets with /e/OS | Own a part of Murena! Learn more

Commit bb903d51 authored by TreeHugger Robot's avatar TreeHugger Robot Committed by Android (Google) Code Review
Browse files

Merge "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE"

parents 354d42fc ad91fa3a
Loading
Loading
Loading
Loading
+1 −1
Original line number Original line Diff line number Diff line
@@ -617,7 +617,7 @@
    <string name="fingerprint_error_no_fingerprints" msgid="8671811719699072411">"ليست هناك بصمات إصبع مسجَّلة."</string>
    <string name="fingerprint_error_no_fingerprints" msgid="8671811719699072411">"ليست هناك بصمات إصبع مسجَّلة."</string>
    <string name="fingerprint_error_hw_not_present" msgid="578914350967423382">"لا يحتوي هذا الجهاز على مستشعِر بصمات إصبع."</string>
    <string name="fingerprint_error_hw_not_present" msgid="578914350967423382">"لا يحتوي هذا الجهاز على مستشعِر بصمات إصبع."</string>
    <string name="fingerprint_error_security_update_required" msgid="7750187320640856433">"تم إيقاف جهاز الاستشعار مؤقتًا."</string>
    <string name="fingerprint_error_security_update_required" msgid="7750187320640856433">"تم إيقاف جهاز الاستشعار مؤقتًا."</string>
    <string name="fingerprint_error_bad_calibration" msgid="4385512597740168120">"لا يمكن استخدام مستشعر بصمات الإصبع. يُرجى التواصل مع مقدِّم خدمات إصلاح."</string>
    <string name="fingerprint_error_bad_calibration" msgid="4385512597740168120">"لا يمكن استخدام أداة استشعار بصمة الإصبع. يُرجى التواصل مع مقدِّم خدمات إصلاح."</string>
    <string name="fingerprint_name_template" msgid="8941662088160289778">"الإصبع <xliff:g id="FINGERID">%d</xliff:g>"</string>
    <string name="fingerprint_name_template" msgid="8941662088160289778">"الإصبع <xliff:g id="FINGERID">%d</xliff:g>"</string>
    <string name="fingerprint_app_setting_name" msgid="4253767877095495844">"استخدام بصمة الإصبع"</string>
    <string name="fingerprint_app_setting_name" msgid="4253767877095495844">"استخدام بصمة الإصبع"</string>
    <string name="fingerprint_or_screen_lock_app_setting_name" msgid="3501743523487644907">"استخدام بصمة الإصبع أو قفل الشاشة"</string>
    <string name="fingerprint_or_screen_lock_app_setting_name" msgid="3501743523487644907">"استخدام بصمة الإصبع أو قفل الشاشة"</string>
+1 −1
Original line number Original line Diff line number Diff line
@@ -2046,7 +2046,7 @@
    <string name="log_access_confirmation_title" msgid="2343578467290592708">"Dozvoliti aplikaciji <xliff:g id="LOG_ACCESS_APP_NAME">%s</xliff:g> da pristupa svim zapisnicima uređaja?"</string>
    <string name="log_access_confirmation_title" msgid="2343578467290592708">"Dozvoliti aplikaciji <xliff:g id="LOG_ACCESS_APP_NAME">%s</xliff:g> da pristupa svim zapisnicima uređaja?"</string>
    <string name="log_access_confirmation_allow" msgid="5302517782599389507">"Dozvoli jednokratan pristup"</string>
    <string name="log_access_confirmation_allow" msgid="5302517782599389507">"Dozvoli jednokratan pristup"</string>
    <string name="log_access_confirmation_deny" msgid="7685790957455099845">"Nemoj dozvoliti"</string>
    <string name="log_access_confirmation_deny" msgid="7685790957455099845">"Nemoj dozvoliti"</string>
    <string name="log_access_confirmation_body" msgid="6581985716241928135">"Zapisnici uređaja bilježe šta se dešava na uređaju. Aplikacije mogu koristiti te zapisnike da pronađu i isprave probleme.\n\nNeki zapisnici mogu sadržavati osjetljive podatke. Zato pristup svim zapisnicima uređaja dozvolite samo aplikacijama kojima vjerujete. \n\nAko ne dozvolite ovoj aplikaciji da pristupa svim zapisnicima uređaja, ona i dalje može pristupati svojim zapisnicima. Proizvođač uređaja će možda i dalje biti u stanju pristupiti nekim zapisnicima ili podacima na uređaju. Saznajte više"</string>
    <string name="log_access_confirmation_body" msgid="6581985716241928135">"Zapisnici uređaja bilježe šta se dešava na uređaju. Aplikacije mogu koristiti te zapisnike da pronađu i riješe probleme.\n\nNeki zapisnici mogu sadržavati osjetljive podatke. Stoga pristup svim zapisnicima uređaja dozvolite samo aplikacijama kojima vjerujete. \n\nAko ne dozvolite ovoj aplikaciji da pristupa svim zapisnicima uređaja, ona i dalje može pristupati svojim zapisnicima. Proizvođač uređaja će možda i dalje biti u stanju pristupiti nekim zapisnicima ili podacima na uređaju. Saznajte više"</string>
    <string name="log_access_do_not_show_again" msgid="1058690599083091552">"Ne prikazuj ponovo"</string>
    <string name="log_access_do_not_show_again" msgid="1058690599083091552">"Ne prikazuj ponovo"</string>
    <string name="slices_permission_request" msgid="3677129866636153406">"Aplikacija <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> želi prikazati isječke aplikacije <xliff:g id="APP_2">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="slices_permission_request" msgid="3677129866636153406">"Aplikacija <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> želi prikazati isječke aplikacije <xliff:g id="APP_2">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="screenshot_edit" msgid="7408934887203689207">"Uredi"</string>
    <string name="screenshot_edit" msgid="7408934887203689207">"Uredi"</string>
+1 −1
Original line number Original line Diff line number Diff line
@@ -2045,7 +2045,7 @@
    <string name="log_access_confirmation_title" msgid="2343578467290592708">"Vols permetre que <xliff:g id="LOG_ACCESS_APP_NAME">%s</xliff:g> accedeixi a tots els registres del dispositiu?"</string>
    <string name="log_access_confirmation_title" msgid="2343578467290592708">"Vols permetre que <xliff:g id="LOG_ACCESS_APP_NAME">%s</xliff:g> accedeixi a tots els registres del dispositiu?"</string>
    <string name="log_access_confirmation_allow" msgid="5302517782599389507">"Permet l\'accés únic"</string>
    <string name="log_access_confirmation_allow" msgid="5302517782599389507">"Permet l\'accés únic"</string>
    <string name="log_access_confirmation_deny" msgid="7685790957455099845">"No permetis"</string>
    <string name="log_access_confirmation_deny" msgid="7685790957455099845">"No permetis"</string>
    <string name="log_access_confirmation_body" msgid="6581985716241928135">"Els registres del dispositiu inclouen informació sobre tot allò que passa al teu dispositiu. Les aplicacions poden utilitzar aquests registres per detectar i corregir problemes.\n\nÉs possible que alguns registres continguin informació sensible; per això només has de donar-hi accés a les aplicacions de confiança. \n\nEncara que no permetis que aquesta aplicació pugui accedir a tots els registres del dispositiu, podrà accedir als seus propis registres. És possible que el fabricant del dispositiu també tingui accés a alguns registres o a informació del teu dispositiu. Més informació"</string>
    <string name="log_access_confirmation_body" msgid="6581985716241928135">"Els registres del dispositiu inclouen informació sobre tot allò que passa al teu dispositiu. Les aplicacions poden utilitzar aquests registres per detectar i corregir problemes.\n\nÉs possible que alguns registres continguin informació sensible; per això només has de donar-hi accés a les aplicacions de confiança. \n\nEncara que no permetis que aquesta aplicació accedeixi a tots els registres del dispositiu, podrà accedir als seus propis registres. És possible que el fabricant del dispositiu també tingui accés a alguns registres o a informació del teu dispositiu. Més informació"</string>
    <string name="log_access_do_not_show_again" msgid="1058690599083091552">"No tornis a mostrar"</string>
    <string name="log_access_do_not_show_again" msgid="1058690599083091552">"No tornis a mostrar"</string>
    <string name="slices_permission_request" msgid="3677129866636153406">"<xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> vol mostrar porcions de l\'aplicació <xliff:g id="APP_2">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="slices_permission_request" msgid="3677129866636153406">"<xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> vol mostrar porcions de l\'aplicació <xliff:g id="APP_2">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="screenshot_edit" msgid="7408934887203689207">"Edita"</string>
    <string name="screenshot_edit" msgid="7408934887203689207">"Edita"</string>
+1 −1
Original line number Original line Diff line number Diff line
@@ -2045,7 +2045,7 @@
    <string name="log_access_confirmation_title" msgid="2343578467290592708">"¿Quieres permitir que <xliff:g id="LOG_ACCESS_APP_NAME">%s</xliff:g> acceda a todos los registros del dispositivo?"</string>
    <string name="log_access_confirmation_title" msgid="2343578467290592708">"¿Quieres permitir que <xliff:g id="LOG_ACCESS_APP_NAME">%s</xliff:g> acceda a todos los registros del dispositivo?"</string>
    <string name="log_access_confirmation_allow" msgid="5302517782599389507">"Permitir acceso por única vez"</string>
    <string name="log_access_confirmation_allow" msgid="5302517782599389507">"Permitir acceso por única vez"</string>
    <string name="log_access_confirmation_deny" msgid="7685790957455099845">"No permitir"</string>
    <string name="log_access_confirmation_deny" msgid="7685790957455099845">"No permitir"</string>
    <string name="log_access_confirmation_body" msgid="6581985716241928135">"Los registros del dispositivo permiten documentar lo que sucede en él. Las apps pueden usarlos para encontrar y solucionar problemas.\n\nEs posible que algunos registros del dispositivo contengan información sensible, por lo que solo permitimos que accedan a todos ellos apps de tu confianza. \n\nSi no permites que esta app acceda a todos los registros del dispositivo, aún puede acceder a sus propios registros. Además, es posible que el fabricante del dispositivo acceda a algunos registros o información en tu dispositivo. Más información"</string>
    <string name="log_access_confirmation_body" msgid="6581985716241928135">"Los registros del dispositivo permiten documentar lo que sucede en él. Las apps pueden usar estos registros para encontrar y solucionar problemas.\n\nEs posible que algunos registros del dispositivo contengan información sensible, por lo que solo debes permitir que accedan a todos los registros las apps que sean de tu confianza. \n\n Ten en cuenta que la app puede acceder a sus propios registros aun si no permites que acceda a todos los registros del dispositivo. También es posible que el fabricante del dispositivo acceda a algunos registros o información en tu dispositivo. Más información"</string>
    <string name="log_access_do_not_show_again" msgid="1058690599083091552">"No volver a mostrar"</string>
    <string name="log_access_do_not_show_again" msgid="1058690599083091552">"No volver a mostrar"</string>
    <string name="slices_permission_request" msgid="3677129866636153406">"<xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> quiere mostrar fragmentos de <xliff:g id="APP_2">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="slices_permission_request" msgid="3677129866636153406">"<xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> quiere mostrar fragmentos de <xliff:g id="APP_2">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="screenshot_edit" msgid="7408934887203689207">"Editar"</string>
    <string name="screenshot_edit" msgid="7408934887203689207">"Editar"</string>
+1 −1
Original line number Original line Diff line number Diff line
@@ -2045,7 +2045,7 @@
    <string name="log_access_confirmation_title" msgid="2343578467290592708">"¿Permitir que <xliff:g id="LOG_ACCESS_APP_NAME">%s</xliff:g> acceda a todos los registros del dispositivo?"</string>
    <string name="log_access_confirmation_title" msgid="2343578467290592708">"¿Permitir que <xliff:g id="LOG_ACCESS_APP_NAME">%s</xliff:g> acceda a todos los registros del dispositivo?"</string>
    <string name="log_access_confirmation_allow" msgid="5302517782599389507">"Permitir el acceso una vez"</string>
    <string name="log_access_confirmation_allow" msgid="5302517782599389507">"Permitir el acceso una vez"</string>
    <string name="log_access_confirmation_deny" msgid="7685790957455099845">"No permitir"</string>
    <string name="log_access_confirmation_deny" msgid="7685790957455099845">"No permitir"</string>
    <string name="log_access_confirmation_body" msgid="6581985716241928135">"Los registros del dispositivo documentan lo que sucede en tu dispositivo. Las aplicaciones pueden usar estos registros para encontrar y solucionar problemas.\n\nComo algunos registros pueden contener información sensible, es mejor que solo permitas que accedan a ellos las aplicaciones en las que confíes. \n\nAunque no permitas que esta aplicación acceda a todos los registros del dispositivo, aún podrá acceder a sus propios registros. Es posible que el fabricante del dispositivo pueda acceder a algunos registros o información de tu dispositivo. Más información"</string>
    <string name="log_access_confirmation_body" msgid="6581985716241928135">"Los registros del dispositivo documentan lo que sucede en tu dispositivo. Las aplicaciones pueden usar estos registros para encontrar y solucionar problemas.\n\nComo algunos registros pueden contener información sensible, es mejor que solo permitas que accedan a ellos las aplicaciones en las que confíes. \n\nAunque no permitas que esta aplicación acceda a todos los registros del dispositivo, podrá seguir accediendo a sus propios registros. Es posible que el fabricante del dispositivo pueda acceder a algunos registros o información de tu dispositivo. Más información"</string>
    <string name="log_access_do_not_show_again" msgid="1058690599083091552">"No volver a mostrar"</string>
    <string name="log_access_do_not_show_again" msgid="1058690599083091552">"No volver a mostrar"</string>
    <string name="slices_permission_request" msgid="3677129866636153406">"<xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> quiere mostrar fragmentos de <xliff:g id="APP_2">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="slices_permission_request" msgid="3677129866636153406">"<xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> quiere mostrar fragmentos de <xliff:g id="APP_2">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="screenshot_edit" msgid="7408934887203689207">"Editar"</string>
    <string name="screenshot_edit" msgid="7408934887203689207">"Editar"</string>
Loading